Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс

Читать книгу Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс, Жанр: Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс

Выставляйте рейтинг книги

Название: Тени тебя (ЛП)
Дата добавления: 19 октябрь 2025
Количество просмотров: 25
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 31 32 33 34 35 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Конечно, позвонил бы. Но не все думают так же. Некоторые готовы на все, лишь бы не пересекаться с полицией, — заметил я.

Лоусон продолжал отбивать ритм по консоли:

— Может, стоит предложить вознаграждение за информацию.

Нэш застонал:

— Тогда все кому не лень вылезут из своих нор. В прошлый раз, когда мы объявили награду, я слушал почти час, как одна женщина рассказывала, что в Сидар-Ридж высадились инопланетяне и крадут у людей тела.

Уголки моих губ дернулись:

— Истина где-то рядом.

Нэш зыркнул на меня:

— Только пусть эти чертовы зонды держатся подальше от моей задницы.

Я захлебнулся от смеха.

Лоусон лишь покачал головой:

— Когда объявим награду, именно ты будешь дежурить на телефоне.

— Невежливо, — огрызнулся Нэш.

Я взглянул на часы:

— Черт. Мне пора.

— Куда? — спросил Нэш.

— Надо отвезти Кэйди на танцы и пристально посмотреть на парочку мелких стерв.

В салоне воцарилась тишина.

Нэш пару раз моргнул:

— Что ты сказал?

— Девчонки издеваются над Кэйди. Она хороший ребенок и не заслужила такого отношения.

Лоусон застонал и сжал переносицу:

— Только не делай ничего такого, из-за чего мне придется ехать в балетную студию.

Я пожал плечами:

— Просто дам понять, что слежу за ними. Вот и все.

— То есть ты планируешь одарить их своей серийно-маньячной улыбкой, да? — уточнил Нэш.

— Может быть.

Лоусон снова застонал:

— Тогда хотя бы возьми с собой Чарли. Может, он тебя сдержит.

Вообще-то мысль была неплохая. Не то чтобы племянник остановил меня, если я решу сделать то, что считаю нужным, но заодно я смогу поговорить с ним о том, как важно присматривать за Кэйди.

— Ладно.

Я открыл дверь и выбрался наружу.

— Роан, — окликнул Лоусон.

— А?

— Только не дай девочкам кошмары на всю жизнь, хорошо?

— Только если заслужат.

Я схватил бустер Чарли и направился к своему пикапу. От начала тропы до начальной школы добрался быстро. Остановился, вылез и тут же Кэйди кинулась ко мне:

— Мистер Гриз!

Я подхватил ее и усадил на бедро:

— Как прошел день?

— Неплохо.

Кто-то громко прокашлялся — пожилая учительница смотрела на меня настороженно:

— Можно ваши документы?

— Это мистер Гриз. Он наш с мамой лучший друг, и сегодня он отвезет меня на танцы, — важно объявила Кэйди.

Губы женщины вытянулись в тонкую линию — она явно ждала от меня действий.

Я поставил Кэйди на землю, достал жетон и протянул ей.

Она внимательно изучала его, как будто проверяла на подделку. Наконец вернула:

— Ладно.

— Я еще за племянником. Чарли Хартли.

Чарли подбежал:

— Правда?

Я хлопнул его по плечу:

— Ты идешь с нами на балет, с Маленькой Танцовщицей и со мной.

Он скривился:

— Мне не придется надевать пачку?

— Только если захочешь, дружок, — сказал я.

Учительница фыркнула:

— Нам уже звонили по этому поводу. — Словно ее раздражало, что она не может меня арестовать.

— Спасибо за помощь, — сказал я с показной улыбкой, и она поспешила прочь.

— Она не проверяет, когда за мной приходит мисс Мэдди, — задумчиво заметила Кэйди.

Еще бы. Мэдди была сплошное солнце и радуги. Я — нет.

— Где твой бустер, Маленькая Танцовщица? — спросил я.

Она указала на каменную стену. Я забрал сиденье и установил его в пикап. Помог детям забраться и проверил, что они надежно пристегнуты.

— Ну что, готовы в путь?

— Мы можем не идти на танцы, — сказала Кэйди, прикусывая губу. — Может, лучше съедим мороженое?

Я почувствовал, как внутри вскипает злость. Эти мелкие гадины довели Кэйди до того, что она не хочет делать то, что любит больше всего. Сегодня этому конец.

— А что, если мы пойдем на танцы, а потом за мороженым?

Она все еще сомневалась.

