Имперский маг II - Сим Симович

Читать книгу Имперский маг II - Сим Симович, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Эпическая фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Имперский маг II - Сим Симович

Выставляйте рейтинг книги

Название: Имперский маг II
Дата добавления: 1 октябрь 2025
Количество просмотров: 18
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 6 7 8 9 10 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
из-за укрытия и встретилась взглядом с хищником. Красные глаза, каждый размером с тарелку, смотрели на неё с холодным любопытством. Интеллект. В этом взгляде читался недюжинный ум.

— Красивая, — прошипела виверна на чистом языке империи. — Жаль, что такая маленькая. Придётся есть аккуратно.

Она умела говорить. Это меняло дело.

— Подожди, — сказала Ольфария, выходя из-за валуна. — Может, договоримся?

Виверна фыркнула — звук как паровозный гудок:

— О чём тут договариваться? Ты — еда, я — охотник. Всё просто.

— Я не простая еда. Я лекарь. Могу быть полезна.

— Лекарь? — дракон наклонил голову, разглядывая её внимательнее. — А что ты умеешь лечить?

— Всё. Раны, болезни, отравления. Даже такие существа, как ты, иногда нуждаются в медицинской помощи.

Виверна задумалась. В её глазах мелькнуло что-то похожее на заинтересованность.

— Покажи, — приказала она.

— Что показать?

— Магию лечения. Если ты действительно лекарь, докажи это.

Ольфария оглянулась. Вокруг лежали обгоревшие остатки растений, разъеденные кислотой камни. Ничего живого, что можно было бы исцелить.

— Я могу показать другое, — сказала она и подняла руку.

Ледяная магия потекла из её ладони — но не атакующая, а созидательная. В воздухе начали формироваться кристаллы, складываясь в сложные узоры. Ледяные цветы, птицы, абстрактные фигуры невообразимой красоты.

Виверна загипнотизованно следила за танцем кристаллов. Красота магии завораживала даже дракона.

— Ты не просто лекарь, — прошипела она. — Ты маг.

— Да. И я предлагаю тебе союз.

— Какой союз?

— Ты не трогаешь меня и моих друзей. Взамен я лечу твои раны и болезни, когда они появятся.

Виверна громко рассмеялась:

— А что мешает мне просто съесть тебя и найти другого лекаря?

— То, что другого такого лекаря ты не найдёшь, — ответила Ольфария с уверенностью, которой не чувствовала. — Моя магия уникальна.

Дракон медлил. В его глазах читалась борьба между голодом и любопытством.

— А если ты обманываешь?

— Тогда съешь меня потом. Но сначала дай шанс доказать свою ценность.

Виверна внимательно изучала её лицо, словно пыталась прочесть мысли.

— Интересно, — наконец сказала она. — Давно я не встречала добычу, которая предлагала бы торговаться. Хорошо. Но у меня есть условие.

— Какое?

— Ты лечишь не только меня. В этих горах есть другие… существа. Мои сородичи. Некоторые из них ранены, больны. Помоги им — и я буду защищать тебя и твоё племя.

— Согласна, — не колеблясь ответила Ольфария.

— Тогда сделка заключена, — виверна приблизила морду к человеку. — Но помни — если обманешь, смерть будет долгой и мучительной.

— Понимаю.

Дракон расправил крылья, готовясь взлететь:

— Через три дня прилечу за тобой. Будь готова к долгому путешествию.

— Куда мы полетим?

— В горы. К Красному гнезду. Там живёт моя семья.

Виверна взмыла в воздух, и через несколько секунд стала лишь красной точкой в небе.

Ольфария рухнула на колени, только сейчас осознав, через что прошла. Руки тряслись от нервного напряжения, сердце колотилось как бешеное.

— Ольфария!

Она обернулась. Через долину к ней бежал Гиперион, а за ним — половина племени гоблинов. Все были вооружены чем попало и явно готовы к бою.

— Мы видели дракона, — задыхаясь, сказал химера, подбегая к ней. — Ты цела?

— Цела, — ответила она, поднимаясь. — И кажется, мы приобрели очень могущественного союзника.

— Союзника?

— Через три дня я отправлюсь в горы лечить драконов. Взамен виверна обещала защищать наше поселение.

Гиперион изумлённо посмотрел на неё:

— Ты заключила договор с драконом?

— А что мне оставалось? — улыбнулась Ольфария. — Убежать я не могла, сражаться тоже. Оставались только переговоры.

Химера покачал головой:

— Ты невероятна. Знаешь об этом?

— Начинаю догадываться, — ответила она и пошла собирать рассыпанные травы.

Алхимические эксперименты можно было продолжить и дома. А через три дня её ждала встреча с драконьей семьёй — опасная, но невероятно интересная перспектива.

В этом мире у неё появлялось всё больше союзников. И каждый из них был могущественнее предыдущего.

Гиперион медитировал на плоской вершине холма, откуда открывался вид на всю долину. Это была привычка, выработанная веками — никогда не терять бдительности, даже во время отдыха. Красные глаза химеры были полуприкрыты, но всё равно следили за окрестностями, а острый слух улавливал каждый звук.

Он погрузился в транс, когда солнце стояло в зените. Восстанавливал потраченную на охоту энергию, приводил в порядок магические резервы. Дыхание стало редким и глубоким, сердца замедлили ритм — не все сразу, но по очереди, давая друг другу отдохнуть.

Первый рык пришёл издалека — низкий, утробный, полный звериной ярости. Гиперион мгновенно вышел из медитации, все органы чувств обострились до предела. Виверна. Крупная, судя по силе звука.

Второй рык был ближе. Намного ближе.

Химера поднялся на ноги плавным движением, не выдающим тревоги. Но внутри него уже зажигался холодный огонь боевой готовности. Красные глаза сканировали небо, вычисляя направление угрозы.

Там. На востоке, над той частью долины, где собирала травы Ольфария.

Третий рык прорезал воздух, и на этот раз в нём слышались нотки охотничьего азарта. Дракон нашёл добычу и готовился к атаке.

Гиперион не думал. Он просто двинулся.

Склон холма остался позади за несколько секунд. Химера летел вниз, перепрыгивая через валуны и расщелины, его ноги едва касались земли. Но даже на такой скорости он был готов к бою — руки свободны, магия крови течёт по венам, все мышцы напряжены как стальные пружины.

Долина проносилась мимо размытым пятном синей травы и серых камней. Расстояние таяло, но слишком медленно. Ольфария была слишком далеко, а дракон — слишком близко к ней.

Четвёртый рык был совсем рядом, и теперь Гиперион увидел источник звука. Виверна, почти такая же огромная, как та, с которой разговаривала Ольфария, но другая. Более тёмная, с чешуёй цвета засохшей крови. И более агрессивная — она не кружила в поисках, а пикировала прямо вниз, к маленькой фигурке среди трав.

— Нет, — прошипел

1 ... 6 7 8 9 10 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)