vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невольная ученица ректора-дракона. Вернуть любой ценой - Адриана Вайс

Невольная ученица ректора-дракона. Вернуть любой ценой - Адриана Вайс

Читать книгу Невольная ученица ректора-дракона. Вернуть любой ценой - Адриана Вайс, Жанр: Любовно-фантастические романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Невольная ученица ректора-дракона. Вернуть любой ценой - Адриана Вайс

Выставляйте рейтинг книги

Название: Невольная ученица ректора-дракона. Вернуть любой ценой
Дата добавления: 27 февраль 2026
Количество просмотров: 25
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 24 25 26 27 28 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и успеваю в тот самый момент, как охранник мистера Моргана промаргивается, останавливая на мне ничего не понимающий взгляд.

– Стейтен? – недоверчиво спрашивает он, – Ты что здесь забыл? Ты же сегодня должен другого человека сторожить.

А-а-а-а!

У меня в голове натуральная паника.

Что делать? Этому-то явно не получится подсунуть пустую картинку камеры. Во-первых, уже поздно, я об этом даже не подумала как-то, а во-вторых, с Морганом-старшим у меня шансов сбежать куда меньше.

– А ты спи подольше, вообще все проспишь! – выдаю я первое, что в голову приходит.

– В смысле? – тут же напрягается охранник, – Господин Фэйтан опять что-то придумал?

– Да! Вот именно! – радостно откликаюсь я.

Даже, наверно, чересчур радостно. Хотя, охранник этого не замечает. Наоборот, напрягается еще сильнее.

– Он просил привести к нему всех человеков… в смысле, людей. Новая девка уже у него, осталось привести только этого, – киваю в сторону отца Виррала, который внимательно прислушивается к нашему разгвоору, но никак в нем не участвует.

– Да зачем ему вообще эти люди нужны? – с тяжелым вздохом и выражением полнейшей безысходности отзывается охранник.

– Можешь спросить об этом у мистера Фэйтана, – подкидываю я ему идею, от которой охранник явно не в восторге.

– Ну уж нет, развоплощения в ближайших планах у меня нет, – кисло отвечает он, – Ну ладно, иди тогда, а я приведу его Фриксу. Как обычно, к нему в кабинет?

А вот куда сейчас повернул разговор, мне совершенно не нравится. Что это значит “Ты иди”?

Ни фига подобного!

Без Моргана-старшего я никуда не пойду!

Пусть у него и не осталось никакой магии, но он по-прежнему знает о мире гримов явно больше, чем я. Не говоря уже о том, что я буду корить себя, если не помогу отсюда выбраться. В конце концов, я дала обещание Вирралу. Да и стоит мне только представить, что сейчас мой отец находится черт пойми где в похожей безвыходной ситуации, как сердце тут же будто начинают тереть на мелкой терке.

– Я уже пообещал господину, что сам приведу его, – с нажимом отвечаю я, – Тем более, тебе что, так охота лишний раз светиться перед Фэйтаном? Пока нас не будет, ты вот… – показываю глазами на лежанку в углу комнаты, – …отдохни. Всяко лучше, чем у двери стоять. А я скажу господину, что

– Ну, может ты и прав, – закусывает нижнюю губу охранник, не сводя взгляда с лежанки.

Пока он присматривается к ней, уже я, в свою очередь, выталкиваю Моргана из камеры. К тому времени, как мы оказываемся в коридоре, охранник уже вовсю ворочается на лежанке. Он даже не замечает, как я закрываю за ним дверь.

– Теперь нам нужно срочно найти моего друга, и мы уберемся отсюда, – тяну я за собой Моргана.

– Я же уже объяснял, что это слишком опасно. Тебе нужно уходить.

Я снова разворачиваюсь к нему.

– Скажите честно, разве вы не хотите покинуть это место? Разве вы не хотите снова увидеть ваших сыновей и обнять их? – при упоминании сыновей, он вздрагивает всем телом, а взгляд Моргана становится несчастным, – Поверьте, вы очень им нужны. Каждый из них мечтает вас вернуть. Каждый по-своему, правда…

О том, на что был готов пойти Рэйвен ради его спасения, я рассказывать пока не решаюсь.

– А сейчас вы очень нужны мне. Пожалуйста, позвольте мне вам помочь.

Губ Моргана касается легкая улыбка.

– Кому-то из моих мальчиков очень повезло с такой чудесной истинной, – откликается он и твердо кивает, – Ты полностью права. Я посмел забыть о чувствах сыновей, которые остались одни, бессовестно понадеявшись, что они смогут пережить мое исчезновение и забыть обо мне.

Широким уверенным шагом он направляется к лестнице, а я семеню рядом, едва поспевая за ним.

– Прежде всего, создай и для меня такую же иллюзию, – решительно командует он, – Я вполне справлюсь с ролью Айрина, того сонного ленивца. А пока мы спускаемся на уровень, где Фрикс держит обычных пленников, я вкратце расскажу тебе обо всем, что ты должна знать!

Глава 22

Делаю все в точности как сказал Морган-старший, благо мои силы давно восстановились в полной мере.

– Теперь… – он внезапно запинается, – …даже не знаю с чего начать. Ты в курсе тех событий, которые предшествовали моему исчезновению?

– Только в общих чертах, – пыхчу я, осторожно спускаясь по крутой винтовой лестнице со сбитыми ступенями.

– В общем, когда-то я был искателем древностей. Специализировался на редкостях и артефактах прошлого. Однажды мне повезло наткнуться на такую находку, которая должна была взбудоражить весь Фариантис. Ведь я нашел врата, через которые драконы прошлого отправили гримов прямиком в этот мир. А, чтобы ты понимала, долгое время эти врата считались утраченными. Но как только я начал исследования, чтобы удостовериться, что это именно они, произошло нечто странное… До сих пор не знаю как так получилось – то ли кто-то постарался извне, то ли здесь гримы провели какой-то ритуал, надеясь снова создать портал между мирами, но меня моментально затянуло через врата прямиком в этот мир.

Морган выдыхает и, кинув на меня быстрый взгляд, запоздало подает руку, чтобы мне было сподручней спускаться.

Благодарю его, и Морган-старший тут же продолжает свой рассказ.

– Когда я оказался здесь, мне было невероятно сложно. Не знаю, как тебе пришло в голову воспользоваться двусторонней иллюзией с проникающим преобразованием образов и речи, но к тому времени, меня уже раз сто чуть не развоплотили.

– Э-э-э… чего мне пришло в голову? – я в шоке таращусь на него, абсолютно забывая про щербатые ступеньки, из-за которых не лечу носом вниз только потому, что мистер Морган аккуратно подхватывает меня под локоть.

– Ну… – оказывается сбит он с толку – Как ты смогла понять, что надо делать, чтобы гримы видели в тебе грима, а ты в них – людей?

– Не знаю, – растерянно жму плечами, – Просто так вышло, что я познакомилась с одной девушкой-гримом, которая сейчас находится в Фариантисе и от нее я много чего почерпнула об их мире. Но решение так сделать… как вы сказали… блин, я даже этого не повторю… было, скорее, интуитивным.

На этот раз уже Морган таращится на меня как игрушка-антистресс, которую сдавили слишком

1 ... 24 25 26 27 28 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)