vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Безжалостные наследники - Ана Уэст

Безжалостные наследники - Ана Уэст

Читать книгу Безжалостные наследники - Ана Уэст, Жанр: Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Безжалостные наследники - Ана Уэст

Выставляйте рейтинг книги

Название: Безжалостные наследники
Автор: Ана Уэст
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 14
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 30 31 32 33 34 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в виду, что достаточно близко к ним.

— Итак, что же представляет собой этот таинственный наследник? Я имею в виду, я знаю, что мы виделись с ним на вечеринке, но это было всего на несколько минут. — Ария с любопытством наклонила голову. Думаю, её минутная обида прошла.

Девушки с любопытством наклонились вперёд.

— Он… — Как описать Данте? Холодный засранец? Дерзкий игрок? Змей искуситель в красивом костюме? — Интересный. Просто интересный.

— Его брат кажется… интересным, — фыркнула Пакс.

— Он был бы горяч, если бы был достаточно трезв, — мечтательно добавила Колетт.

— Да! Эти плечи… — Ария ухмыльнулась.

— Может, не будем сейчас говорить о брате моего жениха? — Резко ответила я. Было и так странно говорить о Данте. Я вообще не хотела обсуждать каждого из братьев Скарано.

Ария вздохнула и подпёрла подбородок рукой.

— Тебе так повезло. Я имею в виду, что Данте не только красавчик, но ещё и богат.

— Я и сама богата, — напомнила я ей. — Мне не нужны его деньги.

— И он не просто красавчик. Он восхитителен, — поправила Колетт.

Да уж, большое спасибо, Колетт.

— Мы можем сменить тему, пожалуйста? — Мой голос прозвучал напряженно, даже для моих собственных ушей.

Девушки переглянулись. Джемма подозвала официанта, чтобы отвлечь их. Пока они делали заказ, я пыталась взять себя в руки. Сегодня я не хотела говорить о Данте. Я хотела расслабиться и повеселиться с подругами, чего я давно не делала. Но как бы мне этого ни хотелось, я должна была убедить подруг, что этот брак настоящий.

Они слишком хорошо меня знали, чтобы я могла просто сказать пару добрых слов о Данте, но я надеялась, что мы напьёмся так, что они не заметят моего отсутствия энтузиазма по поводу этой свадьбы. Поэтому я заказала нам по рюмке. Или по две.

Или по три.

К тому времени, как мы вышли из паба и направились в следующий, они уже изрядно набрались. Как и я, хотя я бы никогда в этом не призналась. Я росла среди солдат, которые пили как сапожники, и мне всегда хотелось быть не хуже. Так что я в совершенстве овладела искусством пить и не пьянеть. Мне понадобилось бы ещё несколько рюмок, чтобы перейти черту, за которой я уже не могла бы притворяться, но к тому времени мои подруги были бы уже далеко за этой чертой, и мне не пришлось бы притворяться.

Расписание, которое Джемма составила для нас, было плотным. Мы бродили из бара в клуб, цепляясь друг за друга и смеясь. Ни один танцпол не был для нас безопасным, а благодаря поясу невесты, который Джемма накинула мне на шею во втором баре, мы даже получили бесплатные напитки. Вот почему к тому времени, когда мы добрались до конечного пункта назначения, мы все оказались дальше, чем я планировала изначально.

Колетт ахнула.

— Ты забронировала нам столик в «Сквер»?

«Сквер» был печально известным бурлеск-клубом. С часу ночи до двух там шло шоу, которое не могло сравниться ни с одним другим. А после двух? Это был самый популярный подпольный бар в городе, а может, и во всём штате. Я уже несколько раз бывала там с Джеммой, и нам было легко достать билеты, учитывая, что моим отцом был первый инвестор клуба.

Клуб располагался в Нижнем Ист-Сайде, в каком-то укромном, тенистом уголке. По главной сцене нельзя было догадаться, что это бурлеск-клуб. Не было ни вывесок, ни неоновых огней, ничего, что указывало бы на то, что находится за этой дверью. Но внешность бывает обманчива.

За классическим нью-йоркским фасадом из красного кирпича скрывается мир ярких огней, тёмных углов и классического декора подпольных баров 1920-х годов. Стены были выложены стильно декорированным кирпичом, а бархатные красные диваны стояли вплотную к барной стойке из винтажного дерева. С потолка свисали качели, увитые виноградной лозой, на которых посетители и актёры могли блистать перед публикой. Тяжёлые шторы обрамляли встроенные шкафы, в которых находились тёмные ниши и кресла для более уединённых бесед. В центре располагалась сцена с кроваво-красными занавесами. Слева от сцены стоял шест для стриптиза. Во время шоу столики были мягко освещены подвесными светильниками, но после... после начиналось настоящее веселье.

Мы заняли свои места как раз перед началом шоу. Я любила это место почти так же сильно, как мой отец, хотя он никогда бы в этом не признался. Свет стал приглушённым, и в центре сцены зажегся мягкий прожектор. Алкоголь бурлил в моих венах, пока я смотрела на великолепную женщину, выходящую из-за занавеса. Ариана Свифт была лучшей ведущей клуба.

— Как вам сегодняшний вечер? — Толпа разразилась аплодисментами. В толпе было много как мужчин, так и женщин. Всем нравился «Сквер». — Сегодня у нас для вас особое угощение. — Ариана подмигнула нам. — Я слышала, что сегодня одна наша особая гостья выходит замуж!

У меня в животе всё сжалось от страха. О нет. Зачем Джемма им рассказала? «Сквер» – безопасное место. Моё безопасное место. Джемма и Колетт толкнули меня в бок, а Пакс присвистнула.

— У нас есть одна рыжеволосая леди, которая поможет нам отпраздновать, — промурлыкала Ариана. — Добро пожаловать на сцену, Саша Крейн!

Из-за кулис вышла высокая женщина, за которой тянулись девять белых лисьих хвостов. Её глаза были обведены чёрным, что делало их ещё более выразительными, а губы были накрашены красным, как занавес. Её трико, расшитое блёстками, облегало все изгибы, груди почти вываливались из-под корсажа. Саша Крейн, безусловно, была моей любимой исполнительницей.

Из динамиков донеслись начальные звуки «Леди Мармелад». Саша опустилась на пол, медленно выпрямляясь. Её движения были сексуальными, манящими. Я сидела как загипнотизированная, всё остальное исчезло. Лисьи хвосты обвились вокруг её тела, откидываясь назад, как только она с важным видом двинулась вперёд. Низко наклонившись, Саша быстро окинула взглядом свой корсет, а затем отвернулась и покачала задницей. Я никогда раньше не видела, чтобы она так делала, но должна сказать, что мне это понравилось.

Официанты продолжали разносить напитки. Как только один бокал пустел, на его место ставили другой. Комната начала кружиться, и мне хотелось только одного – выйти на сцену и танцевать. Саша повернулась ко мне и поманила пальцем с хитрой улыбкой на лице.

Ну, ей не пришлось просить меня дважды.

Я вскочила и позволила ей затащить меня на сцену. Она была мускулистее

1 ... 30 31 32 33 34 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)