Новогодняя симфония дракона - Кария Гросс

— Ну уж нет! Домой ей нельзя! — прокашлялся отец, нахмурив брови. — Если о позоре моей дочери узнают, ее убьют… Вы же знаете, маэстро, как относятся к таким девушкам!
В его голосе послышалось сожаление и отчаяние. Он понизил голос до шепота.
— Ее с позором протащат через весь город, чтобы другим девушкам неповадно было, а потом забросают камнями возле статуи Благочестивой Илианы! Я не могу забрать ее домой.
В этот момент фигура отца осунулась. Он даже отпустил мою руку.
— И я… я не смогу ее защитить, — тихо всхлипнул он, поднимая на меня полные слез глаза.
Я с удивлением смотрела на этого человека. Немолодой, склонный к полноте, в бархатном камзоле с золотыми пуговицами, дорого одетый, он выглядел жалко. Отец опустил плечи. Казалось, вот-вот он спрячет лицо в руках и зарыдает.
— Маэстро, вам не понять… — сглотнул он. — У вас нет семьи… Ни жены, ни детей… Что вам слезы отца о несчастной судьбе дочери?
Внезапно глаза отца сверкнули, а ноздри свирепо раздулись.
— Или пусть он женится на ней! — произнес отец, стирая слезу украдкой. — Или… убейте его! Пусть ее позор смоет его кровь! Тем более, что если я и правда шестой отец, который заходит в ваши двери с криком: «Где этот мерзавец!» — вам пора принять меры… Тем более, что слухи утверждают, что он ваш сын!
Глава 4
- Если бы я был его отцом, я бы давно убил его. Возможно, даже при рождении, - усмехнулся красавец. - Чтобы вместо симфонии не слушать бесконечный поток жалоб на его любовные похождения! Сомневаюсь, что он появится здесь в ближайшее время. Где он сейчас, он мне отчитывается. Так что, господин Сальгари, я ничем помочь вам не могу.
Я выдохнула, понимая, что мы зря сюда пришли.
Если отец прав, и меня там ждет смерть, то чем думала бедная Селестина, когда отвечала взаимностью своему учителю музыки?
Я так мало знала об этом мире, и когда наружу полезли такие подробности, мне стало неуютно.
Неужели Селестина так любила его, что была уверена в будущей свадьбе! Или просто кто-то умеет мастерски вешать лапшу на уши наивным девушкам!
Теперь я поняла, что означал наш поспешный отъезд из города, плотно надвинутый на меня капюшон и причитания отца: «Что же ты наделала!».
Я насторожилась. Вдруг, пока нас не было, сплетни уже облетели маленький городок? И меня там ждут…
Сейчас я не испытывала неприязни к отцу. Он делает всё, чтобы защитить меня. И сам пребывает в отчаянии. Мы проделали долгий путь сюда, чтобы здесь, в роскошном зале, умерла последняя надежда.
- Может, вам нужна служанка? - встрепенулся отец. - Селестина вполне сгодится. Какая разница, сколько слуг, при вашем-то богатстве… Одной больше, одной меньше…
- Большая разница, - возразил красавец, сохраняя спокойствие. - Много слуг - много шума. Я предпочитаю одну-единственную служанку. Но и плачу ей, как целому штату прислуги, включая дворецкого.
- Это же такие деньжищи! И как она всё успевает?
- Не мое дело. Главное, чтобы успевала. Так что лишняя служанка мне не нужна, - произнес красавец со всем хладнокровием. - Если бы я брал в служанки каждую обесчещенную девушку, которую мне привели сюда за руку, то у меня бы тут яблоку негде было бы упасть. Так, простите, господин Сальгари. Я ничем помочь вам не могу. Мне нужно работать над новогодней симфонией.
Только что он подписал мне смертный приговор.
Отец взял меня за руку, а я почувствовала, как у него дрожат пальцы.
- Ладно, пойдем… - произнес отец так мягко, что у меня сердце сжалось.
Я понимала. Вся его грубость продиктована заботой и тревогой за судьбу любимой дочери.
Я чувствовала, словно меня ведут на смерть. Только сейчас я представила, как мне предстоит пройти позорное шествие по городу под насмешки и улюлюканье… Которое завершится возле какой-то статуи, которую я в глаза не видела.
С мольбой в глазах я обернулась на красавца, хранящего молчание. Неужели это всё? Неужели это конец?
Глава 5
Мы дошли до двери.
Отец толкнул ее, а мне в лицо повеяло холодом. Несколько снежинок обожгло мою кожу, а я вдохнула запах свежести зимы.
- Господин Маэстро, — послышался голос служанки. — Я тут подумала… Мне уже тяжело бегать по замку… Тем более, в последнее время у меня сильно болит спина… Может, я уйду, а вы возьмете эту бедную девушку?
Отец остановился, с надеждой глядя на служанку.
- Я уже не в том возрасте, сами понимаете, о чем я, — заметила она как-то двусмысленно. Мне вдруг стало не по себе.
- Анна, ты мне служишь всего сорок лет! — произнес хозяин недовольным голосом. — И уже собралась уходить?
- О, господин, сорок лет — это для человека ого-го какой срок! Это для вас, драконов, ерунда, а для нас, считай, целая жизнь! — вздохнула служанка. — И остаток ее я бы хотела провести в спокойствии на собственной ферме… Поэтому почему бы вам не взять эту девушку? Она молодая, расторопная, быстро всему научится… А у меня спина с каждым днем все хуже и хуже… Наступит день, когда я просто не смогу встать с постели. И вам все равно придется искать новую служанку на мое место. Так почему не сейчас?
Я смотрела на женщину с благодарностью. Она только что подарила мне шанс на жизнь. Теперь все зависело от хозяина. Согласится ли он?
Несколько минут прошли в тишине.
- Хорошо, я согласен, — произнес он, а я услышала, как рядом выдохнул отец. От облегчения он стал каким-то многословным, расхваливая мои таланты.
- Тогда я пойду и соберу вещи, — заметила Анна. — А заодно и расскажу новой служанке о моих обязанностях, чтобы вы не отвлекались от музыки.
- Иди! — подтолкнул меня в спину отец. — Иди, милая! И смотри мне! Делай все, как скажет господин маэстро! Спасибо вам… Я так вам благодарен!
Красавец явно был недоволен. Это отразилось на его бледном лице и во взгляде,