vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Баронство в подарок (СИ) - Экле Дар

Баронство в подарок (СИ) - Экле Дар

Читать книгу Баронство в подарок (СИ) - Экле Дар, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Баронство в подарок (СИ) - Экле Дар

Выставляйте рейтинг книги

Название: Баронство в подарок (СИ)
Автор: Экле Дар
Дата добавления: 15 январь 2026
Количество просмотров: 10
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 34 35 36 37 38 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
решения вопросов, связанных с ее поместьем, и для представления ваших успехов как доказательства лояльности короны. Неофициально… — он понизил голос, и в нем зазвучали стальные нотки, — у меня есть связи при дворе. Люди, которые должны мне. Люди, которым небезразлично стабильное поступление серебра из Рокорта. Мы сможем оказать давление. На Торвальдов — чтобы они отказались от притязаний. И, если понадобится, на саму королеву.

Я смотрела на него, пытаясь осознать масштаб замысла. Давить на королеву? Это было сродни попытке сдвинуть гору.

— Она моя тетка. И она жаждет получить эти земли, — возразила я. — Почему она должна отступить?

— Потому что открытый скандал никому не выгоден, — холодно объяснил он. — Потому что стабильный, прибыльный Рокорт, управляемый компетентным человеком, даже если это женщина, выгоднее для казны, чем разоренное баронство в руках ее фаворита. Потому что, — его взгляд стал еще острее, — я могу предложить ей кое-что взамен. Торговые преференции с Аджарией. Доступ к технологиям. У королевы Силесты много желаний, и не все они связаны с вашими землями.

Это был ход на несколько шагов вперед. Игра, в которой я была всего лишь пешкой, но пешкой ценной. И впервые кто-то предлагал не просто спасти меня от брака, а сохранить то, что я создала.

— Вы рискуете, — тихо сказала я. — Из-за чего? Из-за абстрактной «эффективности»?

Он на секунду задумался.

— Я ценю порядок. Я ненавижу напрасную трату ресурсов. Талант — самый ценный из них. Смотреть, как его уничтожают из-за глупых предрассудков и чужой жадности, противно моей природе. Кроме того, — он отвел взгляд, впервые за весь разговор, — тетя Агнес вас любит. А я… я исполняю свои обязательства перед семьей.

Это была не вся правда, я чувствовала. Но пока что этой правды было достаточно.

Я глубоко вздохнула, ощущая, как камень сваливается с души, сменяясь леденящим душу предвкушением битвы.

— Хорошо, — сказала я, и мой голос вновь обрел твердость. — Я готова к путешествию. Покажите мне, как играть в эту игру.

Райен кивнул, и в его гладах мелькнуло нечто, отдаленно напоминающее удовлетворение.

— Отлично. Начнем готовиться. У нас мало времени.

Глава 31

Возвращение в Рокорт после встречи было похоже на попадание из яркого, шумного базара обратно в склеп. Воздух в поместье был спертым и тяжелым, пропитанным запахами лекарственных отваров и немой ненависти. Каждый скрип половицы, каждый приглушенный голос из покоев Торвальда-старшего напоминал: твоя война не окончена. Она лишь перешла в новую фазу.

План, рожденный отчаянием, теперь обретал призрачные, но такие соблазнительные очертания. Братья ван Дромейл. Два магната из развитой, свободной Аджарии. Два мага силы, чью мощь я чувствовала кожей, даже если разум отказывался верить. Они были подобны двум стихиям: Райен — незыблемый ледник, Эван — непредсказуемый и теплый океанский прилив.

Мы условились встретиться через три дня, чтобы обсудить детали поездки. Эти три дня я провела в лихорадочной подготовке. Мне нужно было обеспечить бесперебойную работу баронства в мое отсутствие и, что важнее, обезопасить тылы от Торвальдов. Я провела совещание с управителями, объявив, что «по настоятельной рекомендации все еще болеющего барона Торвальда» я отправляюсь в столицу для подготовки к свадьбе. Ложь была гладкой и правдоподобной.

