vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Красавец и чудовищ...ная ведьма - Татьяна Антоник

Красавец и чудовищ...ная ведьма - Татьяна Антоник

Читать книгу Красавец и чудовищ...ная ведьма - Татьяна Антоник, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Красавец и чудовищ...ная ведьма - Татьяна Антоник

Выставляйте рейтинг книги

Название: Красавец и чудовищ...ная ведьма
Дата добавления: 14 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 22 23 24 25 26 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
добавила она, когда заметила всплеск моего негодования.

— Извини, я оплачу, как Вивиан?

— Жить будет, — ведьма вытирала ладони сухим полотенцем. — К вечеру придет в себя и будет как новенькая. А ваш Вортаут не плох, впервые увидела, как работает яд, извлеченный из осьминога. Превосходный материал, еще бы чуть-чуть, и нашу Вив можно было бы вести к некромантам. И где достал?

Говорила она буднично, восхищаясь, совсем за подругу не беспокоилась.

— Я узнаю, — пообещал себе мысленно. — Она, правда, в порядке?

— Да, да, можешь не переживать. Приносить свои извинения мне не нужно, мы сочлись, когда ты предоставил свою кровь.

— Что-то осталось?

— Ага, — улыбнулась колдунья, — но в этом вопросе я категорична. Взятые образцы не возвращаются.

Расскажи я об этом королю, он будет долго надо мной подтрунивать. Добровольно разрешил ведьме использовать кровь, да она что угодно может с ней сотворить. Но что-то мне подсказывало, что Мэгги не станет заниматься темными ритуалами. Чем дольше я находился в доме леди Андерсон и ее друзей, тем больше разбирался в их характерах.

Улучив минутку, я остался наедине с Маргаритой.

— Ты мне можешь объяснить одну вещь, которую я никак не пойму, — прищурился я.

— Про то, что девушек нельзя водить в опасные бары? Сколько угодно, присаживайтесь, господин дознаватель. Я начинаю нотацию.

— Нет, про это не стоит. Лучше расскажи, отчего Вивиан настолько воротит от замужества. Она аристократка, ее воспитывали в ключе, что она когда-то выйдет замуж. Что за странности?

Нет, я встречал девушек, которые не желали свадьбы по какой-то причине, но чтобы напрочь отказываться от брака...

— Эм... — задумалась Мэгги. — Тебе-то это зачем? Закончится поиск людей, и ребята выполнили свою работу перед тобой. Какая разница, что ей движет?

— Хочу узнать получше напарницу, — нашелся я. — Вчера она хорошо себя показала.

— Ага, и чуть не погибла, — опять меня больно уколола чародейка. — На самом деле все просто, Вивиан выросла в не самой счастливой семье. Ее отец частенько похаживал налево, а потом и вовсе женился на своей любовнице, когда ее мама умерла.

— Аннабель Андерсон? — изумился я. — Была любовницей господина Андерсона? Мне показалось, что Вивиан с ней в теплых отношениях.

— Да, мачеху она не винит, как и отца не проклинает, — шепотом сообщала мне Маргарита. — Брак ее матери был устроенный, любви в нем было. Едва она подросла и все осознала, она всех простила.

— Мудро, — заключил я.

— Да, а потом гулял с ней какой-то паренек, обещал жениться, одновременно водил шашни с одной из горничных. Жениться-то он хотел на Вив, внушительное приданое как-никак.

Позади раздалось легкое покашливание.

— Мэгги, дорогая, — признал я голос Вивиан, — а может, ты не будешь добровольно выдавать мои секреты? Прибереги что-нибудь для финала нашей сделки, например, что я по ночам превращаюсь в волка, призываю призраков.

— Ничего такого, — отклонилась Маргарита и обиженно засопела, — чего бы ни разузнал господин дознаватель, я не рассказала.

Леди Андерсон перевела взгляд на меня и приложила ладонь к губам.

— Осторожнее с моей подругой. Она явно с тобой не просто так общается, возможно, ей нужна твоя кровь.

Я рассмеялся.

