Змеиный венец - Екатерина Ивановна Гичко

Вообще-то Дариласа не очень любила ходить по торговым площадям. Её раздражали зазывные крики, толчея, и не нравилось покупать что-то только ради того, чтобы потратить монеты. Но сегодня было всё по-другому. Ей хотелось найти что-нибудь красивое, диковинное, яркое… Хотелось окунуться в этот шум.
Она ходила по площади довольно долго. Успела побывать в конных рядах, посмотреть на флегматичных верблюдов и вспомнить, что уже давно не навещала своего собственного. Потом она завернула к прилавкам, торгующими сладостями. Взяла себе и Дэшгару яблок в меду. Миссэ и Доаш отказались.
Как-то незаметно для себя Дари завернула в ряды ювелиров. Завернула и замерла в нерешительности. Что тут делать, она не знала. Она ничего не понимала ни в камнях, ни в драгоценных металлах. Но потом всё же медленно пошла дальше. Глядя на россыпи драгоценных камней, Дариласа невольно открывала рот. Появилось желание приобрести что-то блестящее и красивое. Она укорила себя за это, но её как магнитом потянуло к одному из прилавков, на котором ярко сверкали самые разнообразные браслеты.
– Госпоже что-то приглянулось? – Высокий и полный торговец с пышными усами тут же оказался рядом с ней.
Дариласа взглянула на него со смущением. Она просто посмотреть подошла. Но мужчина тут же взял её в оборот.
– Вы можете примерить всё, что вам приглянется. – Он широко махнул рукой на прилавок. – У меня богатейший выбор. Здесь и тончайшие кружевные работы мастеров с запада Давридании, и хитро переплетённые творения ювелиров Ризвàрии, и настоящие произведения искусства из самого Дардана…
Дариласа ощутила неловкость. Она не планировала ничего покупать. Но торговец поманил из глубин своего шатра помощницу, и девушка смирилась, решив, что стоит начать самой выбирать себе драгоценности. Хотя никакого желания не испытывала.
Смуглая темноволосая женщина разместила на прилавке подушку и знаком предложила Дариласе положить на неё руку. Помощница купца сутулилась, робко сжимала плечи и даже не поднимала глаза. Под разглагольствования своего хозяина она начала прикладывать к запястью Дариласы разные браслеты. Если замечала на лице девушки тень интереса, то застёгивала украшение и давала время посмотреть и оценить, как оно смотрится на руке.
Когда женщина достала серебряный браслет, состоящий из тонких звеньев с запутавшимися в них прозрачными камнями, Дариласа поморщилась. Он почему-то не понравился ей сразу. Запястье неприятно ожгло холодом, когда женщина приложила украшение к коже. Но, несмотря на мелькнувшую тень недовольства на лице Дариласы, она всё равно застегнула его. Девушке стало почему-то ещё неприятнее. Внутри обеспокоенно заворочалась кошка. И Дариласа вдруг поняла, что ей знакомо это чувство. Она резко подняла голову и столкнулась с совершенно чёрными глазами женщины. В них мелькнуло злорадство, а затем за её спиной рассыпались серебряные искры. Женщина схватила Дариласу за руку, увлекая её за собой. В последний момент девушка услышала рык Доаша и почувствовала, что её талию обхватывают большие ладони…
Доаш сшиб торговца на землю одним ударом хвоста и бросился к месту, на котором совсем недавно стояли госпожа и Дэшгар. Они просто исчезли вместе с женщиной в россыпи серебряных искр. Миссэ рядом лихорадочно принюхивался к воздуху.
– Они за городом, – определил он. – Где-то совсем недалеко.
Доаш оставил торговца подоспевшим стражникам и метнулся в сторону коновязи.
– Сообщите наагашейду, – велел Миссэ стражникам и бросился за братом.
Только они покинули площадь, как на ней появились наагашейд в сопровождении Роаша, Делилониса и Вааша – заехали прямо на колесницах. Вид у всех четверых был очень нервным. Они следовали на площадь по запаху, но он неожиданно переместился за пределы города. Один из стражников бросился к повелителю.
– Господин, я не знаю, что точно произошло, но госпожа Тейсдариласа только что просто исчезла, растворилась в воздухе, – сообщил он. – Вместе с ней исчез и один из её охранников. Другие куда-то поспешили и велели доложить вам о произошедшем.
Дейширолеш побелел как полотно. На мгновение взгляд его остекленел. Рядом пошатнулся в колеснице Роаш. Казалось, что он сейчас потеряет сознание. Вааш сочно выругался и подстегнул лошадь, намереваясь покинуть город и направиться на поиски. В этот момент опомнился Дейш и тоже хлестнул лошадей. Их колесницы столкнулись и сцепились колесами. Наги одновременно разозлённо зашипели друг на друга, но всё же разъехались и стремительно покинули площадь, загромыхав по мостовой колёсами.
* * *
Дариласа моргнула, зашипела и отскочила назад. Но отступить ей не позволило какое-то препятствие. Она резко посмотрела через плечо и увидела мрачного Дэшгара. Облегчение затопило её: она не одна. Внутри бесилась кошка, осознающая, что не может вырваться. Дариласа рванула браслет на руке, но тот не поддался, и девушка вскинула голову, осматриваясь.
Они находились в каком-то полуразрушенном здании, судя по всему, на одном из верхних этажей. Крыши здесь не было вообще, повсюду валялись камни, выпавшие из разрушающихся стен. Сбоку что-то блеснуло, и Дэшгар с Дариласой обернулись. На стене появилась женщина, помощница торговца. За её спиной Дариласа успела увидеть закутанную в плащ фигуру, но эта фигура исчезла практически сразу.
– Здравствуй, малышка. – Женщина весело улыбнулась Дариласе и присела на корточки, смотря на неё сверху. – Надо же, сколько проблем от такой мелочи…
Дариласа прищурилась. На фоне Дэшгара не только она мелкой покажется.
– Господин велел не тянуть с тобой. Нам и так пришлось приложить немало усилий, чтобы выманить тебя.
Женщина выпрямилась под напряжёнными взглядами Дэшгара и Дариласы.
– Приступайте, – отдала она кому-то приказ.
Раздался рык. За ним ещё один. В одном из проёмов, когда-то бывшем дверью, показался зверь, очень похожий на волка, но странной расцветки – мутно-жёлтой.
– Песчаные волки, – пророкотал Дэшгар.
Следом за волком показалась вторая женщина. Она держала в руке копьё и была так же, как и первая, смугла, черноволоса и черноглаза. За ней показалась ещё одна и ещё одна… В оконные проёмы полезли звери.
Дариласа сделала шаг вперёд, отстраняясь от Дэшгара, и, крутанув ладонь в воздухе, призвала свою алебарду. Наг с лязгом достал из ножен меч. Женщина на стене с досадой поморщилась. В их планах нага не было.
Первого песчаного волка, который прыгнул на неё, Дариласа убила одним ударом. Она стремительно сделала два шага вперёд, пригнулась и, оказавшись под ещё летящим в воздухе зверем, полоснула его по брюху. И тут же отскочила назад. Вовремя: на стене появилась лучница. Дэшгар успел прикрыть Дариласу хвостом, и стрела отскочила от его чешуи. Сама лучница с хрипом упала со стены, пытаясь вытащить торчащий из горла кинжал. Дэшгар тряхнул головой, усмиряя