vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Беспощадные наследники - Ана Уэст

Беспощадные наследники - Ана Уэст

Читать книгу Беспощадные наследники - Ана Уэст, Жанр: Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Беспощадные наследники - Ана Уэст

Выставляйте рейтинг книги

Название: Беспощадные наследники
Автор: Ана Уэст
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 6
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 22 23 24 25 26 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кроме того, что он был близок с Сэлом Скарано и стал полноправным членом мафии, хоть и не был чистокровным итальянцем.

— Скажи мне, — Дэвид наклонился над столом, — где сейчас Иван?

Данте открыл рот, но тут же закрыл его. По его лицу пробежала тень.

— Я потерял с ним связь. Со всеми, на самом деле, даже с собственным братом. Я не знаю, где он.

Дэвид повернулся к Киллиану, который пожал плечами.

— Я ничего не знаю, так что не смотри на меня.

— Мы пытались найти его, — медленно произнесла я, после того как Данте оставил всё мне. Но никто не смог. Он исчез.

— И как люди Змея смогли пройти мимо по-прежнему преданных тебе охранников в поместье твоего отца?

— Я думал, их просто одолели. — Данте и Киллиан снова обменялись взглядами.

— Их одолели, потому что Иван впустил людей Змея. Он всё спланировал.

Данте вскочил на ноги.

— Откуда ты вообще это знаешь? Откуда ты так много знаешь обо всем этом?

Дэвид смерил его мрачным взглядом.

— Ты намекаешь, что я работаю со Змеем?

— Я имею в виду, откуда нам знать, что это не так? — Данте огрызнулся в ответ. — Ты появляешься из ниоткуда, утверждаешь, что работаешь на федералов, и вдруг у тебя есть вся эта информация, несмотря на то, что Змей всё ещё на свободе.

— Данте, — вмешиваюсь я. — Пожалуйста.

— Нет, это чушь собачья, — Данте перевёл взгляд с одного на другого. — Почему ты ему доверяешь?

— Потому что нам больше некому доверять, — прошептала я.

— Послушай, — сказал Дэвид, защищаясь, и поднял руки. — В игре со Змеем обычно главное - доверие. Если бы это было частью его плана, он бы использовал кого-нибудь поближе к вам двоим. А не незнакомца, которого вы не знаете и о котором никогда не слышали.

— Он прав, — согласилась я, удивив и Данте, и Киллиана. — Змей похищал членов нашей семьи. Вся его игра была построена на предательстве. То, что Дэвид один из его людей, не вписывается в эту картину.

Я практически видела, как Данте обдумывает эту информацию. Он сел, нахмурившись.

— Я всё ещё тебе не доверяю.

— Я тоже, — согласился Киллиан с таким видом, будто хотел взять вилку, которую вертел в пальцах, и ударить ею Дэвида.

— Мне не нужно ваше доверие, — сказал им Дэвид. — Мне нужно ваше сотрудничество. Как я уже сказал, Змей, похоже, интересуется именно вами двумя. Он не просто так напал на ваших родителей, возможно, он хотел сначала дестабилизировать ваши семьи, а потом уже взяться за вас.

— Чтобы нам некуда было бежать и не к кому было обратиться, — прошептала я, и Дэвид кивнул.

Я снова изучила карту, проводя пальцем по точкам и линиям на бумаге. Это было масштабнее, чем мы с Данте могли себе представить. Если Змей действительно обладает такой властью и влиянием, что простирается за океаны, то нам понадобится серьёзная помощь. Может быть, если бы наши семьи были едины, если бы мы сохранили часть той власти, которой обладали наши семьи до всего этого, то у нас были бы силы и ресурсы, чтобы справиться с чем-то настолько масштабным. Но у нас их нет. Больше нет.

Данте рано или поздно это поймёт. Ему придётся это сделать. Количество людей, которым мы можем доверять прямо сейчас, ограничено. Нам понадобится любая помощь, какую мы только сможем получить. Я поймала взгляд Дэвида и слегка кивнула ему.

— Что нам нужно сделать?

 

ГЛАВА 11

ДАНТЕ

Я уставился на карту, слишком погруженный в свои мысли, чтобы обращать внимание на то, что Дэвид говорил Сиене прямо сейчас. Он хотел поймать Ивана – того, о ком я даже не подозревал. Иван, был нам как член семьи с самого моего рождения. Каждое из этих предательств было как удар ножом в спину, снова и снова.

Хотя я и не был близок с ним в детстве, он всё ещё был частью нашей семьи. Всё ещё был одним из нас. Он был на виду с самого нашего рождения. Время от времени он даже помогал мне с тренировками, по заданию моего отца, помогая мне стать таким монстром, каким Сэл всегда хотел меня видеть. И хотя между нами не было настоящей любви, я думал, что между нами было, по крайней мере, уважение.

Очевидно, я был неправ. Мы все были неправы. Мой отец решил довериться не тому человеку. И в конце концов это его убило. Я знал, что эта жизнь жестока. Я знал, что истинная преданность подобна поиску иголки в стоге сена. Но даже я не мог предвидеть, что это произойдёт. Я не мог этого спланировать. Я не готовился к этому.

Киллиан слегка подтолкнул меня локтем, наклонив голову, чтобы попытаться уловить выражение моего лица. Я позволил своему лицу остаться непроницаемым, взглянув на него снизу вверх.

— Что?

— Перестань себя корить. Ты не можешь знать всего. — Он попытался улыбнуться, но улыбка не получилась. Я видел, как сильно эта новость потрясла его… его, который до сих пор никогда по-настоящему не был частью этой жизни. Большую часть этого времени он был защищён, отодвинут в сторону, в то время как мне пришлось нести большую часть бремени, будучи первенцем дона.

— Я не думаю, что я знаю всё, — грубо ответил я, отталкивая его. — Почему ты все-таки здесь? — Его не должно было здесь быть. Он был одним из немногих, кто остался у меня из семьи.

— Мне позвонила Сиена. — Он бросил взгляд в ту сторону, где она склонилась над картой, обсуждая с Дэвидом возможные точки входа. — Она сказала, что я тебе нужен.

— Ну, я так не думаю. Можешь возвращаться в тот клуб, из которого выполз. — Я откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.

Киллиан поправил рубашку и слегка принюхался.

— Я даже не из клуба.

— Вы двое вообще слушаете? — Спросила Сиена, сверля нас обоих взглядом.

— Мы пока даже не можем строить планы, пока не узнаем, где Иван, — парировал я. — И ты не узнаешь этого, глядя на эту устаревшую карту.

Я встал, отодвинул стул и вышел

1 ... 22 23 24 25 26 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)