— Она тебя лечила. С этих пор крови у нее навалом.

Рассвирепевшая целительница заломила локти.

— Ну, знаете. Сидела тут с вами, лечила... каждого, а в ответ никакой благодарности, сплошные претензии. Я пойду, — гордо вскинула голову ведьма, — потому что хочу быть подальше от вас.

Девица взмахнула юбками, покинув кухню, где мы расположились до этого, Вивиан же осталась, застыв на пороге.

— Тебе лучше? — дерзнул спросить я.

— Как видишь, — пожала она неопределенно плечами. — Занимался чем-нибудь полезным, пока я валялась в отключке?

— Если честно, то нет, — мотнул я головой. — Ощущение, словно меня располосовало надвое. С одной стороны, я взбешен, что вместо меня Вортаута допрашивают служащие, а с другой стороны, испытываю небывалое облегчение. Рад, что ты поправилась. И рад, что в минуту опасности ты повела себя... в общем, отлично сымпровизировала, — договорил я хрипло, вспомнив о поцелуе. — Мне понравилось.

Вивиан сделала несколько шагов ко мне и провела ладонью, что важно, без перчаток, по моей груди.

— Да, это я умею, — хищно облизнулась она, напоминая лису-затейницу. — Обращайся, а то ты ужасно чопорный. Буду твоим проводником в мир блаженства и порока.

Я подхватил ее руку, но она ловко вывернула запястье и щелкнула меня по носу.

— Идемте, господин Ричард, страсть как желаю узнать, что вы вытащили у аукционщика.

Она развернулась, чтобы проследовать на кухню, а я, который никогда так не делал, по-мальчишески заинтересовался.

— Стой! Ты не сказала.

— Не сказала что? — Вив даже не обернулась.

— А тебе понравилось?

— Естественно, — поправила она сбившийся локон. — Я молода и наивна. Всем юным умам по молодости нравится абсурд, — расхохотавшись, она пересекла порог и позвала друзей в гостиную.

Мда, я в восторге от того, как ведьма держит удар во время приключений, но ее непосредственность и смешливость в обычной жизни крайне раздражает. После того как Вивиан чуть не погибла, да и драка в баре меня насторожила, я пришел к выводу, что ребят можно отпустить. Как раз планировал сообщить им новость, едва Вив придет в себя, но пришли новые известия, изменившие все мои планы.

Я вошел в гостиную, а леди Андерсон отправилась встречать нежданного гостя. Им оказался один из младших дознавателей, служивших при мне секретарем, звали его Седвик.

— Господин Говард, — он проигнорировал хозяйку дома, ворвался и протягивал мне запечатанный конверт.

— Что за дерзость? — возмутилась Мэгги. — Прошли, словно мы с Вив и Крисом призраки, наверняка даже ноги не вытерли.

— Это ничего, — почесал затылок Седвик, — вытру на выходе. Господин Говард, срочно.

Я вскрыл печать от главного охранника темницы, стараясь не замечать, как троица подпрыгнула и обходила меня по кругу. Ребята до ужаса захотели узнать государственную тайну и почти сунули нос в строчки письма.

Впрочем, прочитав, у меня опустились руки, и я машинально отдал записку леди Андерсон. Она раскрыла бумаги и тоже обомлела.

— То есть как это «господин Вортаут умер при невыясненных обстоятельствах»? Его ведь охраняли.

— Седвик, а что со стражниками? — я больше беспокоился за гарнизон.

— Пострадало семь человек. Они в беспамятстве. Лекари над ними колдуют.

Обернувшись на Мэгги, поймал ее задумчивые искорки в глазах. Чем хороша вся эта группировка в доме Вив, они понимали меня с полуслова, с первого взгляда, я и рта не успел открыть, как Маргарита произнесла:

— Я поеду, дайте мне пять минут собраться.

— Седвик, приставь к леди Маргарите еще двух человек, охраняй ценой своей жизни, — распорядился я.

Хотел отправиться с ними, но Вивиан и Кристиан меня удержали.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)