Я сжал ее плечо:

— Мы не можем позволить противным победить. Если уступим, они продолжат и не только с тобой, но и с другими.

Кэйди медленно кивнула:

— Я не хочу, чтобы они были злыми с другими детьми.

Какое же чистое сердце.

Я поднял ладонь:

— Тогда поехали.

Кэйди хлопнула меня по руке:

— Поехали.

Я захлопнул дверь и обошел пикап, забрав сумку с заднего сиденья. Через пару минут мы уже ехали к танцевальной студии на окраине города. Я припарковался и помог Кэйди и Чарли выбраться из машины.

Кэйди схватила свою сумку и побежала к зданию:

— Мне надо переодеться!

— Постой, Маленькая Танцовщица. Я кое-что тебе принес. — Я протянул ей пакет из спортивного магазина.

Она заглянула внутрь и ахнула:

— Это мне?

Я кивнул:

— Женщина в магазине сказала, что это твой размер.

Кэйди вытащила блестящий розовый купальник и застыла, уставившись на него:

— Это же те самые нарядные!

У меня сжалось сердце. Кэйди заслуживала самого лучшего, и если я мог это ей дать — я бы дал.

— Я подумал, тебе понравятся блестки.

Она засияла и бросилась мне на шею:

— Ты самый лучший на свете!

Я усмехнулся, похлопав ее по спине:

— Тогда давай скорее переодевайся.

Кэйди отпустила меня и умчалась в раздевалку.

Чарли посмотрел ей вслед, потом поднял глаза на меня:

— Блестки — это ее любимое.

— Уже догадался.

Он помолчал немного и посмотрел на студию:

— Хизер и ее подружки снова издеваются над Кэйди, да?

Я кивнул:

— Они и в школе такое устраивают?

— Иногда. Но не когда я рядом.

Я шумно выдохнул. Конечно, нет. Наверняка одна из них влюблена в моего племянника и знает, что он за Кэйди горой.

— Мне нужно, чтобы ты сделал для меня одну вещь, — сказал я.

Чарли кивнул.

— Побудь с Кэйди рядом какое-то время. Я постараюсь, чтобы эти девчонки больше к ней не лезли.

— Понял, дядя Роан. Мы все равно почти всегда вместе, ведь она моя лучшая подруга.

Я усмехнулся:

— Рад это слышать.

Когда мы вошли в танцевальную студию, Кэйди как раз вышла из раздевалки в новом купальнике и блестящей пачке. Она сияла и протянула мне сумку.

— Срази их всех, Маленькая Танцовщица.

Ее улыбка стала еще шире, и она энергично кивнула.

Женщины, сидевшие вдоль стены, таращились на меня с открытыми ртами, пока я шел мимо. Я проигнорировал их всех, кроме Кэйтлин Бисли. Ей я метнул взгляд, от которого у нее должно было начаться ледниковое время.

Она сразу закрыла рот и отвела глаза.

— Это мама главной вредины, — прошептал Чарли.

— Спасибо, дружище.

Я облокотился на стену, скрестив руки на груди, и стал наблюдать за детьми. В основном это были девочки, но парочка мальчишек тоже была.

— Какая из них Хизер? — спросил я тихо.

Чарли поморщил нос и кивнул на маленькую блондинку в углу, болтающую с двумя другими. Когда Кэйди заняла свое место среди танцоров, та скривилась в откровенной гримасе презрения.

Злость всколыхнулась внутри, и я громко прочистил горло. Дети посмотрели в мою сторону. Но мой взгляд был прикован только к вредине номер один. Увидев, что я смотрю прямо на нее, она побледнела. Ее глаза метнулись к Чарли.

Я бросил быстрый взгляд на него — он стоял точно так же, как я, и сверлил ее взглядом. Щеки Хизер вспыхнули, и она быстро отвернулась, снова обратившись к подружкам. Они продолжили болтать, но теперь украдкой поглядывали на нас с Чарли.

Занятие началось, и я не спускал глаз с трио вредин. Каждый раз, когда видел ухмылку или ловил перешептывание, я прочищал горло и сверлил их взглядом. К середине занятия все это прекратилось.

Я заметил, как Кэйди заметно расслабилась. Но не только это. Она будто ожила. Было очевидно: она обожает танцы. Чистая радость на ее лице ударила прямо в солнечное сплетение.

Кэйди кружилась и вертелась, прыгала и крутилась. Я уже хотел подарить этой девочке собственную студию, лишь бы видеть, как она счастлива.

— Она такая талантливая, — прошептал Чарли.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)