Внешность изменчива. Драконы согласны? - Ирина Иви
– Спасибо вам, Карнелия! –растроганно ответила я ей. – Я очень благодарна вам за ваше доброе отношение и поддержку. И у меня уже есть к вам одна просьба: позвольте мне остаться учительницей Элии, только без денежной платы.
– О, но Алисия… Я была бы очень рада, если бы вы могли обучать мою дочь истории Бэйрима, но ваше положение изменилось. Вы теперь невеста Валартэса.
– Ох, ну это же все не по-настоящему и временно. Пожалуйста! Мне бы очень хотелось хоть как-то отблагодарить вас за вашу доброту ко мне.
Карнелия с растерянным видом смотрела на меня.
– Но Алисия… Не думаю, что Валартэс одобрит это…
– Почему нет?
– Э-э-э… Об этом вам лучше поговорить с ним. Да и потом, вы же переедете к своему жениху, а он живет далеко за городом. Вы просто не сможете быстро сюда добираться.
А вот об этом я не подумала! Да я вообще не думала о том, где живет Валартэс. А оно вон как оказывается…
– Как жаль! – огорчилась я.
– Не огорчайтесь, милая, – улыбнулась мне Карнелия. – Поверьте, я очень благодарна вам за это предложение. Но лучше просто приезжайте к нам почаще в гости – я буду рада видеть вас.
На этом мы с ней и расстались.
Глава 12
Утром, когда я еще завтракала, ко мне заглянул Валартэс.
– Ну что, Лисичка, готова? – спросил он, ухватив с тарелки еще теплый тост, намазанный маслом и медом. Откусив кусок, он протянул руку к моей чашке кофе и бесцеремонно отхлебнул из нее.
– Ну у тебя и манеры, – пробурчала я.
Дракон широко улыбнулся.
– Привыкай – тебе со мной жить.
Я фыркнула.
– Надеюсь, недолго, но счастливо.
Он хохотнул.
– Это уж как пойдет.
– Ладно. А к чему мне готовой-то быть?
– К переезду, конечно!
Я застыла с поднесенной ко рту чашкой.
– Когда? Сегодня, что ли?
– Что ли да. Если не забыла, я тут всего лишь в гостях. Пора домой.
Я аккуратно поставила чашку на стол. Что-то я не поспеваю за всеми этими событиями, стремительно врывающимися в мою жизнь и галопом скачущими по ней.
– Мог бы вчера предупредить.
Валартэс отмахнулся.
– О чем тут предупреждать? Тоже мне событие.
– Для тебя не событие, а мне хотя бы собраться надо.
– Тебе помочь?
– Справлюсь, – я сердито стрельнула глазами в его сторону.
И замерла. Валартэс стоял возле рабочего стола и крутил в руках мои краски. А на столе, под кипой беспорядочно разбросанной бумаги, лежал его портрет. Какой кошмар! Если Валартэс его увидит, я пропала! Что я ему скажу?! Я и сама не знаю, как так вышло, что я нарисовала его!
С замиранием сердца следила я за каждым движением дракона. Мне бы отвлечь его, заболтать, увести от злополучного стола. Но я продолжала молча сидеть, не в силах пошевелиться от охватившего меня испуга.
Валартэс же, оставив в покое краски, небрежно провел рукой по листам бумаги. Стопка сдвинулась. Выглянул краешек портрета. Я напряглась еще больше. Дракон, увидев раскрашенный кусочек бумаги, с интересом потянул его из-под груды листов.
В одно мгновение оказавшись рядом, я прижала его руку к столу.
– Стоп! Тебе не кажется, что рыться в моих вещах не слишком-то вежливо?
– Алисия, я разве роюсь? – возмущенно спросил дракон. – Просто увидел здесь краски, бумагу… Ты рисуешь?
– Иногда.
– А что за рисунок там, под чистыми листами? Можно взглянуть?
– Нет! – воскликнула я громче и эмоциональнее, чем планировала.
– Вот даже как, – вскинул брови дракон. – Теперь еще интереснее, что же у тебя там.
– Любопытство до добра не доведет, – поучительно изрекла я и шлепнула по его руке, снова потянувшейся к злополучному листу бумаги. – Ну-ка брысь отсюда!
– Ай! – потер руку Валартэс. – Да ты не Лисичка, а косолапый медведь! Больно бьешь.
– Не будешь лезть, куда не надо, – мило улыбнулась я в ответ.
Он засмеялся.
– Ты полна тайн и загадок. Когда-нибудь я узнаю, что там у тебя за рисунок, который я ни в коем случае не должен увидеть. А теперь собирайся.
– Мы поедем верхом или в экипаже? – поинтересовалась я, безмерно довольная тем, что он сменил тему разговора.
– Ты поедешь верхом. На драконе! – насмешливо фыркнул этот несносный дракон.
Дракон?!
– Ты это несерьезно, я надеюсь? – осторожно спросила я.
– Очень даже серьезно, Лисичка. Я обернусь драконом, и мы вмиг домчим до моего поместья.
Я совсем приуныла. Что-то не хочу я лететь на драконе. Страшно…
– Ну чего прокисла? Любая на твоем месте прыгала бы от радости. Драконы, знаешь ли, не лошади и служить кому-либо транспортом не слишком-то нам по нраву.
Веселые огоньки так и плясали у него в глазах, пока он произносил эту тираду, откровенно наслаждаясь моим растерянным видом.
– Так что это великая честь, если дракон предлагает тебе прокатиться с ветерком, – торжественно закончил Валартэс.
– С радостью готова уступить эту честь любой, жаждущей этого девице, и пусть скачет от радости у тебя на спине, – мрачно пробурчала я, а Валартэс расхохотался.
– Извини, Алисия, но я не готов к такому. Все, собирайся и летим.
И не дожидаясь моего ответа, он ушел.
Улыбаясь, я покачала головой. Вот и что прикажете делать? Сердиться? Смеяться? Или и то, и другое разом? Пожалуй, последнее.
Быстро покидав свои вещи в рюкзак, я окинула последним взглядом комнату. Ничего не забыла? Не оставляю ли я после себя беспорядок?
Провожать нас с Валартэсом собирались Карнелия с Элией, Кивард еще с утра отправился куда-то по своим делам. Элия с Валартэсом были в саду – девочка училась перекидываться из дракона в человека – это пока выходило у нее плоховато.
Карнелия же, перехватив меня перед входной дверью, взяв за руку, потащила в какой-то кабинет.
– На пару слов, Алисия.
Я с любопытством смотрела на нее. А Карнелия, словно не зная, как лучше подойти к предстоящему разговору, нервно теребила манжеты. Наконец, решившись, она заговорила.
– Алисия, будь осторожна с Валартэсом.
– Осторожна? – удивилась я ее предупреждению. – Что вы имеете в виду?
– Валартэс – хороший мальчик и действительно хочет тебе помочь, но он еще и дракон. А мы, драконы, редко делаем что-то просто так, бескорыстно, не ища для себя никакой выгоды. Я говорю не только и не столько о деньгах или о чем-то материальном. Это может быть что угодно. Я не хочу сказать, что Валартэс помогает тебе из-за каких-то корыстных побуждений, просто хочу,




