Хозяйка Стеклянного замка - Алла Эрра

Солнце показываться так и не собиралось. Всё небо было затянуто серыми унылыми облаками. Не повезло: день будет пасмурным. Только бы дождь не пошёл. Нужно окончательно решить: идти к людям или оставаться здесь, ожидая неизвестно чего.
Снова смотрю на свои руки, провожу ладонью по лицу и волосам. Да… Ничего похожего на меня прежнюю. Почему ощущаю себя в теле абсолютно другого человека?
Все ответы, ну или хотя бы часть из них, я могу получить в том замке на другом берегу озера. Надеюсь, я пойму местных жителей или, на худой конец, придётся объясняться с ними жестами. Всё! Хватит лохматить собственные нервы! Сейчас немного приведу себя в порядок и вперёд, на баррикады.
3.
Но хотеть - не значит мочь. Мой озноб стал превращаться в настоящую лихорадку. А вместе с ней появились апатия и отсутствие всякого желания что-либо делать. Хотелось одного: нырнуть в кровать и укутаться в большое тёплое одеяло. Выпить крепкого горячего чая с бальзамом и немного поспать.
Время начинает идти медленнее. Движения становятся заторможенными, а мысли бессвязными и тягучими, как кисель. Хорошо, что хоть голоса в голове затихли. Добрела до своей лежанки из травы и веток. Сейчас ещё немножко отдохну и уже после сна отправлюсь в путь. Опускаюсь на неё, закрываю глаза. Мне становится необыкновенно хорошо. Уже почти не чувствую холода. Больше ничего не беспокоит. Я куда-то плыву, меня мягко, бережно качает, как на волнах. Сознание начинает медленно отключаться…
__________________________________________
- Она, наконец-то, очнулась, - услышала я незнакомый мужской голос.
Приоткрыв глаза, увидела не старого ещё человека с гладко выбритым лицом, прямым длинным носом, узкими губами и внимательными строгими глазами. Он наклонился, снял влажную ткань с моего лба и прикоснулся к нему рукой.
- Настойку можно не давать, она ей больше не нужна. Жар отступил, и теперь леди Джейн пойдёт на поправку. Ей нужно больше пить и спать. А к вечеру приготовьте бульон или лёгкую похлёбку, - кому-то дал распоряжение мужчина и после этого обратился уже ко мне: - Вижу, леди, пришли в себя? Очень этому рад. Если будет возможность, я ещё зайду, и вы расскажете о своём самочувствии. А сейчас вы слишком слабы для разговоров, да и мне пора возвращаться.
Мужчина приподнял широкополую шляпу и, вежливо поклонившись, вышел из помещения.
Я начала осматриваться. Но что я могла разглядеть в полутёмной комнате, лёжа на кровати? Первое, что бросилось в глаза - это большой камин на полстены, в котором потрескивали поленья. Каменные стены, высокий потолок с деревянными балками и небольшое окно с матовыми вставками неизвестно из чего. В комнате находилась ещё какая-то мебель, но сейчас мне было не до неё. Главное, что я не одна и лежу здесь в тепле, а не на улице.
- Как вы нас напугали, леди Джейн! Мы думали, что больше никогда не увидим вас в живых!
- Простите, а вы кто? - спросила я, увидев рядом девушку, заботливо поправляющую мне подушку.
- Лилис - ваша служанка. Приехала вместе с вами из дома вашего отца. Вы что, совсем меня не узнаёте?
- Ну-у-у… - протягиваю я.
- Немудрено. Вы столько дней пролежали без сознания! А ещё такое потрясение! Тут можно было всё позабыть!
У меня никогда не было служанки, и я понятия не имею, как ведут себя с домашней челядью. Нужно постараться не опростоволоситься.
- Конечно, узнаю тебя, - соврала я, разглядывая новую знакомую.
На вид ей не больше шестнадцати лет. Личико в обрамлении белокурых волос было невзрачным, но достаточно добродушным.
- Сейчас я позову леди Иону! - выпалила девушка. - Она приказала сообщить, когда вы очнётесь.
- Подожди. Не надо пока. Я хочу ещё немного отдохнуть и набраться сил, а потом ты сможешь позвать её.
Почувствовав першение в горле, закашлялась.
- Дай мне что-нибудь попить, - попросила я, облизнув пересохшие губы.
- А может, принести вам бульон? - вопросительно посмотрела на меня служанка, сложив руки на переднике.
- Нет, не хочу. Только пить, - повторила я.
Лилис взяла кружку с маленького, стоящего у окна столика и поднесла к моим губам. Это был холодный отвар, от которого пахло мятой и еще какими-то травками. Я сделала несколько глотков. Похожий чай часто заваривала нам мама летом на даче. Мы тогда вместе ходили по огороду и собирали для него травы и листики. Счастливое время было!
- Как же повезло, что слуга нашего соседа нашёл вас на берегу озера, - тараторила служанка. - Он сообщил своему хозяину, и они вместе привезли вас домой. Вы были в ужасном состоянии. Наш сосед, лорд Дакс, даже прислал своего лекаря - вы его сегодня видели. Потом он несколько раз сам заезжал убедиться, что вам становится лучше. Леди Иона целыми днями не отходила от вас. И сегодня всё утро тоже, но потом ей пришлось уйти, чтобы отдать приказы на кухне. А мне велела остаться здесь.
Служанка Лилис ещё что-то пыталась рассказать. Но я уже устала от её болтовни и почти не слушала, пытаясь справиться с головокружением.
- Иди и займись своими делами, - остановив на полуслове, попросила я.
- Но, леди Джейн, вы очень слабы, и я не могу оставить вас без присмотра, - возразила девушка.
Я не знала, как правильно отсылают служанок. Да и вдруг накажут девочку, если она покинет меня.
- Хорошо, можешь остаться, - разрешила я. - Но очень тебя прошу: посиди молча. У меня раскалывается голова.
Лилис замолчала и отошла, не забыв поправить на мне одеяло.
Кто такая леди Иона? И откуда взялся лорд сосед? Где я сейчас нахожусь? Что за потрясение, от которого я могу что-то забыть? Может, расспросить Лилис?
Вопросов очень много. И главный: не примут ли меня за сумасшедшую или, что ещё хуже, за шпионку. Хотя за шпионку вряд ли: я ведь не появилась из ниоткуда, меня узнали. Иначе не лежала бы здесь, а сидела в подвале. А вот за сумасшедшую вполне сойду.
С чего начать? Может, ответы на все вопросы постепенно откроются сами? Хотя и подстраховаться не помешает.
- Лилис, - позвала я ласково. - А что всё-таки случилось?
- Неужели вы совсем ничего не помните?! - всплеснула руками девушка.
Я сделала вид, что пытаюсь что-то вспомнить, но не могу.
-





