Духовное Древо - Элла Саммерс

Читать книгу Духовное Древо - Элла Саммерс, Жанр: Любовно-фантастические романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Духовное Древо - Элла Саммерс

Выставляйте рейтинг книги

Название: Духовное Древо
Дата добавления: 28 сентябрь 2025
Количество просмотров: 10
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 35 36 37 38 39 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
если вы сможете просто принять данный факт, это станет вашим путем выхода из сложившейся ситуации. Я предлагаю вам начать сначала, все прошлые обиды будут прощены и забыты. Всё, что вам нужно сделать — это засвидетельствовать, что Повстанцы обманули вас, что они загипнотизировали вас, чтобы вы помогли им украсть доспехи. Затем они использовали эти доспехи для похищения четырёх Учеников. Осудите их действия, мисс Винтерс. Если вы дискредитируете Повстанцев, то у их фанатов, у тех дураков, которые их романтизируют, не останется иного выбора, кроме как увидеть в них тех, кем они являются на самом деле: злодеев.

— Так вот в чём дело, — тихо сказала я. — Вы хотите использовать меня, чтобы настроить всех против Повстанцев. Дело не в правде. И уж точно не в том, чтобы вернуть тех четырёх Учеников. Дело в политике.

— Политика — это всё.

— Нет, — сказала я ему, покачав головой. — Быть Рыцарем — это не политика. Это не распространение лжи, которой вы меня кормите. Быть Рыцарем — значит поступать правильно, чего бы это ни стоило.

Его ноздри раздулись.

— Вы никогда не станете Рыцарем, мисс Винтерс. По крайней мере, если не будете меня слушаться.

— Возможно, и нет, — вздохнула я. — Но в душе я останусь Рыцарем.

— Глупая девчонка, — рявкнул он, вставая. — Вы ослеплены своим восхищением Повстанцами.

— А вы ослеплены своей ненавистью к ним, — я пронзила его своим самым вызывающим взглядом.

— Вы совершаете ошибку, — он направился к двери, и его каблуки стучали по тёмным, безжизненным плиткам. Не дойдя до двери, он повернулся ко мне лицом. — Рано или поздно, мисс Винтерс, я поймаю Повстанцев. И пока это не случилось, вы должны решить, на чьей вы стороне.

— Я уже выбрала свою сторону, — сказала я ему. — Я на стороне правды.

Генерал открыл дверь.

— Вы останетесь в этой комнате, пока не будете готовы признаться.

Дверь за ним со щелчком закрылась.

Я подождала несколько минут, прежде чем встать и потянуть за ручку. Конечно же, дверь была заперта.

Я подошла к окну. Толстые ставни не пропускали никакого света с улицы. Я просунула палец между двумя планками и приоткрыла их ровно настолько, чтобы выглянуть наружу.

Далеко внизу, за травянистыми лужайками, за воротами Чёрного Обелиска, толпы счастливых покупателей бродили по Магическому Эмпориуму, совершенно не подозревая, что я наблюдаю за ними отсюда, с вершины самой высокой башни Крепости.

Стерильную тишину Чёрного Обелиска прорезали испуганные крики. Топот марширующих сапог. Грохот выстрелов. Звон стали. Звон бьющегося стекла. И — я ахнула в свою ладонь — глухие удары падающих тел.

А потом весь свет в комнате погас. Мгновение спустя я услышала, как со скрипом отворилась дверь, но было слишком темно, чтобы что-либо разглядеть.

— Кто там? — прохрипела я, хватаясь за ставни.

— Мы, — раздался глубокий голос, как будто он говорил сквозь что-то твёрдое.

Я резко обернулась, но оказалась в руках, которые схватили меня.

— Кто вы? — спросила я, почувствовав, как мне на голову опустили мешок.

Они подняли меня в воздух.

— Мы Повстанцы.

Глава 3. Допрос

Мешок, который повстанцы надели мне на голову, должно быть, был пропитан седативными средствами, потому что я не могла вспомнить, как покинула комнату. Как и Чёрный Обелиск, если уж на то пошло.

