Я буду нежен - Лена Хейди

Читать книгу Я буду нежен - Лена Хейди, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Я буду нежен - Лена Хейди

Выставляйте рейтинг книги

Название: Я буду нежен
Дата добавления: 5 март 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
небольшое помещение, док усадил нас с Алисией на диван.

Здесь было минимум мебели, белые стены сверкали золотыми вкраплениями, напротив окна с пластиковыми жалюзи висела большая картина с изображением ярких цветов. Пахло странно: то ли ванилью, то ли лекарством.

Пододвинув ко мне столик, доктор вышел на пару минут, а вернулся со стопкой бумаг и ручкой:

— Вот, прошу ознакомиться и всё подписать.

Он снова куда-то удалился.

По-хорошему — надо было внимательно прочитать все эти документы, но от переполнявших эмоций буквы плясали перед глазами.

С трудом прочла и осознала, что подписываю акт приёмки живых объектов: девальрона номер триста семнадцать и двух симбионтов под номерами тысяча один и тысяча два. Ещё на нескольких бумагах было заявление, что принимаю всю ответственность на себя.

— Ты такая умница, Натали, — тихо, со светлой завистью вздохнула подруга. — Всегда восхищалась твоим умением брать от жизни всё, что только захочешь. Я так не умею. Когда-нибудь у меня тоже будет свой симбионт. Мечтаю накопить на него денег. Может, кто-то из твоих игрушек тебе надоест — дашь мне поиграть?

— Посмотрим, — сдержанно отозвалась я.

Глава 4

Орлы

Натали

Кондор недаром назвал ту комнату, в которой мы находились, фойе: оказалось, из неё был предусмотрен выход прямо на улицу.

Доктор вернулся буквально через минуту после того, как я подписала все документы. Вроде бы в них не было ничего спорного или непонятного. Причём нигде не указывалось, что я обязана заботиться о симбионтах и девальроне либо бережно к ним относиться. Видимо, по местному законодательству, я могла делать с ними что угодно, словно я приобрела обычные вещи, только живые.

В договоре также было прописано, что я в любой момент могу отправить их в Центр на дополнительную корректировку поведения. Например, сделать объекты более тихими и робкими или, наоборот, активными. Такая услуга была совершенно бесплатной.

— Вот ваши орлы, — торжественно провозгласил Кондор, и в комнату ввели двух живых кукол и одного мрачного девальрона.

На этот раз они были одеты: симбионты — в белые рубашки и чёрные брюки, а брюнет — в серебристую футболку и такого же цвета штаны. На шее у всех виднелись кожаные ошейники.

— С симбионтами у вас не будет никаких проблем: правила поведения уже давно внедрены им в подкорку. А с девальроном была проведена воспитательная беседа. При малейших отклонениях от нормы дайте мне знать: я лично привезу его в этот Центр и сделаю коррекцию в полном объёме, как полагается, — заверил белохалатник.

— Спасибо, доктор Кондор, — отозвалась я, разглядывая девальрона.

Из всей мужской компании мой взгляд поневоле притягивался только к нему.

Сердце щемило от его сдержанной мужской красоты, а направленные на меня испепеляющие серые очи разрывали душу в клочья.

Я чувствовала, что его внутренний гнев был почему-то направлен именно на меня. Алисию и Кондора он полностью игнорировал.

Интересно, что плохого сделала ему бывшая хозяйка этого тела? Почему он так на меня реагирует?

От него не исходило даже капли благодарности, что я не позволила переформатировать его мозги и превратить в куклу.

Ну да ладно, разберёмся с этим позже.

— Могу предложить вам на дорогу чай, кофе, сладости, — заливался соловьём док. — Их принесут прямо сюда или, если пожелаете, можем пройти в оранжерею.

— Нет, благодарю, но нам пора, — отказалась я от столь щедрого предложения.

А в голове назревала паника: я же совершенно не знаю, куда мне теперь идти.

Выручила подруга: она первая направилась к двери, по дороге рассыпаясь в комплиментах Кондору. Наверное, пыталась задобрить этого типа, чтобы в будущем он сделал ей скидку на симбионта.

— Я весьма рад, что смог угодить вам, милые дамы, — расплылся в улыбке док. — Особенно вам, госпожа Ланир. Надеюсь, вы не забудете о моей скромной просьбе замолвить за меня словечко перед вашим отцом.

— Конечно, — заверила я его и тут же обратилась с просьбой: — Доктор Кондор, меня очень заинтересовали артефакты на вашем столе. Вы можете устроить для меня в ближайшие дни экскурсию и рассказать о них? Что это за камни, откуда они и почему находятся в вашем Центре?

Надо бы разузнать как можно больше о той штуке, которая забросила меня в этот мир. Вдруг у неё есть какие-нибудь побочные явления?

— Это технологии Древних, артефакты цивилизации Хэн-лин. Конечно, я с радостью организую для вас такую экскурсию. Правда, она окажется короткой: мы сами ещё мало что понимаем в этих камнях. Причём их свойства постоянно меняются, — с досадой нахмурился док.

— Хорошо, я буду ждать вашего приглашения, — изобразила я на лице улыбку.

— При первой же возможности — непременно! — склонил голову док.

Алисия вышла за дверь, я за ней, а следом моя команда атлетов.

Едва мы оказались на улице, как нас мгновенно окружили мужчины в чёрных с серебристыми элементами костюмах, скрывая от вездесущих журналистов и вспышек фотоаппаратов. Я почувствовала себя как минимум особой королевских кровей.

Охранники быстро усадили нас в подъехавшую машину — большую, длинную, напоминающую белый микроавтобус.

«Прямо как на свадьбу», — пронеслась в голове мысль.

Внутри салона было видно, что двое мужчин расположились на передних сиденьях: водитель и, как я поняла, телохранитель.

Сзади рядом со мной села Алисия, а трое бравых парней устроились напротив нас. Причём брюнет оказался между двумя куклами. Кажется, они намеренно усадили его именно так — чтобы держать под контролем с двух сторон. Бдят.

На лицах симбионтов царила безмятежность, а девальрон поглядывал на всё исподлобья.

— Натали, а ты возьмёшь меня на ту экскурсию? — защебетала подруга. — Ну пожалуйста! Древние артефакты — это же так интересно!

— Да не то слово, — искренне выдохнула я.

— Возьмёшь? — с мольбой повторила Алисия.

— Почему нет? — пожала я плечами.

— Ты просто чудо! — взвизгнув, восторженно обняла меня подружка. — Ещё раз с днём рождения, дорогая!

— Спасибо, — невольно улыбнулась я.

Глава 5

Дайрон

Натали

Как же всё-таки это здорово — жить, не испытывая боли, и не ожидая отправки на тот свет в любую секунду!

Я дышала полной грудью и мчалась в машине в незнакомом мне мире, с любопытством поглядывая в окно на проносящийся мимо футуристический пейзаж. Невысокие светлые дома вычурной формы, высокие мосты, башни с неоновыми рекламными экранами, снующие по земле и по воздуху машины разных размеров, дроны и человекоподобные роботы — всё это было очень интересно.

Зелёные насаждения тоже встречались: окультуренные, стильные, ровно выстриженные, местами цветущие.

Интересно, есть ли в этом мире деревни или загородные особняки? Если получится, мне

Перейти на страницу:
Комментарии (0)