vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сломанный Компасс - Джеймин Ив

Сломанный Компасс - Джеймин Ив

Читать книгу Сломанный Компасс - Джеймин Ив, Жанр: Любовно-фантастические романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Сломанный Компасс - Джеймин Ив

Выставляйте рейтинг книги

Название: Сломанный Компасс
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 16
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 41 42 43 44 45 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сильна, что даже люди почувствовали бы вибрации энергии, которые он излучал. Когда он прижал руки к земле, и магия начала просачиваться в землю под ним, я сделал шаг назад, когда земля начала покрываться рябью и осыпаться. Конечно, мой единственный шаг был бесполезен, когда большая часть земли вокруг нас провалилась вниз, увлекая за собой нас троих. Я приготовился к падению, не зная, как далеко мы упадем. В итоге мы оказались на глубине около двадцати футов (6,1 м). Здесь, внизу, было тускло, но не слишком темно для вампирских чувств. Я увидел приближающуюся землю и легко приземлился.

Брекстон и Луи были прямо рядом со мной. Ни у кого из нас не возникло проблем с посадкой, это не было частью здешней системы безопасности. Если бы Кристофф действительно пытался не пустить нас, посадка была бы намного проще. Нет, это был всего лишь первый шаг к проникновению в его подземный бункер, и теперь он определенно знал, что мы идем.

Связь в моей груди усилилась. Мне показалось, что я слышу, как она зовет меня едва слышным шепотом в моем сознании.

Я уже иду, Миш. Подожди меня.

Место, где мы сейчас находились, представляло собой большую пещеру, заполненную скальными образованиями и разбросанными по потолку сталактитами, а на полу — сталагмитами с плоскими вершинами. За многие годы в этих пещерах скопилась вода, хотя на ощупь они казались холодными и сухими.

— Неудивительно, что Кристофф всегда был в кармане у человеческих лидеров, — сказал Луи. — Эта шахта полна алмазов.

Единственный луч света из отверстия наверху, через которое мы только что спустились, высветил разбросанные повсюду драгоценные камни. В Стратфорде все были богаты. У нас было много собственных шахт, и тролли обеспечивали нас золотом и драгоценными камнями, но тут этого добра было гораздо больше. Этого было достаточно, чтобы покупать целые страны. Без сомнения, Кристофф использовал камни для многих целей.

Алмазы также были ключевым ингредиентом многих заклинаний и проклятий. Не было ничего более прочного, чтобы использовать его в качестве проводника.

Брекстон расхаживал вокруг, прячась в тени. Его голос эхом донесся до нас.

— Я всегда знал, что Кристофф полон тайн. Его сила нестабильна.

— Именно поэтому он пытался подставить нас, а затем убить. Власть свела его с ума, — сказал я. — Без сомнения, он был ответственен за тех супов, за которыми мы гонялись в лесу вокруг Стратфорда. Отвлекающий маневр, на который мы были достаточно глупы, чтобы попасться. Тогда он мог убедиться, что там есть проход, на который девочки могут наткнуться. Он звал их, и они откликнулись.

Брекстон снова появился в поле зрения. Он кивнул влево.

— Вон там есть тропинка. Она тянется очень долго. Я не вижу конца.

Тропинка, которая, скорее всего, приведет нас прямо к колдуну.

— Каков план? Мы знаем, что он ждет нас. У него более чем достаточно сил, чтобы спрятаться, если бы он захотел, поэтому он хочет, чтобы мы были здесь.

Луи окинул меня взглядом.

— Посох все еще у тебя?

Я полез в задний карман и вытащил его. Могущественная реликвия все еще маскировалась под маленькую веточку, длиной в несколько дюймов и корявую, как срубленное дерево.

Колдун некоторое время переводил взгляд с меня на это существо.

— Оно соединилось с тобой. Возможно, ты сочтешь это симбиозом, но если в какой-то момент ты заметишь, что оно начинает контролировать тебя, тебе придется отпустить его. В его силе нет ни добра, ни зла, все зависит от владельца, но он попытается повлиять на тебя, если ты ему позволишь.

— Ты хочешь, чтобы я использовал его здесь, взял под контроль Кристоффа? Он, конечно, не ожидает, что у нас будет этот посох.

Брекстон сжал кулаки.

— Нет никаких сомнений, что это ловушка. У него должен быть план, а затем и запасной план. Не реагируй, не подумав ни секунды. На карту поставлена жизнь Миши.

— Я знаю это! — огрызнулся я, отступая на шаг и проводя рукой по лицу, пытаясь подавить свою ярость. Дерьмо. Черт. Блядь. Да, я знал, что мне нужно было успокоиться, когда мы попали в его тюрьму, но что-то было не так с мыслью о том, что Миша и наш ребенок окажутся здесь с сумасшедшим мужчиной… не зная, что он с ней делал. Мой рассудок уже частично помутился, и мне было очень трудно сохранять хладнокровие.

— Не дай мне сделать что-нибудь, что могло бы причинить ей боль, чувак. — Я проглотил свою гордость и признался в том, что все здесь уже знали: — Я бы никогда не причинил ей боль напрямую, ты это знаешь, но я не смогу остановиться с Кристоффом, и когда задействована магия… Я не могу смириться с мыслью, что она может попасть под перекрестный огонь.

Кто знает, какие магические последствия планировал этот ублюдок.

Брекстон положил руку мне на плечо, слегка сжав его.

— Миша теперь часть нашей стаи. Она важна для всех нас. К тому же Джесса убьет меня, если с ее сестрой что-нибудь случится. Мы не позволим ему победить, он не заберет ее у нас, и он заплатит за то, что сделал. Могу тебе это обещать.

— Я тоже могу, — сказал Луи без всякой интонации в голосе. — Я напал на его магический след. Держитесь ближе.

И вот мы снова двинулись в путь. Я отключил свой разум, позволив ему превратиться в тихий гул ярости, сжимая в правой руке посох Градиэллы размером с веточку.

Пейзаж не менялся, пока мы молча шли быстрым шагом. Тусклое освещение, ледяная и нетронутая скалистая пещера, видимые следы темной магии. Я не мог сказать, что эти следы делали, но, без сомнения, они были частью системы безопасности. Луи позаботился о них. Он был впереди и что-то делал, взмахивая рукой, чтобы разорвать путы.

— Разрывая их, ты даешь ему понять, насколько мы близко? — Брекстон был в полубреду, поэтому его слова были очень тихими и раскатистыми. — Я не уверен, что так громко заявлять о своем присутствии — хорошо. Небольшой элемент неожиданности мог бы здесь очень помочь.

Луи ухмыльнулся, его зубы сверкнули в полумраке.

— У большинства магов не было бы другого выбора, кроме как нарушить их. Эти гарантии надежны. Я не столько нарушаю, сколько временно приостанавливаю их действие. Он должен быть очень внимательным, чтобы даже заметить. Это похоже на то, как будто каждый из этих волшебных импульсов пропускает удар или два, прежде чем возобновиться.

Мы с Брекстоном обменялись кривыми улыбками, определенно подумав об одном и том же. Слава богу, Луи назвал

1 ... 41 42 43 44 45 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)