Сиротка в Академии Драконов – 2 - Оксана Гринберга

— Я и не собиралась, — соврала ей, потому что собиралась. — Хочу просто прогуляться перед сном.
Служанка отправилась дальше по своим делам, а я поднялась по узкой лестнице и выбралась на палубу.
К этому времени уже опустилась черная и звездная ночь. Вдалеке спала Карасса, лишь едва заметно мерцали маленькие огоньки ее окон. Зато на ближайших к «Хозяйке Морей» кораблях горели факелы и фонари, и я слышала, как в темноте переговаривались моряки.
В какой-то момент мне показалось, что над дальним пирсом скользнула тень. Я присмотрелась получше, и точно — разглядела пару водных драконов, а на спине у каждого сидел нари.
Выходило, деду удалось договориться с морским народом даже до того, что нари охраняли Город Пиратов, промелькнуло у меня в голове.
— Великолепно! — пробормотала я. — Этого еще не хватало!
Потому что я размышляла о том, как мне отсюда сбежать, но пока что в голову не приходило ни единой дельной мысли.
Я пошла дальше, пока не услышала знакомый голос. По левую сторону от меня, получалось, находилась каюта деда, а наружу выходило небольшое слуховое окошко.
Сейчас возле него никого не было, и до меня долетали слова Черного Дрейка. А еще Лукаса, потому что тот все еще был в каюте и держал с дедом совет.
— Когда мы его заполучим, — гремел голос предводителя пиратов, — то Герих выполнит все, что я у него попрошу! Ему никуда не деться, если королевский львенок будет у нас.
Затем послышался глухой удар — похоже, дед в обычной своей манере стукнул кулаком по столу.
— Надеюсь, ты понимаешь, чем это может для нас обернуться, — негромко произнес Лукас. — Такого тебе уже не простят.
— В гробу я видел его прощение! — рявкнул дед, хотя выразился он немного по-другому. — Мне нужно вернуть своего сына.
Тут рядом раздались шаги, и я с независимым видом отпрянула от окошка — и нет, я вовсе не подслушиваю! Оказалось, подошел кто-то из прислуги — мужчина средних лет.
— Госпожа… — произнес он таким голосом, что я поняла: мне здесь не место.
— Да пожалуйста! — буркнула я и пошла себе дальше, размышляя, кто может быть этим «львенком».
Неужели речь шла о наследном принце Йоргане? Но разве такое возможно? Нет же, похитить наследника престола пиратам явно не по зубам!
Наконец я добралась до правого борта. Остановилась, вцепившись в такелаж, вдохнула полной грудью прохладный ночной воздух. Но не успела поразмыслить об услышанном, как позади раздался хриплый голос:
— Госпожа, отойдите от борта, а то, не доведи Боги, упадете в море! Тогда Черный Дрейк снимет со всех головы за то, что не уследили.
Плечистый матрос стоял позади меня, переминаясь с ноги на ногу.
Я вздохнула.
— Я вовсе не собираюсь падать в море, — сказала ему. — Разве я похожа на сумасшедшую?
Но он покачал головой, и я, не желая устраивать сцену, а еще чтобы не нажаловались на меня деду-пирату, поплелась обратно. Вернее, к другому борту, от которого меня тоже вежливо, но настойчиво попросили отойти подальше, а то мало ли!..
Или еще лучше — вернуться в каюту, так для меня намного безопаснее.
Ну что же, мне все стало предельно ясно: я угодила в тюрьму, выбраться из которой будет очень непросто. Да и как это сделать, если меня охраняет не только весь экипаж «Хозяйки Морей», но и, подозреваю, целая Карасса с отрядом нари на водных драконах вместе взятые?
Делать нечего, я побрела в каюту, но так до нее и не дошла.
Потому что у палубной надстройки чья-то рука резко зажала мне рот, а заодно и нос, после чего утянула в темноту нависающего выступа. Я дернулась, но меня тут же прижали затылком к чьей-то обнаженной груди, а знакомый мужской голос прошептал прямо в ухо:
— Тихо! Ни звука!
Я задергалась, пытаясь вырваться, все еще не веря, что Кайрен пришел по моему зову. По крайней мере до тех пор, пока не увижу его собственными глазами.
Тут он снова прошептал мне в ухо:
— Ни звука! Я здесь, чтобы помочь, но ты должна вести себя тихо. Все ясно?
Кивнула, потому что от близости его губ по телу пробежала горячая волна.
Уже в следующую секунду Кайрен убрал ладонь с моего рта. Я сразу же обернулась, и он быстро прижал меня к себе. Обнял так крепко, словно хотел вжать меня в себя, и я даже услышала, как размеренно бьется его сильное сердце.
Впрочем, Кайрен тотчас отстранился, тогда как мое заколотилось словно бешеное — от того, что он был настолько близко. А еще полуобнажен, как ходили все нари, и лунный свет вкупе с фонарем неподалеку кидали золотистые тени на его идеально сложенное тело.
— У нас мало времени, — шепотом произнес Кайрен, не догадываясь, какие мысли посетили мою голову, выплеснувшись жаркой краской на щеки. — Скоро стражи нари поймут, что кто-то нарушил приказ моего отца, и тогда нам несдобровать.
— Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности, — выдохнула я.
— Ты и есть моя самая большая неприятность, — усмехнувшись, заявил мне Кайрен.
Затем повел за собой вдоль той самой палубной надстройки, стараясь держаться в ее тени. Я осторожно ступала следом, при этом понимая, что должна сказать ему нечто крайне важное.
И чем быстрее я это сделаю, тем только лучше.
— Кайрен, тебе надо кое-что услышать, — негромко сказала ему в спину. — Не знаю, выберемся мы отсюда или нет…
— Выберемся. Поговорим обо всем позже.
— Нет, мы поговорим именно сейчас! — упрямо возразила я. — Это важно. Мой дед… Черный Дрейк — это мой дед.
— Уже знаю, — кивнул он, уставившись на лестницу, ведущую на нижнюю палубу. — За мной, — приказал мне. Затем добавил: — Надо сказать, твое родство с главарем пиратов сильно все осложняет.
— Я осложню все еще сильнее, — сказала ему. — Кажется, дед собирается похитить сына короля и использовать его в своих целях. Нам нужно… Его надо остановить, потому что ни к чему хорошему это не приведет. Ведь должен же быть другой способ, чтобы отыскать моего отца!
Кайрен вновь повернул голову и уставился на меня озадаченно.
— Поговорим позже, — наконец произнес он. — А сейчас иди за мной, и больше ни звука! — После чего потянул меня через всю