Хозяйка заброшенной академии драконов - Касия Рин

— Видела? — Его голос — скрежет камней.
Киваю, не в силах говорить. Что можно сказать? «Прости»? За что? За то, что поверила маркизу? За то, что пошла на ужин? За то, что существую и стала мишенью для Феликса?
— Это только первый залп, — говорит он, его взгляд скользит по окну, за которым уже не видно очереди карет, только пустынный двор. — Феликс не остановится. Он будет давить, пока академия не опустеет, а твое имя не станет грязью. И он знает, что наша свадьба еще не состоялась. Знает, что у меня еще есть формальный шанс… образумиться.
Последнее слово он произносит с таким презрением, что мне становится физически плохо.
Он не сомневается? Не колеблется? Но ведь скандал чудовищный! Даже для него!
— Кэрон, я… — начинаю я, но он резко обрывает.
— Молчи. Сейчас не время для оправданий. — Он подходит к окну, спиной ко мне, наблюдая за пустотой. — Феликс просчитался только в одном. Он думает, что я, как и все, ставлю репутацию превыше всего. Что я испугаюсь грязи и отступлю. — Он резко поворачивается, и в его взгляде — уже не только ярость, но и… предвкушение битвы? — Он не понимает, с кем связался. И не понимает, что значит Драконья Клятва. Даже еще не данная.
— Но люди верят! — вырывается у меня. — Они забирают заявления! Академия…
— Академия выдержит, — отрезает он. — Если мы выдержим этот удар.
Но стоит ему договорить, как дверь кабинета вновь отворяется.
В дверном проёме появляется запыхавшийся слуга Кэрона, с лицом землистого оттенка.
— Ваша Светлость! Леди Клайд! — он кланяется, едва переводя дух. — У ворот… Официальная делегация от Королевской Магической Инспекции! Во главе с самим главным инспектором Дорнаном! Они требуют немедленного допуска для проведения внеплановой комплексной проверки академии Миоран.
Глава 37
Слова слуги повисают в воздухе, тяжелые и неумолимые. Королевская инспекция. Здесь. Сейчас. Явно по наводке Феликса.
Моё сердце, только что бешено колотившееся, внезапно замирает, а потом начинает биться ровно и гулко, как боевой барабан.
Страх куда-то уходит. Его вытесняет холодная, ясная ярость и острое, почти болезненное чувство собранности.
Кэрон не выглядит удивленным. Он лишь медленно поворачивается ко мне
— Готова? — один-единственный вопрос, в котором заключено все.
Вместо ответа я киваю и срываюсь с места, поправляя складки своего строгого и официального платья, темно-синего, без единого украшения. Оружие в этой битве не магия, а достоинство.
— Ведите, — говорю я слуге, и мой голос не дрожит.
Мы с Кэроном выходим в главный холл единым фронтом. У широких дубовых дверей уже столпилась небольшая группа людей в форменных мантиях Инспекции с нашитыми символами короны и скрещенных жезлов.
Во главе находится сухопарый мужчина с лицом бухгалтера, подсчитавшего все грехи мира, и тонкими, поджатыми губами.
Главный инспектор Дорнан, как я понимаю. Его холодные глаза скользят по мне с откровенным презрением, а затем почтительно останавливаются на Кэроне.
— Ваша Светлость, — он делает безупречный, но сухой поклон. — Мы вынуждены побеспокоить вас по экстренному предписанию. Поступили тревожные сигналы о состоянии дел в академии. Требуется незамедлительная проверка.
— Сигналы из Королевского вестника, я полагаю? — холодно парирует Кэрон, даже не кивнув в ответ. — Вам не кажется, что проверка, инициированная на основании бульварной клеветы, сама по себе ставит под сомнение репутацию Инспекции?
Дорнан бледнеет, но держится.
— Мы руководствуемся интересами королевства и безопасности будущих студентов, Ваша Светлость. Процедура предписана регламентом. Прошу не чинить препятствий.
— Препятствий не будет, — говорю я, делая шаг вперед, чтобы перехватить его взгляд. — Академия Миоран готова к диалогу. Я, Алисия Клайд, хозяйка академии, готова провести вас и показать все, что вас интересует.
Дорнан смотрит на меня так, будто я только что заговорила придверный коврик.
— Это не вполне процедурно. Проверку проводит комиссия.
— Но кто, как не хозяйка, лучше знает свой замок? — вступает Кэрон, его голос обретает опасную, шелковистую интонацию. — Леди Клайд будет сопровождать вас. Я составлю компанию. Для соблюдения формальностей.
Его тон не оставляет пространства для споров. Дорнан, скрипя зубами, кивает. И шествие начинается.
Я веду их по коридорам, открываю двери в аудитории, демонстрирую классы для практических занятий, уже заставленные пока немым, но исправным оборудованием, показываю отреставрированные спальные корпуса.
Говорю чётко, по делу, голос ровный, без тени заискивания или страха. Я чувствую на себе их колючие, недобрые взгляды, слышу их уничижительные шепотки, но не подаю вида.
Вопросы начинаются почти сразу, как только мы оказываемся в просторной аудитории по магическим преобразованиям.
— И это всё ваша личная заслуга, леди Клайд? — язвительно интересуется один из младших инспекторов, тыча пером в идеально отполированные магические плиты на столах. — Или ресурсы герцога Бланша так быстро привели всё в порядок?
— Ресурсы герцога бесценны, — отвечаю я, не моргнув глазом. — Но решения о планировке, приоритетах ремонта и оснащении принимала я. Как хозяйка. К тому же многое в академии уже было и требовало лишь ухода, магии и времени.
— Хозяйка, которая, по нашим данным, сама не имеет законченного магического образования, — вступает Дорнан, изучая полки с пока еще пустующими фолиантами. — Чему вы вообще можете научить здесь? Или вас лично будет обучать герцог? — Он поворачивается к Кэрону, и в его вопросе — прозрачный намек на непрофессиональные отношения.
Я чувствую, как по спине пробегает холодок, но Кэрон отвечает прежде, чем я успеваю открыть рот.
— Я, как ректор академии, курирую учебный процесс, — его голос звучит лекционно-спокойно, но в нём слышится сталь. — Леди Клайд, как хозяйка и учредитель, занимается административной и хозяйственной деятельностью. Наши роли строго разделены. Что касается ее обучения, — он делает легкую паузу, и его взгляд скользит по мне, почти невесомый. — Я даю ей частные уроки, как могу давать их любому другому человеку, желающему восполнить пробелы в знаниях. Это не делает её моей официальной ученицей в стенах аккредитованного заведения, а наши отношения нарушением какого-либо педагогического кодекса. Она не входит в преподавательский