Потусторонние истории - Эдит Уортон
– Это все? – презрительно хмыкнул он, поднимаясь со стула.
– Все?! Вам недостаточно? – возмутилась миссис Ратледж. – Вы когда вообще в последний раз видели Сола Ратледжа? – набросилась она на всех сразу.
Босворт припомнил, что не общался с ним чуть ли не год; пастор видел его разок осенью, да и то мельком, на почте в Норт-Ашморе. Тот и в самом деле выглядел неважно. Бранд молчал, застыв в нерешительности.
– Вот обождите чуток, и сами увидите. И услышите с его собственных слов. Я ж для того вас и созвала, чтобы вы своими глазами убедились. Тогда по-другому заговорите, – добавила она, резко повернув голову к Сильвестру Бранду.
Пастор поднял тощую руку, как бы прося слова.
– А ваш муж знает, зачем мы здесь?
Миссис Ратледж кивнула.
– То есть мы тут с его согласия?..
Она холодно взглянула на пастора.
– Я решила, так будет лучше.
По спине Босворта вновь поползли мурашки. Чтобы отвлечься от неприятных ощущений, он с жаром включился в разговор.
– Не могли бы вы пояснить, миссис Ратледж, в чем именно выражаются те напасти, о которых вы говорите… Отчего вам так кажется?..
С минуту она молча смотрела на Оррина. Затем подалась вперед, нависнув над бисерным столиком.
– Мне не кажется, – сказала она, растянув бескровные губы в тонкую улыбку. – Я точно знаю.
– Допустим, но откуда?
Миссис Ратледж склонилась еще ближе и уперлась локтями в стол.
– Я их видела, – едва слышно проговорила она.
В сумеречном свете, проникавшем сквозь снежную пелену за окнами, прищуренные глазки пастора, казалось, заметали искры.
– Вашего мужа и покойницу?
– Моего мужа и покойницу.
– Сола Ратледжа и Ору Бранд?
– Их самых.
С грохотом уронив стул, побагровевший Сильвестр Бранд вновь вскочил на ноги, изрыгая проклятия.
– Ложь, черт вас дери! Гнусная, бесовская ложь…
– Бранд, друг мой, опомнись, – увещевал пастор.
– Нет уж! А ну прочь с дороги! Дайте мне этого Сола Ратледжа, я ему покажу…
– А вот и он, – пискнула миссис Ратледж.
Стукнула парадная дверь, раздались знакомые притоптывания и хлопки – вошедший стряхивал с себя снег, прежде чем шагнуть в святая святых – гостиную.
Затем их взору предстал сам Сол Ратледж.
II
Свет из обращенного на север окна ударил вошедшему в лицо, и Босворт решил, что перед ним утопленник – точнее, «утопившийся», – которого достали из-подо льда. Правда, в метель с цветом и чертами лица происходят странные метаморфозы; вот в чем дело, думал Оррин, чудной свет из окна преобразил здорового крепкого мужика, каким Сол был годом раньше, в хилого доходягу в дверях.
Пастор залепетал, пытаясь сгладить жуткое впечатление:
– Ну вот, Сол… Скорей присаживайся к печке. Да ты, никак, заразу какую подхватил?
Увы, жалкая попытка разрядить обстановку ни к чему не привела. Ратледж молчал и не двигался. Отсутствующий вид и отталкивающая внешность делали его похожим на ходячего мертвеца.
Бранд грубо схватил его за плечо.
– Скажи-ка, Ратледж, что за напраслину возводит на тебя жена?
Сол Ратледж не шелохнулся.
– Не напраслина это, – пробурчал он.
Рука Бранда упала с плеча Сола. Несмотря на браваду, вид и голос Ратледжа произвели на фермера сильное впечатление.
– Не напраслина? Хочешь сказать, ты с ума спятил?
– Сол не врет и не спятил, – вступилась миссис Ратледж. – Говорю же вам: я их видела.
– Его и покойницу? – усмехнулся Бранд.
– Да.
– У Ламерова пруда?
– Именно.
– И когда же, позвольте узнать?
– Позавчера.
Необычная компания притихла. В конце концов молчание прервал пастор:
– Ты как хочешь, Бранд, а по-моему, неплохо бы во всем разобраться.
Старик застыл с тупым видом: голова втянута в плечи, сгустки пены в уголках отвисшей нижней губы.
«Есть в нем что-то звериное и первобытное», – подумал Босворт.
– Что ж, давайте разбираться, – вздохнул Бранд, медленно оседая на стул.
Двое других мужчин и миссис Ратледж оставались на месте. Стоящий перед ними Сол Ратледж выглядел как преступник на суде, или, скорее, как больной перед врачебной комиссией. Глядя на прежде смуглое, а ныне поблекшее впалое лицо и ввалившиеся щеки, которые будто высосала изнутри некая скрытая порча, Оррин Босворт, трезвый и здравомыслящий человек, поймал себя на мысли, что, возможно, супруги говорят правду и что все они вот-вот будут посвящены в какую-то ужасную тайну. Перемена, произошедшая с Солом Ратледжем за год, заставляла поверить в то, что раньше представлялось немыслимым. Да уж, пастор прав, неплохо бы во всем разобраться…
– Может, присядешь, Сол? Давай к нам поближе, – предложил пастор.
Миссис Ратледж пододвинула мужу стул, тот сел. Затем вытянул вперед руки, сжал костлявыми смуглыми пальцами колени и застыл, уставившись в одну точку.
– Ну так вот, Сол, – продолжал пастор. – По словам твоей супруги, у тебя неприятности и ты думаешь, что мы сумеем тебе как-то помочь.
Серые глаза Ратледжа открылись чуть шире.
– Не-е, не думаю. Это ей приспичило узнать, нельзя ли что-то сделать.
– И все же полагаю, что раз ты согласился нас собрать, то не станешь возражать, если мы зададим тебе несколько вопросов?
Немного помолчав, Ратледж с натугой ответил:
– Не стану.
– Прекрасно. Итак, ты слышал, что сказала твоя жена?
Ратледж едва заметно кивнул.
– И ты можешь как-то объяснить?..
– Да что там объяснять – я их видела! – встряла миссис Ратледж.
Все притихли. Тогда Босворт, силясь говорить непринужденно, спросил:
– Это правда, Сол?
– Правда.
Бранд поднял тяжелую голову.
– Ты хочешь сказать… вот так, глядя нам прямо в глаза, ты смеешь…
Пастор поднял руку.
– Обожди, друг мой. Мы все желаем докопаться до истины, так ведь? – Он повернулся к Ратледжу. – Мы слышали слова миссис Ратледж. А что на это скажешь ты?
– Что тут скажешь? Она нас выследила.
– То есть ты утверждаешь, что был с… что принял ту, с кем был, за… – тонкий голос пастора перешел в тоненький писк, – Ору Бранд?
Сол Ратледж слабо кивнул.
– И ты знал… или полагал, что она… покойница?
Ратледж снова чуть наклонил голову. За окном по-прежнему валил снег, и Босворту чудилось, что это саван опустился с небес, чтобы накрыть их в одной общей могиле.
– Подумай, что ты несешь! Бога побойся! Ора… несчастное дитя… уж год как померла. Ты сам был на похоронах, Сол. Как только язык поворачивается?
– А что ему еще прикажете делать? – вставила миссис Ратледж.
Все опять умолкли. У Босворта идей больше не осталось, Бранд, казалось, вновь погрузился в мрачные раздумья. Пастор Хиббен соединил кончики дрожащих пальцев и облизнул губы.
– Вы позавчера в первый раз встретились? – спросил он. Ратледж чуть мотнул головой. – Нет? А




