vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сбежать от истинного. (Не)Желанная невеста - Александра Берг

Сбежать от истинного. (Не)Желанная невеста - Александра Берг

Читать книгу Сбежать от истинного. (Не)Желанная невеста - Александра Берг, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Сбежать от истинного. (Не)Желанная невеста - Александра Берг

Выставляйте рейтинг книги

Название: Сбежать от истинного. (Не)Желанная невеста
Дата добавления: 26 сентябрь 2025
Количество просмотров: 44
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 43 44 45 46 47 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
волосами цвета воронова крыла. Щёки и подбородок скрывала аккуратно подстриженная бородка, а тёмные глаза смотрели внимательно, с едва заметным прищуром.

– Да-а-а,  – протянула я, бредя к борту, словно лунатик.

Тошнота всё ещё мучила, и мир вокруг покачивался в такт волнам. Такое ощущение, будто я на днях выпила не меньше галлона крепчайшего рома.

– Вот чёрт, а у нашего целителя оказывается морская болезнь!  – раздался чей-то громкий голос, вызвав волну смеха среди матросов.

Наградив остряка испепеляющим взглядом, я приложила усилия, чтобы взять себя в руки и хоть немного привести мысли в порядок. Глубоко вдохнула солёный морской воздух, стараясь не обращать внимания на раскачивающуюся палубу под ногами, и медленно выдохнула. Стало чуть легче.

– С вами всё хорошо?

Я взглянула на мужчину, стоявшего рядом. Лицо его казалось знакомым: он несколько раз попадался мне на глаза на Драконьем Крыле, вот только имя его упорно не хотело вспоминаться.

– Джейс Марр,  – представился он, словно прочитав мои мысли.  – Мичман этого судна.

– И вы меня не узнаете?  – поинтересовалась я, продолжая глубоко дышать.

– Честно признаться… э-э-э-э…  – мужчина пристально вгляделся в моё лицо, нахмурив брови.

Он должен был узнать меня. Для него, как и для всех остальных на этом корабле, моя внешность не должна была измениться. Пухлую горничную с не запоминающимся лицом видели только Маркус и моё семейство. Поэтому Фрэнсис и узнал меня тогда. Ведь что могла делать простая служанка на Лорассе? Правильно  – ничего. Сложив два и два, нетрудно догадаться, кто именно скрывался под маской неприметной девушки. Вот только мой сводный братец не придал значения тому, что внешность мне меняла не иллюзия, а нечто гораздо более сильное и длительное…

Я невольно коснулась пальцами горловины, нащупывая под воротом мантии небольшой тёплый камень. Он всё ещё был при мне, и от этого по телу разлилась волна облегчения.

– Глазам не верю,  – прошептал Джейс Марр, будто боясь произнести это вслух.

– Давайте отойдём,  – я взяла мужчину под руку и повела к носу корабля, туда, где было меньше всего народу.

– Что происходит? Как?  – в голосе Джейса звучали недоумение и тревога.

– Пожалуйста…  – я прижала ледяные пальцы к вискам, пытаясь снять нарастающую головную боль.

– Командующий… он… он… вот же чёрт!  – Джейс выдохнул сквозь зубы, нервно проведя рукой по бороде.

– Ответьте мне,  – я вцепилась в руку мичмана, словно утопающий за последнюю соломинку.  – Мы можем вернуться? Сейчас же развернуть корабль и вернуться на Лорасс?

Мужчина тяжело вздохнул и облокотился спиной на корабельные канаты, скрестив на груди руки.

– Если бы мы,  – произнёс он, глядя на меня с сожалением,  – были хотя бы в нескольких часах пути от острова… Но “Разящий” успел отплыть слишком далеко. К тому же у нас приказ, и мы не вправе его нарушить.

– Но на острове остался человек!  – воскликнула я, сжимая кулаки.  – Опасный маг, который…

– Простите,  – Джейс развёл руками в жесте бессилия.  – Я ничем не могу помочь.

– А где Маркус?

– Мы отплыли без него, – вздохнул мужчина. – Вечерами на него что-то находит, и он становится сам не свой. Но скоро он должен вернуться. Когда мы пересечём Гтойский архипелаг.

Я молча прикусила губу.

– Хочу вас попросить…  – прошептала я, отвернувшись и вцепившись пальцами в шершавые корабельные доски. – Пока не говорите команде, кто я на самом деле. Для вас, как и для всех остальных на этом корабле, я  – целитель. И уверяю вас, довольно неплохой.

– Разве у меня есть выбор? – уголки губ Джейса невольно приподнялись в лёгкой улыбке.

– Нет,  – я покачала головой, улыбнувшись в ответ. – Собственно, как и у меня.

Глава 29

После непродолжительного рассказа Джейса, куски мозаики начали складываться: я поняла, каким образом Фрэнсис объяснил моё присутствие на корабле.

– "Разящему" нужен целитель! Причём лучший!

Вероятно, с этими словами, полными наигранного драматизма, Фрэнсис в обличии Амброза обратился к капитану.

Я живо представила, как он, корча гротескные рожи, пытаясь убедить Маркуса и Джейса в необходимости моего присутствия на борту. Наверняка разыграл целый спектакль, расписав, какие невероятные опасности подстерегают "Разящий" и как только один целитель, то есть я, способна спасти жизни всей команде.

– Маркус дал добро, – продолжил мичман, – но, мне кажется, он совершенно ничего не соображал. Никогда не видел его таким. Взгляд… словно у загнанного в ловушку зверя.

Джейс сделал короткую паузу, его взгляд скользнул по команде, собравшейся на палубе. Я проследила за ним, отмечая про себя, что экипаж "Разящего" был намного меньше, чем на военном корабле. Неужели Маркус настолько уверен в себе, что рискнул отправиться в плавание с такой минимальной командой?

– Дальше, вы, думаю, догадываетесь, что произошло, – продолжил Джейс, возвращаясь к рассказу. – Мы начали сборы, и как только всё было готово для отплытия, заместитель вашего ректора собственной персоной уведомил, что целитель уже на борту. И что вас… лучше не трогать.

При этих словах у меня вновь заболела голова. Виски начали ныть, словно их стиснул железный обруч. Боль пульсировала, отдаваясь в каждом нерве. Я невольно прижала ладонь ко лбу, закрыв глаза.

– Молю богов только об одном, – прошептала я, – чтобы наши преподаватели догадались, кто именно стоит перед ними.

– Думаете, после всего он ещё на острове? – с лёгкой иронией спросил Джейс.

Я открыла глаза и посмотрела на него.

– Вы полагаете, что нет?

– Если бы я был на его месте, – Джейс задумчиво потёр броду, – то не стал бы рисковать.

– Надеюсь, настоящий Амброз не пострадал, – произнесла я, чувствуя холодок, пробежавший по спине.

– Не был бы так уверен, – мрачно бросил Джейс.

– А вы умеете успокаивать! – усмехнулась я, но в моём голосе не было и капли веселья.

– Простите, но я просто говорю, что думаю… – начал оправдываться мичман, но его прервал внезапно появившийся матрос.

– Сэр! – воскликнул он, переводя дыхание.

– Что такое? – резко спросил тот, мгновенно переключая внимание.

– Если уж на борту маг, то пусть она осмотрит Смита. Гтойский архипелаг уже близко, как

1 ... 43 44 45 46 47 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)