Старый Келвин, мой учитель фехтования, хмурился, когда я вручила ему запечатанные письма.

— Вы уверены в этих аджарцах, барышня? — пробурчал он, его верный взгляд выискивал малейшую тревогу в моих глазах.

— Нет, — честно ответила я. — Но я уверена, что оставаться здесь — значит проиграть. Иногда лучшая защита — это нападение на дальних подступах.

Магистр Орвин, просмотрев мои черновые расчеты и юридические выкладки, лишь тяжело вздохнул.

— Смелый ход, баронесса. Очень смелый. Закон… закон на вашей стороне, но лишь если его трактовать определенным образом. А королева… ее величество привыкла трактовать законы исключительно в свою пользу. Будьте осторожны.

Самым рискованным был разговор с Фредериком. Я застала его в библиотеке, где он с преувеличенным важным видом разглядывал карты рудников — мои карты, на которых были отметки, сделанные моей рукой.

— Я уезжаю в столицу, — сообщила я без предисловий. — Необходимо закупить все необходимое для свадьбы, договориться о поставках и заказать соответствующий наряд.

Он медленно поднял на меня взгляд, и в его глазах запрыгали злые искорки.

— Без разрешения отца? Или, может, ты уже решила, что его власть ничего не значит?

— Власть твоего отца никто не оспаривает, — сказала я, сдерживаясь. — Но кто-то должен заниматься подготовкой к свадьбе, пока он восстанавливает силы. Меня согласилась сопровождать наша соседка, Агнес фон Врубель. Охрану я тоже возьму.

Он сжал губы. Он настолько желал ускорить свадьбу, что был готов на все. Тем более, что все траты я взяла на себя, он и так жил на содержании баронства.

— Ладно. И чтоб никаких скандалов! — попытался он издать приказ.

Я лишь усмехнулась и вышла, оставив его в одиночестве с его напускной значимостью.

Наконец настал день отъезда. На рассвете у ворот поместья выстроился небольшой караван: две крытые повозки с вещами Агнес и моими, несколько верховых вальков для охраны. И братья ван Дромейл.

Райен был уже в седле своего огромного ящера. Животное, цвета темной меди, нетерпеливо перебирало когтистыми лапами, но под твердой рукой хозяина оставалось неподвижным. Сам Райен был облачен в практичную дорожную одежду аджарского покроя, темно-серую, без украшений. Его взгляд скользнул по мне, оценивая экипаж, охрану, меня саму — холодный, расчетливый сканер. Он кивнул, и это было равноценно целой речи: «Я готов. Вы?»

Эван, напротив, подъехал ко мне на своем вальке — крупном, мохнатом звере, который, казалось, снисходительно взирал на суету смертных.

— Прекрасное утро для начала авантюры, не находите? — крикнул он, с легкостью спрыгвая на землю и помогая мне подняться в экипаж. Его пальцы коснулись моей руки на мгновение дольше необходимого, и снова — тот самый всплеск теплой, живой энергии. — Не волнуйтесь, Гайдэ. С нами вы в большей безопасности, чем в своей собственной спальне. Хотя, — он понизил голос до игривого шепота, — последнее утверждение я, конечно, проверить не могу.

— Ваши шутки никогда не кончатся? — спросила я, усаживаясь на мягкие подушки.

— Только если кончится мое дыхание, — парировал он, и его глаза весело сверкнули. — А пока я дышу, я буду стараться развеивать мрачную атмосферу, которую нагоняет мой братец. Согласитесь, путешествовать в компании статуи — не самое веселое времяпрепровождение.

Тронулись. Я откинула голову на спинку сиденья, глядя, как проплывают мимо знакомые поля, огороженные заново при мне, крыши отремонтированных амбаров. Сердце сжималось от боли. Я покидала свое детище, вверяя его судьбу

1 ... 34 35 36 37 38 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)