Преследуй меня - Бьянка Коул
— Почему ты хочешь мне помочь?
— Потому что я так хочу. — Я вторгаюсь в ее личное пространство. — И потому что я защищаю то, что принадлежит мне.
— Я никому не принадлежу. — Подбородок Софии вздергивается, глаза горят вызовом. — И я не стану еще одним приобретением в твоей коллекции.
Улыбка растягивает мои губы. Какой огонь скрывается под этой отполированной внешностью. Мои пальцы чешутся прикоснуться к ней, посмотреть, горит ли ее кожа так же горячо, как ее дух.
— Это то, о чем ты думаешь? — Я наклоняюсь ближе, упиваясь едва уловимым перебоем в ее дыхании. — Что я вижу в тебе всего лишь еще один симпатичный предмет для демонстрации?
— Разве не этим занимаются богатые мужчины вроде тебя? Коллекционируют красивые вещи?
В ее словах чувствуется язвительность, но я замечаю легкую дрожь в ее голосе. Она изображает уверенность, которой на самом деле не испытывает. Очаровательно.
— Ты меня неправильно поняла. — Я провожу пальцем по ее столу, наблюдая, как она отслеживает это движение. — Я не хочу владеть тобой. Я хочу дать тебе свободу.
Она отступает на шаг, но ее зрачки расширяются. — Мне не нужна свобода.
— Нет? — Я обхожу стол, наслаждаясь тем, как она стоит на своем, несмотря на желание отступить. — Тогда почему у тебя дрожат руки? Почему твое дыхание учащается, когда я рядом?
— Это не... — Она обрывает себя, сжимая кулаки. — Тебе меня не запугать.
Ложь пропитывает пространство между нами. Я хочу прогнать ее с ее губ, заменить правдой, которую она слишком боится озвучить.
— Хорошо. — Я останавливаюсь в нескольких дюймах от нее. — Я предпочитаю, чтобы ты вела себя вызывающе. Это делает окончательную капитуляцию намного более приятной.
Краска заливает ее щеки, но она не отступает. — Ты очень уверен в себе.
— Я уверен в том, что вижу в твоих глазах, София. Тот же голод, что горит в моих.
Ее прерывистое дыхание говорит мне, что я попал в точку. Тем не менее, она поднимает подбородок, встречая мой взгляд с восхитительной смесью страха и вызова.
— Убирайся из моей галереи.
Идеально. Каждое проявление сопротивления только подпитывает мое желание обладать ею полностью.
Я наклоняюсь ближе, мое дыхание касается ее губ. Ее пульс подскакивает под нежной кожей шеи. Она поднимает лицо, глаза полуприкрыты, тело покачивается навстречу моему. Аромат ее духов — жасмина и ванили — затуманивает мои чувства.
Но я не сокращаю последнее расстояние. Вместо этого я провожу большим пальцем по ее нижней губе, наслаждаясь ее резким вдохом.
— Деньги на защиту больше не будут проблемой. — Мой голос становится ниже, грубее. — Считай, что с этим разобрались.
София резко открывает глаза. — Вот так просто? Как?
Смех вырывается из моей груди. Ее наивность подкупает — она действительно понятия не имеет, кто я и какой властью обладаю в этом городе. Мысль о том, чтобы просветлять ее шаг за шагом, наблюдая, как понимание зарождается в этих выразительных глазах, вызывает у меня трепет.
— Давай просто скажем, что у меня есть некоторое влияние. Я провожу пальцем по ее подбородку. — Никто тебя больше не побеспокоит.
— Влияние? — Она хмурит брови. — Какого рода влияние?
— Сильное. — Я отступаю назад, наслаждаясь тем, как она качается вперед, прежде чем взять себя в руки. — Ты действительно не знаешь, кто я, не так ли?
На ее щеках появляется симпатичный розовый румянец. — Ты коллекционер произведений искусства.
— Среди прочего. — Уголок моего рта приподнимается. — Сделай себе одолжение, София. Изучи меня, когда я уйду. Это может оказаться полезным.
Я поворачиваюсь, чтобы уйти, наслаждаясь тем, как дыхание Софии становится коротким и неровным. Ее зрачки расширились так широко, что осталось только тонкое зелено-золотое колечко. Румянец, разливающийся по ее щекам и спускающийся вниз по шее, выдает ее возбуждение.
— До следующего раза. — Я останавливаюсь в дверях, наслаждаясь тем, как она хватается за стол, чтобы не упасть, и костяшки ее пальцев белеют.
На ее висках блестят капельки пота, а грудь быстро поднимается и опускается под шелковой блузкой. Это зрелище разжигает огонь в моей крови. Такой интуитивный отклик от того, что я едва прикоснулся к ней — я могу только представить, как она отреагирует, когда я, наконец, предъявлю на нее свои права должным образом.
Ее губы приоткрываются, но слов не выходит. Великая София Хенли теряет дар речи от одной моей близости. Гордость и собственничество захлестывают меня.
— Тебе следует присмотреться ко мне. — Я говорю тихо и интимно. — Я бы не хотел, чтобы ты оказалась неподготовленной к тому, что будет дальше.
Из ее горла вырывается тихий всхлип. Она сжимает бедра вместе, бессознательный сигнал, от которого по моим венам разливается жар. Каждое выражение лица, каждое крошечное движение выдает ее отчаянную потребность.
Я оставляю ее там, дрожащую и возбужденную. Звук ее прерывистого выдоха следует за мной по коридору.
Глава 9
СОФИЯ
Тишина галереи окутывает меня, как знакомое одеяло, пока я составляю каталог новых приобретений. Бронзовая скульптура Дега нуждается в проверке подлинности, и эти тихие вечерние часы позволяют мне сосредоточиться, не отвлекаясь.
Резкий треск рассекает воздух. Моя голова вскидывается, сердце бешено колотится. Звук доносился со стороны заднего входа.
Еще один треск, на этот раз громче. Панель безопасности возле моего стола мигает красным — кто-то отключил сигнализацию. Мои пальцы сжимают тяжелое бронзовое пресс-папье на моем столе.
— Проверьте офис. — Из коридора доносится грубый голос.
Я проскальзываю за дверь, пульс грохочет в ушах. Приближаются тяжелые шаги.
Дверь распахивается. Входит мужчина в темной одежде, и я с силой опускаю пресс-папье ему на плечо. Он чертыхается, спотыкаясь. Я пинаю его по колену, вспоминая уроки самообороны, которые я посещала.
Он падает. Я пробегаю мимо него, но его напарник загораживает коридор. Моя галерея. Дело моей жизни. Какого черта я позволяю им отнять это у меня?
Я делаю ложный выпад влево, затем уклоняюсь вправо, врезаясь локтем ему в солнечное сплетение. Он с ворчанием сгибается пополам. Первый мужчина бросается на меня, но я уже двигаюсь.
Где-то позади меня разбивается стекло. По полу раздаются новые шаги — еще? У меня сводит живот.
Но эти новички прижимают нападающих к стене с военной точностью. Трое мужчин в тактическом снаряжении появляются из ниоткуда, расправляясь с грабителями с отработанной легкостью.
— Мисс Хенли. — Один подходит ко мне, подняв руки. — Вы ранены?
Я качаю головой, адреналин все еще бурлит во мне. — Кто...
— Частная охранная фирма. Мы следим за этим районом. — Он говорит по рации, пока его коллеги связывают потенциальных воров. — Полиция находится в пути.
Я прислоняюсь к своему




