Упырёк - Эдвина Лю

— А где караульные? — строго спросил Эдвард.
Из лепета девчушки он понял, что один из караульных отправился обедать. Тогда какого шура второй курит на крыльце? Гисли оскалился на девушку и голосом людоеда посоветовал ей сбегать и привести обоих охранников. Дальше по коридору виднелись два караульных у палаты Венделы. Хотя бы оттуда одного человека попросили подежурить, идиоты. Но, приглядевшись, Гисли увидел, что оба дремлют, сидя на стульях, откинувшись к стене.
Эдвард взял Франкотта за руку и втащил в палату Мармалена. Лассе сидел на кровати, утопая в подушках, бледный, с огромными кругами под глазами. Гисли знал, что не так давно мальчишка перенёс ранение, но ту рану должны были залечить. Накануне ловец попал под какое-то заклятие, но вроде бы потом оказался в порядке — только разве что немного вялый. Тогда что с ним теперь?
Но некромант уже опередил Гисли с вопросом.
— Перемогаешь? — спросил он у парня, подойдя к койке. — Держишь его?
Лассе словно бы не сразу увидел спрашивающего. Его тёмно-карие глаза блестели, как при лихорадке. Он долго смотрел на Франкотта и молчал. Затем медленно кивнул.
— Эта тварь может пожрать тебя изнутри, ты знаешь? — спросил Томас равнодушно.
— Он хочет убить эну Венделу, — шёпотом сказал Мармален. — Если он вырвется — вселится в неё, а если сможет подавить меня — обязательно её убьёт. Он её ненавидит.
— А если ты не выдержишь и умрёшь?
— Я постараюсь удержать его и в смерти, — сказал Лассе. — Я видел Смерть, когда… когда был Каем Уиллертом.
— Десмет объединил ему воспоминания, — пояснил Эдварду некромант. — Сейчас ваш мальчик держит его изолированным. Есть какие-то приметы, когда им начинает управлять другой дух?
Эдвард раздражённо пожал плечами. Он плохо знал Лассе Мармалена.
— Ломается, — сказал Лассен. Помолчал, словно мучительно собирался с мыслями, и продолжил. — Всё вокруг ломается или портится. Иногда это калечит людей. Так было, когда Уиллерт… ну…
Он подумал и добавил:
— Когда эна Вендела рядом, то ничего не происходит.
— Это часто бывает, — кивнул некромант, — если у ученика есть особая связь с учителем.
— Но она мне не учитель, я ведь даже не маг! — возразил Лассе.
Эдвард кивнул. Разница тут небольшая — Мармален вполне мог считаться и учеником Венделы. И относительно спокойное состояние Лассе понятно — Кэри совсем рядом.
— Надо, чтобы её переселили в соседнюю комнату, поближе к Мармалену, — сказал Эдвард. — Только пусть следят получше.
— Мне захотелось взглянуть и на эту девочку тоже, — заявил Франкотт.
В палату Мармалена ворвался запыхавшийся Дайлен. Пару секунд он восстанавливал дыхание, глядя на Гисли и Томаса.
— Не всегда «бегом» означает достаточно быстро, — назидательно изрёк Эдвард. — Дайлен, быстренько, сбегай скажи главному врачу, чтобы распорядился освободить палату поближе к этой. Для старш… для эны Венделы. Заодно сгони на места всех караульных, а то шляются Спящий знает где!.. — и, повернувшись к некроманту, Гисли спросил, словно только что вспомнив о его словах. — Постойте-ка, эн Франкотт, а для чего вам Вендела, которая, кстати, далеко не девочка?
Дайлен задержался у двери и сообщил:
— Не стоит переводить Кэри ближе к опасности. Этот Десмет её два дня держал в плену и, как говорит эн Криззен, думал принести её в жертву.
— Я всё-таки хотел бы её увидеть, — сказал некромант, и Эдварду даже послышались в его ровном голосе нотки нетерпения и любопытства.
Но ответить не успел — Вендела уже сама вошла в палату к Мармалену. Она шла медленно, прихрамывая, последние события, видимо, опять подкосили её. Кроме того, вчера Кэри неудачно упала и ушиблась левой стороной лица — синяк во всю щёку никак её не красил. При виде некроманта она как-то подобралась, словно собиралась на него прыгнуть, и спросила:
— Вы… маг ложи Смерти? Гисли, как вы только решились притащить некроманта… сюда?!
Мармален в присутствии своего офицера попытался встать смирно, но у него подгибались ноги.
Венделу только то и спасло, что мальчишка был ослаблен и шатался, как после тяжёлой болезни, иначе ей бы, наверно, не выжить. И ещё спасла кровать — со скрипом развалившаяся, едва Мармален поднялся на ноги. Лассе вытянул к Венделе руку — и лицо у неё исказилось, словно пальцы юного ловца проникли ей в мозг.
Гисли, оказавшийся ближе других к Мармалену, без замаха ударил его в лицо, оглушающим, резким ударом снизу вверх. К его удивлению, парень, хоть и отлетел на разломанную койку, сознания не лишился. И даже невидимая связь с Кэри не прервалась. Ах да, Эдвард лишь окончательно избавил подселенца от надоедливого тюремщика. Дайлен толкнул Венделу прочь из палаты. Ну, а Томас Франкотт так и подскочил к упавшему, сгрёб за грудки, поднял на уровень глаз и спросил:
— Эрл Десмет?
У Мармалена откуда только силы взялись — вывернулся из рук Томаса и кинулся к двери. Но колени у него всё-таки подогнулись.
Эдвард в два шага нагнал и ещё раз ударил его, на этот раз по шее сзади, в основание затылка. Он не старался рассчитать силу, чтобы парень остался жив — даже не подумал об этом. Лишь бы остановить.
Мармален рухнул как мёртвый. Но Франкотт лишь взглянул на него — и покачал головой.
— Жив, — сказал он. — Если мне дозволено будет…
— Нет, — нервно ответил Гисли.
Второй раз он не собирался идти на поводу у некромантов.
— Дайлен?
Ловец дёрнулся и обернулся от двери. Вендела тут же ворвалась в палату, и младшему офицеру пришлось удерживать её силой.
— Заберите Томаса. Пока он больше не нужен.
— Эн Франкотт, вас переведут в наиболее удобную камеру в тюрьме при суде. Потом мы подумаем, как вас устроить. Ваши консультации нам ещё понадобятся.
— Он будет пытаться снова! Я не знаю, чем эта девочка смогла навредить такому некроманту, как Десмет, но он явно желает…
— Её убить, — закончил за мага ложи Смерти Эдвард. — Да, мы уже поняли. К счастью для Венделы, это повышает её шансы оправдаться перед судом.
Он перевёл взгляд на Мармалена. Тот лежал без сознания. Оба его духа были временно заперты в отключившемся от жизни теле.
— Я, к сожалению, не могу сейчас изгнать духа-подселенца из тела этого мальчика, — сказал Франкотт без малейшего сожаления в голосе. Просто сказал — без выражения и без эмоций. — Этот Десмет, он очень хитрый и цепкий. Но