Король пепла - Мелани Лейн

Читать книгу Король пепла - Мелани Лейн, Жанр: Любовно-фантастические романы / Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Король пепла - Мелани Лейн

Выставляйте рейтинг книги

Название: Король пепла
Дата добавления: 6 январь 2026
Количество просмотров: 5
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 84 85 86 87 88 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
а не Виндикты.

Амида угрожающе встала передо мной:

– Я не ношу фамилию Инфернас. Ты король этого мира, Данте, причем не со вчерашнего дня! Ты должен понимать, что к чему. Что на тебя нашло?

Я повторил свой короткий рассказ о недавних событиях. К моему удивлению, Амида не взорвалась, а притихла. Жутко притихла:

– Ты привел в наш дом чужачку?

– Выжившую.

От меня не укрылось, какими взглядами обменялись Рорк и Амида.

– Что?

– Мы сейчас не можем доверять никому, – пояснил Рорк с ноткой горечи в голосе.

– Что ты хочешь сказать?

– Мы уверены, что эта девушка не ловушка? Что она не одна из сторонниц Имира?

От слов Рорка у меня по позвоночнику пробежала дрожь.

– Если она из Огненных земель, то есть шанс, что она знает Имира. Или слышала о нем.

– Если не рассматривать худший вариант, – хмуро добавила Амида.

Я об этом не подумал. Почему я об этом не подумал?

– Эверли, – выдавил я, попытавшись дематериализоваться. Но, как бы ни старался перенестись в ее комнату, мое тело слишком ослабло; магия иссякла. Я умоляюще посмотрел на друзей.

– О, дерьмо проклятое! – Амида помассировала переносицу. – Я схожу. Но не надейся, этот разговор еще не закончен.

Она исчезла, оставив нас с Рорком наедине. Тот молча разжег огонь в камине и подошел к бару, чтобы налить мне стакан огненной воды.

– Я не хочу…

– Выпей, – скомандовал он, протягивая мне стакан. – Тебя трясет.

Я посмотрел на свои окровавленные руки. Так и есть. Они слегка дрожали.

– Сегодня утром я думал, что ты вернулся в прежнюю форму.

Забрав у него стакан, я сделал глоток. Где застряла Амида?

– Или по крайней мере на полпути к ней. – Рорк внимательно наблюдал за мной. – Сегодня был перебор, да?

– Ненавижу убивать своих людей, – тихо согласился я. – Но даймоны в Хайшуне… Я хотел убить их. Всех.

– Из-за рынка рабов?

Я хотел сказать «да». Я должен был сказать «да», но не смог. Рорк молча ответил на мой взгляд. Он знал.

– Из-за нее?

– Они смотрели на нее как на кусок мяса.

– Не хочу тебя расстраивать, Ди, но они так смотрят на всех, и тем не менее до сих пор мы в это не вмешивались.

– А может, мы совершали ошибку? – откровенно спросил я.

Брови Рорка взлетели вверх. Прежде чем он успел ответить, появилась Амида. Она опустилась в кресло и вытянула ладонь.

– То же, что у него, – попросила она, кивнув в мою сторону; пару секунд спустя в воздухе возник стакан. – Ведьма жива.

Я расслабился и сделал большой глоток обжигающего алкоголя.

– А даймон? – спросил вместо меня Рорк.

– Чуть не обмочилась от страха. – Амида усмехнулась. – Они обе.

Я бросил на нее подозрительный взгляд. Амиде иногда сложно давалось провести грань между угрозой и грубой силой.

– Что ты сделала?

– Вежливо спросила. – Она ухмыльнулась, и только тогда я заметил красную отметину у нее на щеке.

– Амида…

Громко вздохнув, она откинулась назад.

– Я влепила твоей маленькой ведьме пощечину, – наконец призналась она. – За то, что подвергла тебя опасности.

– Что ты сделала?

– Не волнуйся. – Ее ухмылка стала шире. – У этого маленького котенка есть когти. Она умеет защищаться. – Амида с гордостью продемонстрировала свою щеку.

Рорк подавился слюной.

