vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кукла для монстров - Елизавета Владимировна Соболянская

Кукла для монстров - Елизавета Владимировна Соболянская

Читать книгу Кукла для монстров - Елизавета Владимировна Соболянская, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Кукла для монстров - Елизавета Владимировна Соболянская

Выставляйте рейтинг книги

Название: Кукла для монстров
Дата добавления: 6 январь 2026
Количество просмотров: 19
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 3 4 5 6 7 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
все еще закутана в простыню.

– Хм, – Брендон смерил ее взглядом, – придется у Сандры одолжить, другой женской одежды у нас нет.

– А кто такая Сандра? – осмелилась спросить Вика, опасаясь, что эта женщина будет недовольна налетом на ее гардероб.

– Наша кукла, – вздохнул Бирн. – Уникальная разработка! Я в нее столько всего вложил!

Вика вздрогнула.

После грубого отношения старого мага молодые привлекательные мужчины показались ей совсем другими. Они заботились, пытались спасти, да и, кажется, довольно спокойно отнеслись к появлению в кукле живой души. Но… Девушка зябко обняла себя за плечи, а Бирн вдруг подскочил к своим шарам и начал размахивать руками. Потом закричал:

– Срочно! Срочно кормить! Я боюсь магией воздействовать, она сейчас себе навредит, а я понять не могу, что происходит!

– Младший, – поморщился Брэйд, – не пугай девушку. Мы идем в столовую! Прямо сейчас!

С этими словами мужчина подхватил девушку и двинулся прочь из лаборатории. Шары поплыли за ним.

Вика сжалась в комок, в ужасе представляя, что могут с ней сделать люди, изготавливающие кукол, как тот противный старикашка! Да все что угодно!

Между тем ее принесли в красивую комнату, похожую на шкатулочку – стены обтянуты тканью, резные украшения на стенах, потолке и вокруг окон. Пара узких высоких зеркал, буфеты и накрытый на четверых круглый стол.

Вику усадили на стул, заботливо поправляя простынку, и наполнили ее тарелку.

– Ешь и слушай. Бояться не надо. Нас, конечно, обзывают монстрами, но это говорят те, кому мы прищемили хвост. Да, Сандра наша кукла, но совершенно особенная. Это кукла-шпион.

– Кукла-шпион?

– Мы все работаем в службе королевской безопасности, – объяснил Брэйд, накладывая себе самую обычную еду – яичница, отварной картофель, мясо в каком-то белом соусе. – Так получилось, что мы пришли туда одновременно и начинали с весьма простых должностей.

– Я, например, начинал курьером, – вздохнул Брендон.

– Бирн пробирки мыл в королевском госпитале, – добавил Брэйд. – А я… в общем, меня посадили в архив.

Вика приоткрыла рот, чтобы слушать, и Брэйд тотчас поднес ей ложку пюре:

– Ешь! А то не буду рассказывать.

Пришлось вернуть часть внимания тарелке.

– Так вот. Мы все служили в разных подразделениях, и все примерно одновременно обнаружили, как много погибает женщин.

– Женщин?

– В королевской семье хватает благородных особ женского пола, – пояснил Брендон. – Королева-мать, королева, принцессы, плюс парочка герцогинь, имеющих право на королевскую защиту. Ко всем приставлены женщины-агенты, телохранительницы, испытательницы ядов. И… многие погибали, закрывая собой королевских особ.

– Да, – глухо сказал вдруг Брэйд, – молодые красивые женщины погибали, выполняя свой долг. А еще я получал сведения о шпионках, дознавательницах, просто случайных свидетельницах… В голосе мужчины звучало столько горечи, что Вика поежилась. Похоже, не так все просто было с этими женщинами. Слишком остро реагирует Брэйд даже на воспоминания. Младшие вспоминают куда спокойнее, словно они не теряли кого-то близкого. А раз так… Вика подняла голову от тарелки:

– Ты потерял невесту? Или жену?

Брэйд подавился глотком тсая. Мрачно смерил девушку взглядом, но ответил:

– Невесту. Она просто гуляла в парке и стала свидетельницей преступления. Ее убили.

– Сочувствую, – кусок яичницы встал поперек горла.

– Тогда я был немного не в себе и на похоронах Эллины поклялся найти способ уберечь женщин.

– Нашел?

– Почти. Брендон талантливый артефактор, Бирн нестандартно мыслит, а я… умею продавливать свои идеи. В общем, мы занялись созданием системы наблюдения, оповещения, контроля над магией. Сандра наша последняя разработка. Кукла с вживленной системой наблюдения. С ее помощью мы раскрыли уже несколько преступлений – не только против королевской семьи.

– Значит, вы подкладываете ее под подозреваемых и все записываете, а потом ловите их на горячем? – уточнила Вика, чувствуя, что ей опять становится нехорошо.

– Да, так. Но Сандра – кукла. Ей все равно. Она участвовала уже в двадцати операциях. В семи она пострадала так, что, будь Сандра человеком, мы бы уже семь раз организовывали похороны!

– Но ей же больно! – сдавленно шепнула Вика.

– Не больно, – вздохнул Брэйд, – после первого случая мы изменили ее физиологию. Сниженный болевой порог, отключение рецепторов по команде и капсула с обезболивающим на случай нештатных ситуаций.

– Доедай завтрак, – мягко сказал Брендон, – и я покажу тебе комнату Сандры. Заодно сама увидишь, как она живет.

Вика с трудом запихнула в себя кусочек чего-то, запила тсаем и положила приборы. Есть она все равно не могла, так зачем над собой издеваться?

Глава 5

Мужчины ели не торопясь, а Вике опять стало зябко, и она куталась в простыню, не зная, что думать. Сначала три красивых молодых человека показались ей пугающими. Потом приятно-деловитыми. Теперь она снова боялась и не знала, что делать дальше.

Как она сюда попала, зачем, почему? Она помнила падение, но дальше… Дальше – темнота. Она умерла? Или лежит в коме где-нибудь в отделении реанимации?

В столовую влетел Бирн. Провел рукой над самым крупным шаром и нахмурился:

– Поела мало, но пока терпимо. Через час нужно будет повторить кормление.

Виктория едва не фыркнула – “кормление”, словно щенка или котенка кормить собираются!

Между тем лабораторный маг быстро наполнил тарелку, быстро съел все, что на нее положил, запил тсаем и сказал:

– Что дальше?

– Покажем Вике комнату Сандры. Нужна одежда. Потом решим, как будем оправдываться перед Теренсом.

Все трое встали, Брэйд опять взял Вику на руки, и по красивой галерее все отправились к дальней двери.

– Комната Сандры расположена тут, потому что бак тяжелый. Его пришлось ставить на фундамент, – пояснял по дороге Брэйд. – К тому же она любит тишину и воду, а тут как раз тихо и фонтанчик под окнами.

Брендон скользнул вперед и распахнул красивую темную дверь. За ней оказалось… нечто. Комната делилась пополам. В одной половине все выглядело как обычная девичья спальня. Широкая кровать под бежево-коричневым покрывалом в цветочек. Шкаф, зеркальный столик, мягкие игрушки, дверь – наверное, в санузел, мягкий стул с брошенной одеждой – в общем, комната как комната.

А вот с другой стороны… Там стоял огромный металлический бак со стеклянной стеной. Вокруг стекла громоздились какие-то приборы непривычного вида, а в самом баке плавали… Сандры! Зеленый гель был не полностью прозрачен, но Вика, прилипшая

1 ... 3 4 5 6 7 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)