Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер
— Прошу меня простить, Ваше Высочество, — я растянула губы в официальной улыбке и склонила голову в знак покаяния. — Я благодарна вам за помощь и готова выполнить всё, что вы скажете.
Гарэйл тяжело вздохнул, протянул руку и осторожно положил мне на плечо.
— Прости, я не хотел тебя обидеть, — с очевидным раскаянием проговорил он. — Вся эта ситуация так же тяжела и неприятна для меня, как и для тебя. И я понимаю, что в свете последних событий у тебя есть полное право не доверять ни мне, ни Индару.
— Боюсь, я не могу позволить себе такую роскошь, как недоверие, — с горечью отозвалась я. — Ты говоришь, что моему отцу угрожает смертельная опасность и ты можешь его спасти. Мне остаётся лишь сказать тебе «спасибо» и сделать так, как ты просишь.
— Нет, — возразил принц. — Ты не обязана делать всё, что я попрошу. Тем более что спасение Салватора, как и сказал, лишь первая часть плана. И если тут мне от тебя потребуется только твой столь удачно появившийся фамильяр, то во второй части нашего плана тебе предстоит участвовать лично. И если ты откажешься, я пойму, потому что задача предстоит довольно трудная и опасная.
Новая роль
— Звучит пугающе, — отметила я. — Что именно вы с Индаром хотите, чтобы я сделала?
— Завтра утром мы вернёмся в моё поместье в Конгрио. И раз уж изначально ты согласилась на роль моей ассистентки, я начну твоё обучение. У нас будет неделя, чтобы сделать из тебя хоть сколько-нибудь приличного шпиона. Что же касается твоего участия в нашем с Даром плане… — Гарэйл криво усмехнулся. — Тебе предстоит втереться в доверие к Её Величеству и выяснить, причастна ли она к смерти её предшественниц.
— Ясно.
Я нервно прикусила нижнюю губу, спешно обдумывая ситуацию.
— Ты можешь отказаться, — от глаз Гарэйла, естественно, не укрылась моя нерешительность. — Я понимаю, что это очень трудный, а главное крайне опасный шаг. Если Её Величество или Первый министр поймут, что ты с нами заодно и пытаешься раздобыть информацию против них, они наверняка попытаются от тебя избавиться.
— Как будто они не попытаются это сделать просто для того, чтобы не позволить тебе занять трон, — скривившись, заметила я. — Гарэйл, я, быть может, и не блещу умом, да и от политики далека, однако сложить два и два всё же умею. Ты — Четвёртый принц. Сын Её Величества — Шестой. Ты на ступень выше, и на данный момент, после заключения брака со мной, стоишь первым в очереди на престол. А Его Величество своим присутствием на нашей свадьбе только подлил масла в огонь. Через неделю уже каждая собака в Конгрио будет знать, что ты снова в милости у отца. И если Её Величество с Первым министром рассчитывают посадить на трон Шестого принца, они сделают всё возможное, чтобы избавиться от нас с тобой. И от меня в первую очередь, ведь нет никакой гарантии, что я не понесла в первую же брачную ночь.
Уголки губ Гарэйла приподнялись в намёке на улыбку.
— Ты напрасно принижаешь себя, Ярвена, — вкрадчиво проговорил он. — Ты очень умная девушка, раз всё это понимаешь.
Я коротко кивнула, принимая комплимент.
— Я надеюсь, моя подготовка к роли шпионки подразумевает обучение азам самообороны? — уточнила я деловито.
— Всенепременно, — заверил меня Гарэйл. — Неделя, конечно, слишком маленький срок, но при должном старании я смогу научить тебя защищать себя. Но, надеюсь, до этого всё же не дойдёт. — Принц бросил быстрый взгляд на Аки, вальяжно растянувшегося на кровати. — В крайнем случае, у тебя есть весомый аргумент против любого нападения в виде этого очаровательного пса.
Я предпочла проигнорировать его замечание относительно моего фамильяра. Потому что в этот момент в моей голове вспыхнул новый, куда более важный, вопрос.
— Вы с Индаром решили, кто в конечном итоге сядет на трон?
На лицо Гарэйла набежала тень.
— Рано делить шкуру неубитого медведя, — сухо заявил он. — Ты ведь понимаешь, что, в сущности, мы готовим госпереворот? А данное мероприятие сопряжено с определённым риском. Вот когда всё закончится, и при условии что все выживут, можно будет решать, кто наденет корону.
— А мне казалось, что подобные вопросы решают заранее, чтобы этот самый госпереворот не превратился в кровавую бойню между победителями, — возразила я.
— Тебе волноваться точно не о чем, — с кривой усмешкой заметил Гарэйл. — Ты в любом случае будешь королевой. А кто останется подле тебя… — В глазах принца вспыхнуло тёмное пламя, от которого у меня по спине пробежал мороз, настолько пугающим мужчина выглядел в этот момент. — Пусть решит судьба.
Шкура неубитого медведя
Как вскоре выяснилось, Гарэйл не просто так тянул время за разговорами, а ждал подходящего момента для совершения перехода.
— В тюрьме, где содержат твоего отца, смена караула в десять часов вечера, — сообщил он мне за пару минут до назначенного времени. — Длится она недолго, всего минут семь, но мне этого с лихвой хватит, чтобы осуществить задуманное.
— Хорошо, — кивнула я и повернулась к Аки, стоявшему возле принца с откровенно скучающим видом. — Будь осторожен. И позаботься, чтобы Гарэйл без приключений вернулся назад.
— Если ты просишь, я присмотрю за ним, — важно кивнул пёс.
— Время, — коротко бросил Гарэйл.
Аки встрепенулся, и тут же перед ним прямо в полу образовалась зияющая чёрная дыра, в которую Гарэйл уверенно ступил одновременно с псом, после чего они пропали из виду, а дыра сразу же затянулась, словно её и вовсе не было.
Практически сразу после их ухода дверь в мою спальню открылась, и на пороге показался Индар.
— Подслушивал? — мрачно уточнила я, прекрасно понимая, что столь удачное появление не может быть случайностью.
— Не буду отрицать очевидное, — заявил тот с улыбкой. — Позволишь войти?
— Ты уже вошёл, — заметила я.
— Тоже справедливо, — рассмеялся Индар. — Но если моё присутствие нежелательно, я уйду.
— Входи уже, — раздражённо бросила я. — Вместе ждать спокойней.
Индар пересёк спальню, тяжело опираясь на трость, и опустился на невысокий табурет возле туалетного столика, в то время как я уже привычно устроилась на кровати рядом с мирно дремлющими щенками, заснувшими практически сразу после того, как я их покормила.
— Всегда знал, что однажды с простых зверюшек ты переключишься на демонических тварей, — со снисходительной усмешкой, которая мне совершенно не понравилась, заметил Индар.
— Для меня нет разницы, зверь это, птица, насекомое или порождение тёмных сил, — равнодушно отозвалась я. — Если ему нужна помощь — я помогу.
— У тебя большое и доброе