— Она просыпается.

Я несколько раз моргнула, и моё зрение постепенно начало проясняться.

— Уже? Она, должно быть, устойчива к травам.

Мешка больше не было. Я увидела, что нахожусь в уродливой гостиной с протёртым ковровым покрытием, прозрачными занавесками и стенами, выкрашенными в какашечно-коричневый цвет.

— Она довольно крепкая для такой маленькой девочки.

Что-то толстое и плетёное царапнуло меня по коже. Они связывали меня верёвками.

— Ой! Она расцарапала мне лицо!

— Держите её крепче!

Ещё несколько рук схватили меня, удерживая на месте. Я больше не могла двигаться. Повстанцы привязали меня к очень толстому, очень грубому деревянному столбу в центре комнаты — одной из нескольких опорных балок, поддерживавших потолок.

Я сосредоточилась на паре Повстанцев, стоявших передо мной. Одна из них была высокой, стройной девушкой с длинными серебристыми волосами и изумрудно-зелёными глазами. Другой был парнем с фиалковыми глазами и чёрными волосами, заплетёнными в длинную косу. Оба выглядели на несколько лет старше меня.

— Итак, вы Повстанцы, — я пыталась вырваться из своих пут, но эти ребята действительно знали, как связывать людей. — И это ваше… что, убежище?

— Одно из них, — сказала девушка. — Я Энджел. А это Седар.

— Зачем вы меня похитили? — спросила я, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. Хотя это было довольно сложно, когда я была привязана к столбу, как при каком-то ритуальном жертвоприношении.

— Не волнуйся, — ответил Седар. — Мы не намерены удерживать тебя здесь дольше, чем это необходимо.

— Так говорят все злодеи на свете.

Он сжал кулаки.

— Мы не злодеи.

— Тогда зачем вы меня связали?

Прямо сейчас я всерьёз пересматривала каждое слово, которое когда-либо произносила в защиту Повстанцев. И это выводило меня из себя. Я действительно не хотела, чтобы Генерал оказался прав насчёт них.

Энджел затянула верёвки, удерживающие меня.

— Это просто мера предосторожности. Мы не плохие люди.

Я закатила глаза.

— Скажи это шишке на моей голове. Хорошие парни не причиняют вреда невинным людям.

— Мы не причинили тебе вреда. По крайней мере, не специально. Мы… ну, мы вроде как уронили тебя по дороге сюда, — Энджел смущённо посмотрела на меня.

— Значит, вы не злые, вы просто неуклюжие?

— Да, — сказала она дрожащим голосом.

— Тогда развяжи меня.

Она в замешательстве сдвинула брови.

— Что?

— Развяжи меня. Если ты не злая, то отпустишь меня.

Седар встал перед ней.

— Мы не можем этого сделать. Не раньше, чем ты ответишь на несколько вопросов.

— Например?

Он помолчал несколько мгновений, расхаживая передо мной. Затем повернулся ко мне лицом и сказал:

— Расскажи нам, о чём ты говорила с Генералом.

— Ну, сначала мы заплели друг другу косички, а потом перешли к маникюру.

— Ух ты. Ты умеешь высказывать своё мнение, не так ли? — Энджел тихо рассмеялась.

— Откуда ты это обо мне знаешь?

— Мы наблюдали за тобой.

— Я полагаю, вы ищете слово «шпионили», — огрызнулась я. — Вы шпионили за мной? Почему?

— Вопросы здесь будем задавать мы, — строго сказал Седар. — А ты будешь на них отвечать.

— Да, потому что я же так хорошо соблюдаю правила, — я вложила в свои слова немало сарказма. — Если вы действительно шпионили за мной, то, должно быть, уже знаете, что вам не удастся запугать меня.

— Расскажи мне о своём разговоре с Генералом, — повторил Седар. — Что ты рассказала ему о нас? Ты раскрыла какие-нибудь наши

1 ... 35 36 37 38 39 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)