vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кольцо отравителя - Келли Армстронг

Кольцо отравителя - Келли Армстронг

Читать книгу Кольцо отравителя - Келли Армстронг, Жанр: Любовно-фантастические романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Кольцо отравителя - Келли Армстронг

Выставляйте рейтинг книги

Название: Кольцо отравителя
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 14
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 86 87 88 89 90 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нос в дела, пока Айла говорит с Эннис.

Приступаю к работе как можно быстрее, просматривая бумаги на столе. Всё кажется законным бизнесом. Я отодвигаю стопку в сторону, задеваю бювар, и из-под него выглядывает край листа.

Приподнимаю бювар. Под ним ключ и сложенный листок. Изучаю ключ. Подхожу к двери, вставляю в замочную скважину. Подходит, но не поворачивается. Значит, ключ не от этой комнаты.

Достаю бумагу и разворачиваю. Читаю. Перечитываю еще раз, чтобы убедиться, что всё поняла правильно.

Это похоже на запись перевода с одного счета на другой. Перевод на счет, которым управлял Эндрю Бёрнс. А человек, переводящий деньги?..

Эннис Лесли.

Я вглядываюсь в подпись. Что-то в ней…

Листаю бумаги на столе. Я видела документы с её подписью. Вытаскиваю один и сравниваю. Подпись на банковском переводе — не Эннис. Она лишь поверхностно её напоминает.

Лесли подделывал подпись жены, чтобы отдавать деньги Бёрнсу.

Перерываю остальные бумаги так быстро, как только могу, но больше ничего подобного нет. Потому-то это и было спрятано. Но зачем Лесли хранил это? Почему не сжег?

Я кошусь на камин и вижу обрывки бумаги в очаге. Спешу туда и падаю на колени. Большая часть уцелевшего — крошечные клочки, на почерневших кусочках можно разобрать лишь букву-другую. Я вглядываюсь в темный зев камина и замечаю что-то светлое. Отодвинув полено, нахожу лист бумаги, который сгорел лишь наполовину.

Вытаскиваю его. И замираю, присев на пятки.

Это лист бумаги, на котором снова и снова написана одна и та же строчка. «С благодарностью за вашу помощь и вашу доброту».

Эта строчка была на коробке, которую мы нашли в конторе Уэйра. По крайней мере, вариант этой строчки. И с каждой новой попыткой почерк меняется. С каждым разом он становится всё ближе к почерку Сары.

Кто-то пытался скопировать руку Сары.

Лорд Лесли? Он подделал подпись жены на снятии денег, а потом подделал руку Сары? Нет. Подпись Эннис была сделана скверно. Небрежная попытка того, кому было плевать на результат. Здесь же — работа кропотливая. Выверенная и точная.

Сердце уходит в пятки, когда я оглядываю кабинет. О чем я подумала, когда только вошла? Что он не такой, каким я ожидала его увидеть у Лесли. Менее претенциозный. Явно рабочий. Практичное, живое пространство. Место, которое напомнило мне кабинеты Грея и Айлы, хоть и было прибрано получше.

Я не в кабинете Лесли. Я в кабинете Эннис.

Глава Сорок Третья

Следующие несколько минут я трачу на то, чтобы перепроверить свои подозрения. Открываю ящики. Просматриваю книги на полках. Изучаю бумаги более внимательно. Вскоре не остается никаких сомнений: я в кабинете Эннис.

Я держу пробы почерка в одной руке и поддельный денежный перевод в другой, когда в коридоре скрипит половица. Я замираю. Шаги звучат мягко, будто кто-то идет в комнатных туфлях.

Я гашу фонарь и задерживаю дыхание. Лунный свет просачивается сквозь полуприкрытые жалюзи, и я наблюдаю, как дверная ручка поворачивается в одну сторону, а затем в другую. Я подкрадываюсь ближе.

Там кто-то есть. Кто-то стоит прямо за дверью.

Клянусь, я слышу дыхание.

