Мой клинок, твоя спина - К. М. Моронова
На нас с фронта нападает толпа солдат. Как будто мы и вправду на поле боя. Все лица мне знакомы, но я не могу их опознать. Красивая темнокожая женщина с великолепными косичками поднимает винтовку, чтобы выстрелить в меня.
Я замираю на месте, разглядывая ее. По рукам бегут мурашки, а в глазах наворачиваются слезы, когда я ощущаю сильную преданность по отношению к ней.
Кто все эти люди? И почему они наполняют меня такой тоской?
Я не могу заставить себя выстрелить в них. Но Мори не колеблется — он нажимает на спусковой крючок без усилий. Они падают, как бумажные самолетики, в океан.
Через меня прокатывается прилив адреналина, и голова начинает пульсировать от боли. Это первая боль, которую я почувствовала за всю неделю, и она настолько сильна, что у меня сводит зубы.
Желание убить Мори становится всепоглощающим. Остановить его, чтобы он не убивал людей, которых я когда-то знала. Пот стекает по вискам, дыхание становится тяжелым и хриплым.
— Прекрати! — кричу я ему, сжимая голову руками. — Хватит их убивать!
Мори делает шаг назад и смотрит на меня как безумный.
— И что ты собираешься с этим сделать? — кричит он в ответ. Позади него вдалеке раздается взрыв, и на нас сыплется грязь.
В глубине души полыхает огонь. Боль, которую я не узнаю, но которая так осязаема, что я знаю: она должна быть настоящей.
Я выхватываю боевой нож и замахиваюсь на него. Мори откидывает голову назад и сильно бьет меня локтем в ребра. Несколько из них ломаются, но я ничего не чувствую. Мы сталкиваемся, и я валю его на землю. Грязь покрывает наши тела, пока мы боремся за верхнюю позицию.
— Ты злой. Я это вижу в тебе. Тебя волнует только следование ебаным приказам! — кричу я ему в лицо. Его светлые волосы перемазаны кровью и грязью, пряди сбились в комки на лбу.
Зрачки Мори расширяются, и он прижимает ладонь мне к губам.
— Я это уже слышал, Эмери. Я убью любого, кого мне прикажут, — рычит он в нескольких дюймах от моего лица, и его жуткие глаза проникают глубоко в мою душу.
Я кусаю его за руку. Он не морщится, но быстро отдергивает ее, чтобы не получить повреждений.
— Не удивлена, — плюю я я, вонзая свой клинок ему в живот. Его глаза вспыхивают яростью, прежде чем я поворачиваюсь и сбрасываю его с себя.
Ноги дрожат, когда я встаю и заставляю себя бежать, чтобы отдалиться от него. Но он быстро сокращает дистанцию, вонзая свой нож мне в позвоночник и заставляя рухнуть на землю под ним.
Все становится черным.
Появляется экран завершения симуляции, но я дышу так тяжело, что трудно отдышаться. Я неловко снимаю гарнитуру — руки реагируют с задержкой — и, когда свет комнаты ударяет в глаза, волна тошноты подкатывает к желудку. Я наклоняюсь набок и меня рвет, но вместо завтрака выходит кровь. Вкус железа и металла обволакивает язык и вызывает рвотный рефлекс.
Мои глаза расширяются. Это что-то новое.
Нолан и его ассистент просматривают записи на компьютере. Кажется, их совершенно не беспокоит, что меня вырвало чистой кровью. Мори же говорил, что так будет.
Мори в кресле рядом со мной шевелится и медленно встает. Его взгляд тяжел, и он смотрит куда угодно, только не на меня. На его лице — холодное выражение.
— Ты что, блять, пырнул меня в позвоночник? — рычу я на него. Ярость движется во мне, как живой зверь. Я хочу причинить ему боль за то, что он там сказал.
Он не смотрит на меня, просто отвечает:
— Ты первая меня пырнула. Чего ты ожидала? Погладить тебя по голове?
Он отрывает липкие датчики с проводами и бросает их на пол.
— Я поднимаюсь наверх, — говорит он Нолану и уходит.
Мои пальцы впиваются в сиденье. Мне больше всего хочется последовать за ним и прижать его к стенке, чтобы выяснить, что, чёрт возьми, это только что было, но я знаю: Нолан не отпустит меня, пока не закончит с результатами.
— Хорошие новости, Морфин. Ты стабильна, чтобы продолжить курс, и допущена к миссии, — голос Нолана звучит совсем не обнадеживающе.
Мой взгляд падает на пол, где лужица черной крови, которую меня вырвало.
— Вы уверены? — неуверенно спрашиваю я.
Нолан поворачивается с новой бутылочкой таблеток в руках. Он бросает ее мне и начинает снимать пластыри и датчики с моей кожи.
— Да. Ты, на самом деле, прогрессируешь быстрее всех остальных. С Мори мы работали практически вслепую, но после данных и модификаций, которые мы сделали с тех пор, я уверен, что скоро сможем выпустить это новое улучшение для всех солдат Темных Сил. Потом — для сил верхнего уровня. Мы будем непобедимы.
В его тоне звучат зловещие нотки. В глазах мелькает обещание мрачного будущего.
Впервые я начинаю сомневаться, правильно ли я поступаю.
Нолану нельзя позволить осуществить эту его мечту. Я размышляю о том, насколько мы на самом деле беспомощны в руках Темных Сил. Трекер в затылке держит нас в их власти.
Я обдумываю возможные способы его удаления. Насколько я понимаю, их вживили нам для испытаний. Удаляют ли их в какой-то момент? Есть ли они у всех солдат Темных Сил, или мы со временем заслуживаем доверие?
Моя хмурость усиливается, пока я иду обратно по коридорам нижнего уровня. Я растираю плечо, куда меня ударил симуляционный двойник Мори. Все уже давно поднялись наверх. Солдаты, которые обитают здесь, внизу, наверное, уже в своих помещениях, поскольку уже поздно.
Нижний уровень стал тихим, зловещим местом. Шаги отдаются эхом чуть громче с каждым шагом по пустоте. Как усыпленная пещера, полная секретов.
Я закрываю глаза и позволяю кончикам пальцев скользить по стене. Острый приступ узнавания пробуждает мое сердце. Ноги начинают замедляться, пока я полностью не останавливаюсь. Мои глаза и разум ничего не помнят. Но мое тело помнит. Прикосновение стен к кончикам пальцев так знакомо. Лабиринт, знакомый лишь в тенях. Забытый миром, забытый мной. Вспоминается только тогда, когда я закрываю глаза и отдаюсь на волю его шепчущим коридорам.
Я слышала, как другие отряды шутят, что нижний уровень — самое темное место, созданное человечеством, и мне трудно представить, что это может быть неправдой.
Неужели я провела так много времени в темноте? Нащупывая стены, чтобы ориентироваться?
Я начинаю идти и позволяю своему телу вспоминать когда-то




