Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей - Мона Рэйн
Позади вдруг раздался хруст камешков, и я вздрогнула. Ко мне приближался тот самый парень.
— Леди… — раздался его негромкий хриплый голос. — Я должен кое-что вам сказать.
Я обернулась.
— Нет! Не хочу ничего знать.
Пришлось сделать усилие над собой, чтобы пройти мимо него обратно в дом. В груди жгло от желания узнать, что же такое Ник пытается мне передать. Но я боялась, что совершила ошибку, боялась поверить, что он всё ещё думает обо мне. Поэтому влетела в холл с такой скоростью, что сердце стучало в ушах. И даже не слышала, что тот парень идёт за мной.
— Леди, — тихо проговорил он, — ваш муж прислал меня, чтобы я помог вам бежать…
Я резко обернулась, чувствуя, как кровь отливает от лица.
Стук сердца в ушах становился всё громче, пока наконец не вылился в звук поспешных тяжёлых шагов. Из коридора вылетел Дэйрон.
Налетев на парня, он схватил его за ворот, одной рукой приподнимая над полом.
— Должно быть тебе много заплатили, — прорычал дракон, — если ты отважился шпионить в моём доме.
16
Дэйрон
Самый дорогой экспонат в его коллекции.
Не виалис, который стал первой ступенькой на его пути к свободе. Не ауралин, без которого он не смог бы успешно вести переговоры.
Ива. Хрупкий цветок, который без сомнений погибнет в Пустошах без защиты.
Дерзкая девчонка даже не подозревает, в какую игру ввязалась, раздразнив дракона. В этой игре он всегда выходил победителем.
Там, на складе, его внезапный порыв пробил обычную сдержанность и отстранённость Ивы. Дэйрон и сам удивился тому, что творит. Но едва его руки коснулись гибкой талии, понял, что так просто уже не отпустит.
Хорошо, что их отвлекли до того, как он совершил непоправимую ошибку — показал Иве свою слабость. Её неискушённость и реакция сводили с ума. Когда-то Дэйрон уже испытывал это чувство. В первый раз это толкнуло его на безрассудство, и он лишился энергии из родового источника. После второго — потерял магию и оказался в Пустошах*. С таким везением третьего он не переживёт.
Выныривая из воспоминаний обратно в сумрак кабинета, дракон сделал медленный вдох. В воздухе теперь всё время мерещился аромат роз.
Женщина. Всего лишь очередная женщина. Ноги, бёдра, грудь — сколько он их перевидал? Всё одно и то же. Он должен сохранять хладнокровие. Ива здесь для того, чтобы помочь ему обрести свободу. А до этого момента он должен оградить её от любой опасности.
Никогда раньше дракон не задумывался о том, как много их вокруг. Оказалось, что нельзя терять бдительность даже в собственном доме.
Когда встревоженный голос Ивы раздался прямо под окном кабинета, дракон поднялся с места. Снаружи уже никого не было, и Дэйрон обеспокоенно приоткрыл дверь. Как раз вовремя, чтобы уловить тихую фразу:
— Ваш муж прислал меня, чтобы я помог вам бежать…
Драконья кровь вскипела мгновенно. Не помня себя, Дэйрон налетел на врага, готовый уничтожить его на месте. Только не на глазах Ивы.
Тарк втолкнул парня в кабинет. Новый слуга, нанятый буквально накануне, уже понял, что его ожидает. Раздался тихий свист, и рассёкшая воздух тонкая цепь захлестнула шею врага. Другой её конец Дэйрон намотал на кулак, подтягивая того к себе.
— Что именно тебе велели с ней сделать?
Слуга с усилием сглотнул.
— Помочь сбежать от… от вас. Я должен был укрыть её в надёжном месте.
— Что потом?
— Потом… — Бледный парень весь дрожал. — Ждать инструкций.
Дэйрон готов был прибить мерзавца на месте. Никто не обратит внимания на то, что в Пустошах пропал ещё один отброс общества. Но лишние подозрения не нужны тому, кто собрался просить помилования.
Дверь кабинета неожиданно распахнулась. Дракон раздражённо выдохнул. Только один человек в доме мог так к нему заявиться.
Ива
Дэйрон тычком направил работника в сторону своего кабинета, а я так и осталась стоять с колотящимся сердцем, прикрыв рот рукой.
Ник… помочь мне бежать…
В коридоре гулко хлопнула дверь. Я вздрогнула. Надо спасать этого несчастного!
Ноги плохо слушались. Но я дошла до кабинета и рванула дверь на себя.
Парень с посеревшим лицом почему-то держался за горло. Дэйрон возвышался над ним. Не сразу я рассмотрела, что их соединяет тонкая цепь, захлестнувшая горло несчастного.
— Хватит! Ты задушишь его!
Я попыталась вырвать цепь из рук Тарка, но его сильная рука смела меня в сторону. Дэйрон повернулся ко мне, каменея, как ледяная глыба.
— Никогда не прикасайся к моей цепи, — медленно, чеканя каждое слово, проговорил он.
Раньше я не верила слухам о кровожадности драконов, но сейчас чётко ощутила, чем именно мы различаемся. Насколько хрупок и уязвим человек перед мощью существа другой расы. Гнев, смешанный со страхом, захлестнул меня.
— Отпусти его, ты, чудовище, — твёрдо проговорила я, чувствуя, что начинаю дрожать. — Он наёмник. Всего лишь исполнитель.
С каждым словом я видела в лице Дэйрона всё меньше человеческого, только драконье превосходство.
— Всего лишь исполнитель? — Тарк вдруг одарил меня снисходительной ледяной улыбкой и дёрнул цепь. — За что ты оказался в Пустошах? Говори.
Парень нервно покосился на меня.
— Не при леди… Ей лучше не знать.
Леденящий холод, бегущий по коже, сменился жаром. Кому доверил меня Ник? И было ли вообще это поручение?
Тяжёлый взгляд Тарка пригвоздил меня к месту.
— Тебе лучше уйти, Ива.
— Что ты с ним сделаешь?
— Не такое уж я и чудовище, — оборвал дракон, переводя взгляд на парня. — Он заключил со мной контракт, и отработает весь срок. Просто в другом месте.
Бросив последний взгляд на слугу, я вышла, пытаясь собрать мысли. Где-то у лестницы меня перехватила Вельда.
— Что с тобой, деточка? На тебе лица нет! А ну пойдём ко мне, тут нужен горячий чай…
Сидя на кухне у очага, я, сбиваясь, рассказала о произошедшем. Тепло помогало понемногу прийти в себя, и я поняла, что именно меня шокировало. Очередной обходительный мужчина оказался не тем, за кого я его принимала.
— Не думала, что Дэйрон с его манерами окажется таким… чудовищем…
Кухарка нахмурилась, сердито вытирая тарелки полотенцем.
— По-другому в Пустошах не выжить. Ты как думаешь, он тут самым главным стал? Вот так, прижимая всякую дрянь




