vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Запад Проклятых - Никки Сент Кроу

Запад Проклятых - Никки Сент Кроу

Читать книгу Запад Проклятых - Никки Сент Кроу, Жанр: Любовно-фантастические романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Запад Проклятых - Никки Сент Кроу

Выставляйте рейтинг книги

Название: Запад Проклятых
Дата добавления: 24 май 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
и выходит через двойные двери.

И я остаюсь наедине с Волшебником Оз.

— Пройдись со мной, — говорит он мне и направляется к стене двойных дверей, ведущих в его сад и к отражающему бассейну.

Я спешу за ним.

Волшебник высок, шаг у него быстрый и решительный.

Мы выходим из дворца и оказываемся под тёмным зловещим небом. Волшебник позаботился о том, чтобы немного разогнать мрак фонарями, расставленными по саду. Мотыльки кружат вокруг матовых шаров. По небу теперь невозможно определить время, и большинство из нас перестали пытаться, но мне нужно знать распорядок волшебника, если я собираюсь стать его женой, а я знаю, что он любит ужинать сразу после семи, поэтому пришла незадолго до четырёх, чтобы наверняка застать его в удачный момент.

— Глинда восхищается тобой, — говорит он, пока мы идём по зигзагообразной дорожке, петляющей вниз по пологому склону от дворца к бассейну.

— Нет, не восхищается.

Он резко останавливается.

Я едва не врезаюсь в него.

Он улыбается мне сверху вниз. У него лучшая улыбка. Улыбка, полная тайн, и я хочу каждую из них. Хочу съесть их, как вишни, вместе с косточками.

— Ты обвиняешь меня во лжи?

— О боги, нет! Простите! Я просто… это невозможно. Я не такая могущественная, как Глинда, а она…

— Кто тебе это сказал?

— Ну… — вопрос застаёт меня врасплох, и мне приходится немного подумать, прежде чем ответить: — Думаю, никто. Это просто факт, который, как мне казалось, очевиден всем. Разве нет?

— Ты сжигаешь металл, Лакоста. Ты можешь путешествовать через Невидимое измерение, — он склоняет голову, сужает глаза. — Разве это не доказательство силы?

Бабочки плывут у меня в животе. Губы сами собой растягиваются в улыбке. Я на волосок от того, чтобы захихикать под его восхищением.

Всё идёт хорошо. Всё идёт так хорошо!

— Спасибо. Для меня это много значит.

Он снова поворачивается к дорожке и продолжает идти.

— А теперь скажи, о чём ты хотела со мной поговорить?

Я иду следом по тропинке, сжимая юбку платья в кулаке, чтобы не волочить её по грязи.

— Я много думала о своём будущем.

Мы сворачиваем налево, на другую дорожку, уходя от отражающего бассейна глубже в Изумрудные сады. Лично мне больше всего нравится сад. Я не знаю, кто его спланировал и кто за ним ухаживает, но в нём всегда буйство красок: цветы бросают вызов отсутствию солнечного света, цветут рядами, куст за кустом.

— Думаю, я готова к чему-то большему, — продолжаю я. — Думаю, Страна Оз готова к следующему этапу, к чему-то, что покажет народу Оз, что мы окрепли и смотрим в будущее.

— Хм, — он снова останавливается. На этот раз я готова.

Мы стоим рядом с рядами фигурно подстриженных кустов. Один подстрижен в последовательные шары, другой — в конус, третий — в треугольник.

— Должен с тобой согласиться, — говорит он.

— Правда?

— Да. В Оз всё меняется.

— Ты тоже это видишь?

— Конечно.

Ближайший фонарь в нескольких метрах от нас, и темнота подступает ближе. Голова кружится. Мне нужно сказать это, пока я не растеряла храбрость.

— Я хотела бы предложить союз между тобой и мной.

Когда слова уже произнесены, я шумно сглатываю воздух.

Он снова сужает глаза, рассматривая меня с прохладным интересом.

— Какого рода союз?

— Самого священного.

— Брак, — догадывается он.

— Да.

Он наклоняется и прижимается губами к раковине моего уха:

— Я восхищаюсь твоей смелостью, Лакоста.

От тепла его дыхания меня пробирает дрожь.

Я уже представляю день своей свадьбы. Огромное платье. Километры золотых цепей. Огромные изумрудные серьги в золотой оправе.

Весь Оз соберётся у городских ворот, чтобы хоть одним глазком увидеть Великого и Могущественного Волшебника Оз и меня, его сияющую, могущественную жену.

Время от времени ходили слухи о любовных интрижках волшебника. И кто мог бы его винить? Могущественный, богатый мужчина мог получить в свою постель кого угодно и когда угодно.

Но он никогда ни с кем не связывал себя обязательствами. Никогда не выхватывал женщину или мужчину с улицы и не объявлял своими.

Я буду первой и единственной.

Никто больше никогда не скажет обо мне ни одного дурного слова.

— Ты женишься на мне? — спрашиваю я официально, чтобы он понял, что я серьёзно.

Я не хочу упустить этот момент.

— Я бы женился, — начинает он, но отстраняется, и я слышу колебание, переход к чему-то другому.

Внезапно я чувствую себя отвязанной, хватаюсь за свистящую верёвку, пока она выскальзывает из моих рук.

— Что такое? Дело в Глинде? Я думала, ты перед ней не отчитываешься? Уверена, она смогла бы собрать для нас поддержку, и…

— Дело не в этом.

— Тогда в чём?

— Причина, по которой Глинда была здесь… произошёл инцидент.

— Какой инцидент?

— Похоже, Запад что-то замышляет против нас. Она привела дом. Он упал с неба прямо на Дельфину.

— Что?

Для меня это новость. Должно быть, это только что случилось.

— С Дельфиной всё в порядке?

Будто мне есть дело. Но раненная Кардинальная Ведьма стала бы очень большой новостью.

— Я не уверен, — признаётся он. — Но это ещё не всё. Там есть девушка.

— Девушка?

Почему он кажется заинтересованным в этой девушке?

— Мне нужно, чтобы ты отправилась туда. Узнала всё, что сможешь, о девушке. Сможешь сделать это для меня? А потом мы можем обсудить наш союз…

— Я с радостью помогу.

Ложь. Ложь! Но если я сделаю это…

Он снова улыбается и тянется ко мне, убирая выбившуюся прядь мне за ухо.

— Просто пообещай, что будешь осторожна.

Весь воздух вырывается из лёгких, пока жар поднимается к щекам.

— О. Конечно. Обещаю. Я отправлюсь немедленно.

Я отступаю от него и тянусь к магии, всё ещё бегущей по венам. Слава богам, я сожгла много золота.

— И Лакоста?

— Да?

— Девушку, что бы она здесь ни делала, отправь на Дорогу из Жёлтого Кирпича. Отправь её прямо ко мне.

Бабочки пикируют вниз. Я ничего не знаю об этой девушке, о том, зачем Запад её привела, что Запад задумала и чего сама девушка может хотеть. Но это неважно. Если волшебник хочет её, я прослежу, чтобы он её получил.

— Конечно! — говорю чуть слишком громко. Я вдыхаю, собираюсь с собой и добавляю: — Я сделаю всё, что тебе нужно. Можешь на меня рассчитывать.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…

Следите за новостями на канале:

DARK DREAM

Если вам понравилась книга, то поставьте лайк на канале, нам будет приятно.

Ждём также ваших отзывов.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)