Я жду звука ключа в замке. Не дождавшись, опускаюсь на одно колено и заглядываю в замочную скважину. Обзор закрывает темная ткань. Траурный черный.

Эннис?

Я замираю. Проходят две секунды. Затем — мягкие шаги, и черная стена ткани исчезает из поля зрения. Шаги удаляются по коридору в сторону, противоположную крылу Эннис. Из своего узкого укрытия я ничего не вижу.

Я отпираю дверь и приоткрываю её, крайне осторожно. Ловлю взглядом удаляющуюся фигуру.

Стройная брюнетка в траурном черном скользит по коридору. Скользит на свою территорию.

Элен.

Я раздумываю секунду. Затем, когда она скрывается из виду, выскальзываю из кабинета и иду следом, перекатываясь с пятки на носок, чтобы двигаться как можно тише.

Я дохожу до конца коридора, когда с противоположной стороны слышатся шаги, и оборачиваюсь: навстречу спешит Сара. Увидев меня, она улыбается. Я направляюсь к ней, всё еще двигаясь медленно и бесшумно, из-за чего она вскидывает брови.

— Я пряталась от Элен, — шепчу я.

— Она патрулирует так поздно? — Сара качает головой. — Дай-ка я загляну в кабинет и проверю, всё ли там так, как было, иначе она точно заметит.

Она останавливается у закрытой двери и кладет руку на ручку.

— Я была не там, — говорю я. И указываю на приоткрытую дверь через одну от неё.

Она хмурится.

— Это не кабинет Гордона. Это кабинет Эннис.

— Ага, видимо, я не так поняла ваши указания.

— Неважно. Я постою на карауле, пока ты обыщешь…

Где-то в недрах этого дома-чудища раздается шум. Громовой голос дворецкого вещает, что уже почти полночь и нельзя просто так вваливаться в такой час.

Я морщусь.

— Доктор Грей приехал, я полагаю. Мы оставили записку, что едем сюда.

— Позволь мне разобраться, а потом мы вместе обыщем кабинет Гордона.

Я следую за Сарой, но с каждым шагом становится всё яснее, что прибывший — не Грей. С дворецким спорит другой мужчина, и я не узнаю его голос. Затем слышится топот, как минимум три пары ног; дворецкий всё еще пытается остановить незваных гостей.

Я ускоряю шаг.

— Где она? — спрашивает мужчина.

— Если вы имеете в виду леди Лесли, она почивает, и вы не смеете…

— Всё в порядке, — раздается голос Эннис. — Я здесь. Будьте так любезны представиться, джентльмены?

— Детектив Крайтон, — говорит мужчина. — Я здесь, чтобы арестовать вас за убийство вашего мужа.

К тому моменту, как мы добираемся до места событий, там царит суматоха: Эннис кажется скорее возмущенной, чем обеспокоенной; дворецкий лепечет, что полиция не имеет права вторгаться так поздно, а Айла доказывает, что это нелепость, и требует аудиенции с детективом МакКриди.

— МакКриди не руководит этим делом, — заявляет Крайтон, когда мы с Сарой выходим из-за угла. — Он наслаждается заслуженным отдыхом, пока я разбираюсь с этой неприятностью.

Другими словами, Крайтон примчался за лаврами громкого ареста.

— Но… но… — лепечет Сара. — Разве не арестован кто-то другой? Клерк покойного юриста?

— Есть подозреваемый по остальным убийствам, — чеканит Крайтон. — В данный момент он в больнице, после попытки самоубийства.

— И он назвал леди Лесли убийцей её мужа? — спрашивает Сара. — Разве это не очевидная уловка?

— Он пока не приходит в себя. Этот арест основан на новой информации.

— Какой еще новой информации? — встревает Айла.

Его щека дергается. Он не собирается ей отвечать. Я вижу это по его глазам.

— Пожалуйста, сэр, — говорю я, приседая в полуреверансе. — Я знаю, вы лишь выполняете свой долг, и я вам не завидую.

1 ... 86 87 88 89 90 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)