Невеста генерала Грозы - Соня Мишина
Войдя в конюшню, я на пару мгновений замерла у порога, давая глазам привыкнуть к полумраку и вслушиваясь в мирные, до боли родные и понятные звуки: вот какая-то из лошадей захрумкала овсом. Другая принялась шумно пить. Третья всхрапнула, просыпаясь или отгоняя навязчивую муху.
В одном из стойл ждала меня моя Грида. Осенив себя знаком Пресветлой Девы, я пошла к ней.
Темную, мрачную, словно ночная тень, фигуру Грозы я увидела издалека. Генерал стоял рядом с Гридой и перебирал пальцами одной руки ее длинную, распущенную гриву.
«Пришел! Нарочно! Значит — остыл? Значит, ждет и хочет услышать не сплетни, а правду⁈» — пронеслось у меня в голове.
Мое сердце подпрыгнуло и затрепетало. Ладошки вспотели. В голове заметались испуганными мотыльками бессвязные мысли. Я ведь совсем не думала, что скажу генералу, если увижу его. Не готовилась к разговору, при том что надеялась на встречу. Я даже не знала, как и с чего начать.
Мне и не пришлось начинать. Гроза заговорил первым. Не оглядываясь, будто спиной почуял, что это я.
— О, леди Горнфельд? Зачем пришли? Проверить, не расплавился ли ваш выигрыш от стыда? Или желаете получить аванс? Можете не беспокоиться, я уже распорядился насчет платьев для ваших сестер. Императорские портные шьют куда быстрее, чем ваша подружка-портниха.
— Что вы делаете рядом с моей лошадью, лорд Раттлин? — не осталась я в долгу, хотя меньше всего хотела спорить и пререкаться. — Решили оценить приданое невесты? Боюсь, Грида — единственное мое ценное имущество. Но, если вас это утешит после расходов на пару платьев, которых я у вас не просила, — можете ее забирать.
— Знаете, в чем разница между вами и вашей кобылой, леди? — Гроза по-прежнему стоял ко мне спиной. — Грида хотя бы искренне пытается меня укусить. А вы… вы прячетесь за дурацкими спорами, как трусливый лучник за крепостной стеной.
— Если бы я хотела спрятаться, я бы просто не подошла к вам! — еще больше разозлилась я, но постаралась напомнить себе, что пришла просить прощения, а не ссориться с генералом еще сильнее. — Признаю: спор, о котором вы узнали, был неуместен. Я не должна была соглашаться на него. Но мой поцелуй… это был искренний порыв!
Гроза резко развернулся. Сделал шаг мне навстречу. Пронзил молнией взгляда.
— Не трать дыхание, Альриана! — прорычал он, переходя на «ты». — Я уже все понял. Твой деревенский юмор, надо признать, весьма специфичен: сначала поспорить на поцелуй, а потом прикидываться, что это было по велению сердца. Наивно полагать, что я поверю в эту сказку!
Его лицо уже не было каменным: оно исказилось маской горечи. И я вдруг поняла, что уязвила Грозу и его чувства куда сильнее, чем могла ожидать. Я опасалась, что он будет рассержен из-за того, что я выставила его на посмешище перед Императором и его придворными. Но, похоже, задела его куда глубже и больнее. Недаром Гроза решил попрекнуть меня моим провинциальным происхождением.
— Да, я деревенская, — согласилась я с очевидным. И тут же пошла в наступление. — Но я, по крайней мере, не разбрасываюсь обвинениями, как бешеный огурец — семечками, не разобравшись! У нас в баронстве это называют «сперва послушай, потом рычи»!
— Ты еще станешь учить меня, как делать выводы⁈ — взвился Гроза, делая еще шаг и нависая надо мной.
И тут Грида, моя красотка Грида, схватила его зубами за ворот рубахи и потянула назад, словно запрещая угрожать мне!
— И лошадь с тобой заодно. Такая же предательница! — Гроза попытался освободиться, но Грида держала крепко и выпускать добычу не собиралась.
— Стойте спокойно, Ваше Превосходительство. У меня есть то, что моя лошадка охотно променяет на вашу потную шею! — Я достала из кармана морковку и протянула ее Гриде, причмокнув при этом губами. — Грида, девочка моя, смотри, что я тебе принесла.
Грида фыркнула, выпустив при этом генерала, мотнула головой и, гордо ступая, приблизилась ко мне. Сняла с моей ладони кусочек морковки, сочно захрустела им.
— Не вздумай подойти ко мне завтра, — проводив ее взглядом, приказал Гроза.
— Хорошо, — почти сдалась я. — Только… я все же хотела поблагодарить вас, генерал, за помощь моему баронству. Надеюсь, вы поверите хотя бы в то, что моя признательность идет от самого сердца?
— Ты говоришь об искренности? — Гроза снова поднял на меня полный боли взгляд. — Ты, которая оценила мой поцелуй в два бальных платья? Которая спрятала свою трусость за браслетом, подаренным Императором?
— Я не трусиха! — не выдержала, закричала я. — Можете спалить меня, Ваше Грозное Превосходительство, но, если Император прикажет — я подойду к вам, даже если это будет стоить мне жизни!
— Ты прекрасно знаешь, леди-обманщица, что с этой побрякушкой на руке, — Гроза указал на браслет своего рода, — ничего страшнее пары прорех на подоле тебе не грозит. Хочешь доказать, что не трусиха? Что твои чувства ко мне — не ложь? Хорошо. Завтра на испытании я дам тебе шанс…
— Какой?.. — Мои губы пересохли, а колени ослабели так, что пришлось вцепиться в гриву Гриды, чтобы не упасть.
— Твой артефакт, — Гроза снова ткнул пальцем в браслет. — Сними его перед испытанием. Подойди к моему дракону без этой железной палки-выручалки, которую Император выдал тебе, как уздечку и хлыст для объездки дикой лошади. Если ты такая храбрая, как о тебе говорят в твоем баронстве — подойди к Грозе без защиты. Без прикрытия. Лицом к лицу со стихией. Тогда… тогда, возможно, я поверю, что в тебе есть хоть капля искренности!
Договорив это, Гроза развернулся и стремительно вышел из стойла.
Растерянная и озадаченная, я, уже никуда не торопясь, скормила своей кобылке оставшуюся морковь, почистила стойло, долила воды в поилку и расчесала гриву.
— Вот так, Грида, — прижалась щекой к лошадиной морде. — Завтра все решится. Или я оседлаю Грозу, или вернусь домой без дракона и с разбитым сердцем, потому что никто другой мне уже не нужен. И как меня угораздило влюбиться в этого несносного типа?
Грида фыркнула и толкнула меня в плечо, словно говоря: «Прорвемся, подруга!»
И я согласилась:
— Конечно, прорвемся! Я сделаю то, что он хочет. Сниму браслет. И когда я это сделаю, Гроза поймет, что был не прав. Насчет всего!