– И ты так это оставила?

– Вы действовали импульсивно и глупо, но я не могу не восхищаться вашим поступком. Я давно тебе твердила, что мы должны вмешаться в дела Хайшуна. Этому месту нужны законы. Лучшие, чем те, которые там установлены.

Я слышал ее и в то же время не слышал. Эверли дала пощечину Амиде? Они обменялись пощечинами? Без понятия, сколько еще сможет выдержать мой перевозбужденный мозг за этот день. Я устал, хотел есть и отчаянно нуждался в ванне.

Быстро проглотив остатки огненной воды, я встряхнулся и встал. Во всяком случае, я больше не покачивался и не хромал, хотя процесс восстановления шел медленно. Тем не менее я достаточно уверенным шагом направился к ванной:

– Полагаю, вы сами найдете выход?

– Да ладно тебе, Данте. – В голосе Амиды звучало веселье. – Это я еще сдерживалась.

Клянусь всеми адскими кострами, надеюсь, Эверли вложила в удар максимум силы.

Глава 60

Эверли

– Госпожа Эверли?

Я вздрогнула и посмотрела вниз:

– О небо, Грейден…

– Простите, госпожа. Я принес то, что вы просили. – Маленький синий даймон протянул мне плетеную корзину.

Мне еще предстояло привыкнуть к формальности, которую он проявлял по отношению ко мне. Я поблагодарила его и взяла корзину:

– А Нисса?

– Согласилась принять сонное зелье и отдыхает. Я взял на себя смелость поселить ее в одной из комнат в этом коридоре. Один из наших охранников будет за ней наблюдать.

У нас есть охранники? То есть, конечно, я предполагала, что Высоту охраняют, но до сих пор никого не замечала, кроме нескольких слуг.

– Спасибо, Грейден.

– Если вы позволите, госпожа, я отведу вас в покои нашего господина. Он… – Грейден заколебался, затем расправил плечи. – Он вымотан, и я думаю, что немного внимания пойдет ему на пользу.

В этот момент что-то произошло. Что-то неожиданное. Ему удалось растопить мое сердце – этому маленькому дерзкому синему даймону, который раньше смотрел на меня как на дикого зверя в зоопарке и в чьих глазах я теперь прочла уважение.

– Это очень любезно с твоей стороны.

Он протянул мне маленькую синюю ладонь, и я наклонилась, чтобы ее принять. Держа в другой руке корзину, я моргнула и обнаружила, что нахожусь в комнате Данте. В камине потрескивал огонь, в остальном же здесь царила тишина. Грейден отступил на шаг и поклонился:

– Зовите меня без колебаний, если вам что-то понадобится.

Снова благодарить его было бы глупо, поэтому, поддавшись импульсу, я положила свободную руку на сердце и кивнула. Грейден исчез, а я отправилась на поиски Данте.

Кресла перед камином пустовали. Рояль выглядел покинутым. Пройдя вглубь комнаты, я обратила внимание, что кровать смята, но тоже пуста.

– Данте?

Ничего.

Я велела Кайре побыть с Ниссой, поэтому не могла спросить у нее, где Данте. Оставался только один вариант. Ванная. Я на цыпочках прокралась через тихую комнату и осторожно постучалась:

– Данте? – Я приоткрыла дверь. – Данте?

– Хочешь проверить, не утопился ли я, маленькая ведьма?

Я услышала его негромкий смех. Что-то внутри меня расслабилось от этого звука, и я открыла дверь. Данте лежал у окна в темно-зеленом шезлонге. Скрестив руки за головой, он смотрел в темное ночное небо.

– Что ты делаешь?

– Считаю звезды.

Я использовала момент, чтобы внимательно его рассмотреть. Он выглядел устало, но в целом хорошо. И был самим собой, без магии, маскирующей его.

– Не возражаешь, если составлю тебе компанию? – спросила я, приподнимая корзину. – Я с подарками.

Глаза Данте неотрывно следили за мной. Корзину он, казалось, даже не заметил. Я попросила Грейдена приготовить простой ужин

1 ... 84 85 86 87 88 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)