Развод с ледяным драконом. Гостиница беременной попаданки - Юлия Сергеевна Ханевская
Я неосознанно отступаю вглубь комнаты, ладони влажнеют.
Глупости. Это просто гости. Да к тому же первые! Самые важные.
Но сердце все равно колотится чаще, чем должно.
— Все в порядке, — тихо говорю себе, делая глубокий вдох. — Для этого ты все и готовила.
Быстро поднимаюсь в свою комнату, подхожу к зеркалу. В отражении чуть усталое лицо, тени под глазами, волосы, собранные в пучок. Не годится.
Я беру косметичку.
Сегодня как раз пробовала легкий макияж, теперь добавляю немного цвета: румянец, чуть ярче губы. Помада выходит чересчур насыщенной, но почему-то это придает мне уверенности.
Темно-каштановые волосы мягко падают на плечи.
Не та, что раньше. Не Анара, которую можно узнать с первого взгляда.
— Ну что ж, хозяйка гостиницы, — шепчу отражению, — вперед.
Беру блокнот, который подготовила для записи клиентов, и спускаюсь.
На лестнице пахнет хлебом и жареным луком. Медея, судя по звукам, готовит ужин.
В холле гулко отзываются шаги.
Кай заносит дорожные сумки и переговаривается с гостями.
— Хозяйка дома, — произносит он, оборачиваясь ко мне.
Я спускаюсь на последнюю ступень, стараясь выглядеть уверенно.
Мужчины направляют на меня взгляды.
Бородач сразу улыбается:
— Добрый вечер, миледи. Простите, что на ночь глядя. Мы с братом путники, ехали через перевал, да застали сумерки. Увидели указатель на дороге, у вас можно остановиться?
Я киваю, чувствуя, как внутри все еще дрожит тонкая струна настороженности.
— Конечно, — отвечаю ровно. — Добро пожаловать в «Дом у озера».
Молчаливый брат чуть склоняет голову. Его глаза — темно-серые, холодные. В них нет вежливого интереса, только внимательность.
— Прошу, присаживайтесь, — говорю я, указывая на диваны в гостиной. — Я должна записать вас в журнал.
Они подходят, садятся. Кай никуда не уходит, но держится чуть в стороне, будто охраняет. С ним мне спокойнее, и даже тревога уходит на задний план.
Я сажусь в кресло, раскрываю блокнот и беру карандаш, заложенный между страниц. Поднимаю глаза на мужчин.
— Ваши имена?
Более разговорчивый из них сразу откликается, голос у него бодрый, с едва заметной южной хрипотцой:
— Меня зовут Арден, а это мой брат — Герн. Мы торговцы. Распродали товар и едем домой, в соседнюю деревню, но дорога заняла больше времени, чем ожидали.
Я киваю, делая запись. Почерк ровный, но рука немного дрожит.
— На сколько ночей вы планируете остаться?
— Всего на одну, — отвечает Арден, все тем же легким, вежливым тоном. — К обеду уже уедем. Но от ужина и завтрака не откажемся, если можно.
— Разумеется, — говорю я. — Ужин скоро будет готов. Завтрак — как проснетесь.
Он достает из сумки кошель и спрашивает:
— Сразу рассчитываемся?
— Нет, перед выездом.
Я улыбаюсь, стараясь не смотреть на второго, того, что молчит и внимательно на меня смотрит. Поднимаюсь первой.
— Пойдемте, я покажу вам комнаты.
Они берут вещи, следуют за мной по лестнице.
Шаги гулко звучат по ступеням, и мне вдруг мерещится, что воздух слегка дрожит. Мимо скользит едва заметный отсвет — по стенам, по перилам, будто пробегает волна.
Тонкая, красноватая, живая.
Дом реагирует.
Он недоволен.
Я невольно задерживаю дыхание, сжимаю пальцы на поручне.
Пожалуйста, только не сейчас…
На третьем этаже все тихо. Я открываю двери двух соседних комнат.
— Вот здесь и здесь, — говорю ровно, хотя внутри все сжимается. — Если что-то нужно — скажите.
— Все прекрасно, миледи, — отвечает Арден. — У вас уютно.
Я киваю, стараюсь улыбнуться.
— Ужин будет через час.
— Прекрасно!
Я поворачиваюсь к лестнице и, уходя, чувствую, как по потолку снова пробегает красноватое мерцание. Лампы на стенах едва заметно мигают.
Дом напрягается все сильнее.
Я иду вниз, и с каждым шагом ощущаю — что-то не так.
Совсем не так.
Глава 16
Медея подает ужин к столу, и аромат тушеных овощей с травами на миг развеивает тревогу. Я стараюсь улыбнуться, но на сердце все равно неспокойно.
— Что-то вы бледная, леди Анара, — тихо говорит Медея, наклоняясь ко мне. — Вам нехорошо?
— Все в порядке, просто… волнуюсь. Первые клиенты все-таки.
Она кивает, не задавая больше вопросов, но ее взгляд остается настороженным.
Гости спускаются, и мы все вместе ужинаем при свете ламп и камина.
За окном темнеет, где-то вдали перекликаются ночные птицы.
Арден оживлен, шутит, благодарит за еду, нахваливает гостеприимство. Его брат, Герн, молчит почти все время, только иногда поднимает взгляд, и тогда мне хочется отвернуться.
У него холодные, проницательные глаза. Каждый раз, когда ловлю его внимание на себе, по коже пробегает дрожь.
— Дом у вас добротный, — говорит Арден, накалывая кусочек картофеля на вилку. — И место хорошее. Тихо. Удобно для путников.
— Спасибо, — киваю я. — Мы только недавно открыли здесь гостиницу.
— Это видно, — усмехается он. — Все новое, свежее… как будто вы только начали жить.
В его словах проскальзывает что-то двусмысленное, но я не сразу понимаю, случайная ли эта фраза, или с намеком.
Кай сидит рядом, молча ест, но я чувствую, что он настороже. Медея, наоборот, старается поддерживать разговор, чтобы сгладить напряжение.
Вдруг — треск.
Огонь в камине взмывает вверх, ярко вспыхивает белым пламенем, а потом резко гаснет, оставляя после себя шлейф дыма.
Воздух наполняется запахом гари и озона.
Я вздрагиваю, откладываю вилку. Медея испуганно вскрикивает.
— Что это было?..
— Сквозняк, — быстро говорю я, хотя сама не верю в это.
Кай поднимается, проверяет камин, но там все в порядке. А я в этот момент ощущаю знакомое покалывание — легкое, но настойчивое.
Магия дома.
Она будто говорит со мной. Шепчет. Предупреждает.
Я не различаю слов, но чувствую, что это не просто недовольство чужаками. Это тревога.
Что-то не так.
Заставляю себя отогнать эти мысли. Устала, перенервничала, вот и все.
После ужина мужчины благодарят за еду и уходят к себе. Кай запирает двери, тушит свет, и дом погружается в мягкую полутьму.
Я поднимаюсь в спальню, но засыпаю далеко не сразу. Беспокойство, словно черная кошка, ходит по кругу внутри меня. И когда сон все же одолевает, я тут же вздрагиваю и открываю глаза.
В окно светит луна, и не ясно, сколько прошло времени: всего минута или несколько часов.
Встаю, подхожу к окну. Ночь тихая, только ветер шелестит в кронах.
И вдруг — движение. Мелькнула тень у сарая.




