vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятие императора - Светлана Ершова

Проклятие императора - Светлана Ершова

Читать книгу Проклятие императора - Светлана Ершова, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Проклятие императора - Светлана Ершова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Проклятие императора
Дата добавления: 6 октябрь 2025
Количество просмотров: 44
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 17 18 19 20 21 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
талию, взбежал по ступеням, под мышкой унося во дворец леди, словарному запасу которой все конюхи Татисфила могут позавидовать.

Сложив руки на груди, я обернулась к мужу и холодно поинтересовалась:

– Сколько ещё таких встреч мне предстоит?

– Больше ни одной, клянусь! Да и этой не должно было произойти. Я не думал, что Лаура подкараулит нас здесь, рассчитывал расстаться с ней, как только провожу тебя в апартаменты.

– Спасибо, что хоть отнекиваться и строить из меня дуру не стали! – прошипела я чуть слышно, не желая устраивать концерт на глазах у посторонних. – Прикажите дворецкому меня проводить, видеть вас не хочу, ваше величество!

– То есть ты из-за одной глупой курицы готова забыть всё, что было между нами утром, и плюнуть на тот прогресс в отношениях, которого мы достигли? Опять на «вы»? – шагнул он ближе, чтобы никто не мог подслушать нашу перепалку.

– А что было-то? Уверена, с Лаурой вы продвинулись куда дальше! Я устала, император, и хочу отдохнуть с дороги! – гордо вздёрнула подбородок, старательно не обращая внимания на разрастающуюся в груди боль.

– Как скажешь, дорогая! – вышел муж из себя и, ухватив меня за руку, потащил во дворец.

Слугам он мою драгоценную персону так и не доверил. Сам, чеканя шаг, провёл на четвёртый этаж и, толкнув дубовую дверь, зашёл в огромную гостиную. Я даже немного растерялась, так как по габаритам она минимум втрое превосходила ту, что была у меня дома.

– Располагайтесь, императрица! – рявкнул супруг, не дав мне осмотреться.

– Благодарю, милый, надеюсь, я теперь не скоро вас увижу, – улыбнувшись, протянула я елейным голосом.

– И не мечтай! За ужином поговорим, дикарка!

Развернувшись на пятках, он выскочил за дверь.

– Он всякую пакость в постель таскает, а «дикарка» я! – крикнула вслед, впрочем, не рассчитывая, что муж меня услышит.

Пытаясь усмирить клокочущую ярость, всё же обвела взглядом комнату. Стены затянуты белым шёлком с золотистым орнаментом; ярко-жёлтые шторы на огромных окнах; изящная, обитая бежевым велюром мебель на резных лакированных ножках... Красиво! Констатировав этот факт, пошла искать спальню.

19

19

ГАРИМА.

Изучающе пройдясь по элегантно обставленной спальне, провела пальцем по каминной полке, заставленной статуэтками, погладила шёлковое нежно-голубое покрывало и присела на стоящую в изножье кровати банкетку. Комната с интерьером в синих тонах мне понравилась. Отметив, что здесь ещё имеются три двери: две небольшие в левой части спальни и высокая двустворчатая в правой, для начала прошла к тем, что поменьше. Обнаружив за первой дверью пустую гардеробную, заглянула во вторую и попала в ванную, больше напоминающую бассейн. Оглядев этажерку, заставленную всевозможными флаконами и склянками, поняла, что эта комнатка станет моей любимой.

Пройдя к оставшейся двери, я нахмурилась. Неужели это то, о чём я думаю? Осторожно приоткрыв одну створку, проскользнула в образовавшуюся щель и осмотрелась. Так и есть, похоже, это не что иное, как спальня императора. Получается, несмотря на то что для жителей Татисфила официально я являюсь лишь невестой их правителя, супруг поселил меня в апартаментах императрицы. Видимо, зря я его обвинила в обмане, когда он сообщил, что скроет от своих подданных нашу первую свадьбу. Фред действительно считает меня своей женой.

– Уже соскучилась, милая? – раздался ехидный голос.

Повернувшись к только что вошедшему в комнату Крослиффу, с улыбкой проворковала:

– Нет, конечно, родной! Так... осваиваюсь. Не подскажешь, а с моей стороны на этой двери засов имеется? – ткнула я пальцем в смежную комнату.

– Прости, только с моей! – протянул он язвительно.

– Это что, какой-то император от своей жены закрывался? – спросила растерянно, забыв, что злюсь на мужа.

– Ну что ты, это для того, чтобы вредную и дикую супругу под арест сажать!

– А-а-а, ну тогда для тебя он бесполезен – мага воздуха засовом удержать невозможно. Да и замок тут будет бессилен, – подарив супругу лучезарную улыбку, я направилась в свои апартаменты.

– Гарима, я послал за модисткой. Думаю, она уже скоро придёт, ни в чем себе не отказывай. И не забудь про бал в честь нашей помолвки, он состоится завтра, ну и свадебное платье закажи.

Затормозив, кивнула и, посмотрев на Фреда, немного помявшись, спросила:

– Мне обязательно прислушиваться к советам модистки, я ведь совсем не разбираюсь в вашей моде?

– Скорее наоборот. Ты же понимаешь, что поначалу тебя воспримут в штыки и всячески постараются насолить? Я не знаю, относится ли эта леди к числу доброжелателей, поэтому хочу, чтобы ты руководствовалась лишь собственным вкусом. И здравым смыслом.

– А если я не справлюсь и впоследствии буду выглядеть как шут? – поинтересовалась неуверенно.

– Значит, это будет самый очаровательный шут в мире, – заверил муж, хитро подмигнув мне. – Справишься, я в тебя верю. Гарима, давай мириться, а?

– Вот ещё! К Лауре иди...те, император Крослифф! – фыркнула я, вздёрнув подбородок и под его тихий смех вернулась в свою спальню.

Мотильда уже меня ожидала, нервно расхаживая из угла в угол. При моём появлении она буквально бросилась ко мне и, обеспокоенно заглядывая в лицо, затараторила:

– Что этот монстр с тобой сделал? Боже, я так испугалась, когда он с озверевшим лицом потащил тебя во дворец!

– Не называй моего мужа монстром! Фредерик вполне нормальный, адекватный мужчина! – на корню пресекла я попытки оскорбить супруга.

– Нормальный? А ты знаешь, что на этом этаже расположены только ваши покои и поблизости нет ни единой живой души? Меня и то вместе со слугами поселили, хотя могли выделить какой-нибудь закуток, чтобы я была ближе к тебе. Так нет! Экономка сказала: «Если леди понадобится что-то срочное, её обслужат личные горничные императора!» Сказать кто они? Зомби! Гарима, ему прислуживают только зомби!

Присев на кресло, я задумалась над новой информацией. Как это ни удивительно, но Фреда я понимаю: кто может быть преданней, чем зависящие от тебя умертвия? Вот только это может стать проблемой. Такую обслугу подкупить или развести на жалость не получится, а значит, придётся быть предельно осторожной, чтобы не попасться на воровстве. Ладно, я подумаю об этом позже!

Приказав Моти приготовить мне ванну, я достала из принесённой ею сумки листы бумаги, намереваясь тщательней ознакомиться с артефактами, которые должна добыть для Риваза. Дождавшись, когда горничная поможет мне раздеться, выставила её за дверь и, закрывшись, забралась в воду.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)