vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Магический Компасс - Джеймин Ив

Магический Компасс - Джеймин Ив

Читать книгу Магический Компасс - Джеймин Ив, Жанр: Любовно-фантастические романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Магический Компасс - Джеймин Ив

Выставляйте рейтинг книги

Название: Магический Компасс
Дата добавления: 24 май 2026
Количество просмотров: 14
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 14 15 16 17 18 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">Черт возьми. Каждый раз, когда она направляла на меня эти темные, бездонные глаза, я сдавался. Я наконец-то начал понимать, как Джесса заставляет Брекстона делать всё, что ей вздумается.

Джейкоб фыркнул, забавляясь тем, как я теряю рассудок. Улыбка Грейс осветила её тонкие черты, и я решил, что оно того стоит. Пока она не пострадает. А уж об этом я позабочусь.

— Спасибо! — сказала она с такой сильной эмоцией в голосе, что по мне прошла волна облегчения. Когда мы только нашли её, её голос был слишком плоским… мертвым.

Она развернулась и начала спускаться с холма. Она была высокой даже для супа — почти доходила мне до подбородка босиком — но всё равно казалась такой миниатюрной. Неземной. Её родители не могли знать этого заранее, но имя Грейс (Грация) ей идеально подходило. Это было во всем, что она делала — врожденное изящество.

Мы с Джейкобом прибавили шагу, чтобы догнать её, потому что она явно собиралась нестись прямо вниз без всяких колебаний.

— Компассы падают как мухи, — сказал Джейкоб, бросая в мою сторону ехидную ухмылку.

Я вскинул бровь.

— Завидуешь, брат?

Мой брат покачал головой, его смех прозвучал как музыка на ветру. Затем он удивил меня, посерьезнев настолько, чтобы сказать:

— Возможно, ты прав. Вы все — везучие ублюдки.

Между нами промелькнул момент понимания; в его лице читалось так много недосказанного. Я видел, что он готов остепениться, но при этом никуда не спешил. Мы могли быть молодыми по меркам мира супов, но наши расы были созданы для поиска пар. Такова наша природа. А это значило, что мы всегда чувствовали, будто чего-то не хватает, пока их не находили. Я чувствовал это влечение последние несколько лет, и только когда Грейс вернулась в мою жизнь, инстинкт ударил по мне со всей силы. Потребность. Она была и всегда оставалась недостающей частью моей души.

Грейс уверенно шагала вперед, но прямо перед воротами замедлилась, дожидаясь нас.

— Как они могли так вырезать камень? — пробормотала она, и её глаза округлились. — Где они вообще нашли хотя бы один необработанный самоцвет такого размера, не говоря уже о двух?

— Понятия не имею, — нехотя признался я. Я любил во всем разбираться. — Но чем ближе мы к этому городу, тем сильнее его энергетический резонанс. Это мешает моей магии колдуна. Наверное, это была не лучшая идея — эволюционировать в колдуна прямо перед приходом сюда.

Так же сильно, как я ненавидел чего-то не знать, я не любил признавать слабость. Но Джейкоб и Грейс заслуживали знать, что я не полностью контролирую ситуацию.

— Скажи мне, если будешь на грани, — произнес Джейкоб, не отрывая взгляда от возвышающихся перед нами ворот. — Мы можем снова соединиться. Я попробую перекачать часть твоей энергии в себя.

Джейкоб всегда был в контроле. Он отлично знал свои пределы. Обычно я тоже, но колдовство было совершенно новой ситуацией.

— Договорились. — Я кивнул брату, сосредоточившись на воротах. — Ни у кого больше нет ощущения, что этот город заброшен?

Грейс сделала шаг вперед прежде, чем я успел её остановить, приложив руку к ближайшей колонне рядом с главными воротами, которые, как и следовало ожидать, были сделаны из рубинов.

— Я не чувствую внутри ни одной живой души. Ни сердцебиения, ни жизни, ни магической ауры.

Джейкоб выпрямился, решительное выражение лица прорезало его черты жесткими линиями.

— Это не значит, что внутри никого нет. В Волшебной стране много необычной магии. Нас учили заклинаниям, которые скрывают города. Заклинаниям, имитирующим смерть. Землям со смещающимися ликами и галлюцинациями. То, что мы видим здесь, может не быть реальностью.

Все фейри посещали секретные уроки о Волшебной стране. Им преподавали их историю и знания об этом крае, чтобы ничего не было потеряно и забыто из их родного мира. Джейкоб был связан клятвой о неразглашении, и никто из нас не ждал, что он нарушит эти узы. Однако в последнее время он сам делал это несколько раз, и я верил, что это потому, что он больше не чувствовал себя исключительно фейри. Его преданность менялась.

— Думаю, нам всё равно нужно найти способ попасть внутрь, — решительно сказала Грейс, не убирая руки от колонны. — Особенно если есть шанс, что это просто маскировка, чтобы отговорить нас от входа.

Я не был удивлен. Она была полна решимости, и уважал это в ней. Я был просто рад, что здесь и могу проследить, чтобы она не бросилась безрассудно во что-то, с чем не сможет справиться.

Сделав еще несколько шагов вперед, я ударил обеими ладонями по воротам и сильно толкнул. Там не было ни видимого замка, ни ручки, только тонкая линия света посередине, где соединялись две створки. Несмотря на все мои усилия, они не сдвинулись ни на миллиметр. Джейкоб подошел помочь, мы оба вложили в толчок всю свою силу. Мои бицепсы и мышцы спины напряглись от усилий.

Ничего. Ворота были запечатаны магией; нам не удастся открыть их грубой силой. Не убирая рук от рубинов, я ощутил низкое ровное гудение энергии под ладонями.

— Может, попробуем заклинание? — Магия была лучшим средством против другой магии.

Джейкоб кивнул.

— Какое ты имел в виду?

Грейс прижалась ближе к моему боку.

— Я могу помочь, — сказала она. — Моя энергия снова в полную силу.

Пытаясь игнорировать то, как её мягкое тело прижимается к моему, я окинул взглядом её лицо. Она буквально светилась здоровьем, выглядя гораздо менее изнуренной и уставшей, чем можно было ожидать от человека, которого пытали и морили голодом неделями.

— Ты быстро восстановилась после стольких недель истощения.

Я хотел напомнить ей, что это нормально — не перенапрягаться, при этом не выглядя так, будто я указываю ей, что делать. Я на собственном горьком опыте усвоил, что женщины не любят, когда ими командуют, даже если у меня самые лучшие намерения.

Её тонкие брови сошлись на переносице, когда она склонила голову набок.

— Я в порядке, Тай. Мне не нужна ма… Я в порядке. Можешь перестать за меня беспокоиться. С тех пор как бабушка ударила меня ножом, во мне появилось столько лишней энергии. Это странно, но я не жалуюсь. Я не чувствовала себя так хорошо уже много лет.

Это ничуть меня не успокоило.

— Что за новая энергия? — Я чувствовал, что она изменилась; её аура стала другой.

Она пожала плечами:

— Та холодная, ледяная энергия, о которой я тебе говорила.

Я чувствовал, что она не договаривает, но сейчас было не время давить на неё. Я протянул руку и осторожно коснулся её лица.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)