Я требую развода, или Как украсть наследника герцога - Лия Кимова

– Спасибо, но я, наверное, не смогу, – Летиция поникла и даже слегка сгорбилась, словно невидимая тяжесть легла на ее плечи, – в моем расписании почти нет свободного времени, мисс Бишоп считает, что каждую минуту нужно проводить с пользой, а безделье пагубно влияет на душу.
– Понятно, – повторила я, понимая, что у меня все больше вопросов к гувернантке.
И, как это всегда бывает по закону подлости, стоило нам с Летицией выбраться на дорожку аллеи, как мы тут же наткнулись на эту самую мисс Бишоп, пребывающую явно не в лучшем настроении. Впрочем, не уверена, что ей в принципе было знакомо такое понятие. как хорошее настроение. При каждой нашей встрече у нее было такое кислое выражение лица, словно в ее рацион входили исключительно лимоны и скисшее молоко.
А сейчас она и вовсе смотрела так грозно, что даже мне захотелось по-быстрому спрятаться обратно в кусты. Что уж говорить про Летицию, которая побледнела еще больше и виновато опустила голову.
– И как это понимать, юная леди? – тихим, но пугающим голосом спросила мисс Бишоп, полностью игнорируя мое присутствие, – разве я не дала вам полчаса назад задание по истории? Каким образом вы оказались здесь, да еще в такой сомнительной компании?
– Что? – от возмущения я даже не смогла достойно отреагировать и просто ошарашенно уставилось на эту разгневанную даму.
– Летиция, сейчас мы вернемся в кабинет и вы объясните свое неслыханное поведение, – мисс Бишоп, которой мало было обозвать меня “сомнительной компанией” продолжала нагло меня игнорировать.
– Все нормально, Летиция нашлась? – раздался вдруг сзади голос герцога Корнуэлла.
– Да, Ваша Светлость, благодарю, ваш амулет поиска очень помог, – мисс Бишоп расплылась в любезной улыбке, но ее глаза остались колючими и холодными, – к сожалению, должна вас попросить, чтобы вы оградили Летицию от вредного влияния госпожи Кэтрин. Это, безусловно, моя вина, что я не уследила за своей воспитанницей, которая решилась самовольно покинуть урок, но, как я сейчас вижу, именно госпожа Кэтрин ее на это подбила, заставив играть в странные игры в парке, среди кустов.
– Что? – еще сильнее возмутилась я, в шоке от такого нелепого обвинения.
– Кэтрин, – герцог, успевший все-таки куда-то сбагрить Элизабет, недовольно нахмурился, – вам не следует отвлекать Летицию от занятий, и вообще, лучше вам не сближаться с моей дочерью, или вы решили испробовать этот путь, чтобы остаться в нашей семье?
– Ах, простите, что посмела перекинуться с вашей дочерью парой фраз, ведь я недостойна даже просто смотреть на членов благородной семьи Корнуэлл, – выпалила я ехидно.
Я не на шутку разозлилась от того, что этот болван даже не усомнился в словах мисс Бишоп о том, что я чуть ли не выкрала ребенка, при том, что мы с ним расстались всего четверть часа назад. От ярости и возмущения я решила, что пусть думает, что хочет, я перед ним оправдываться не собираюсь. К тому же я перехватила испуганный взгляд Летиции и решила, что пусть уж лучше этот горе-отец и гувернантка с замашками надзирателя винят меня, чем маленькую девочку, которая явно не от хорошей жизни пряталась в кустах, вся в слезах.
Меня вдруг затошнило, а перед глазами запрыгали черные мошки, но я была в такой ярости, что даже мысли не возникло попросить герцога о помощи. Гордо вздернув подбородок я отправилась прочь, благо до особняка оставалось несколько шагов. Добравшись до своей комнаты и в изнеможении рухнув на постель, я с облегчением прикрыла глаза, решив, что сегодня уже никуда отсюда не выйду. Хватит с меня на сегодня общения, сыта по горло.
Глава 8.1
– Госпожа, а вы точно хотите туда сегодня отправиться? – Лили причитала и суетилась вокруг меня, собирая в сумку вещи, жизненно необходимые по ее мнению для небольшой поездки.
– Да, хочу, – спокойно сообщила я, подсчитывая выданные мне мужем деньги.
– Да ну как же так-то? А вдруг вы опять сознание потеряете?, – не успокаивалась Лили.
– Да сядь ты уже, – не выдержала я, – а то у меня и правда голова закружится. Все прекрасно у меня, я и так три дня в спальне провела. Мне даже врач разрешил прогуляться, так что все хорошо. И герцог выделил неплохую сумму для покупок, так что мы сможем купить детям подарки. Ну и заодно отвезем кукол госпоже Карине, зря я их тут что ли шила как ненормальная все эти дни.
– Вот-вот, вместо того, чтобы отдыхать и набираться сил зачем-то ищите себе проблем, – вздохнула Лили, которая сама не разгибая спины помогала сшивать мне детали.
Все-таки без швейной машинки было нелегко сохранять высокую производительность, а мне хотелось поскорее заработать свои собственные деньги.
– Вот сегодня и отдохнем, – отмахнулась я, – проветримся, поболтаем, купим что-нибудь приятное.
– Госпожа, герцог, вроде, не жалеет денег на ваше содержание, – снова попыталась гнуть свою линию Лили, – зачем вам так утруждаться?
– Ну как зачем? – вздохнула я, – сама же мне рассказывала, что мой брак вот-вот закончится, вот я и хочу до этого момента найти способ обеспечивать себя самой. Кто его знает, какое вознаграждение он мне выдаст при разводе? лучше быть готовой ко всему. Когда рассчитываешь только на себя, не испытываешь потом разочарований.
– Хорошо, госпожа, как скажете, – согласилась Лили, но в ее глазах я явственно увидела сомнение в моих словах.
Ей было сложно понять, зачем пытаться зарабатывать деньги самой, если уже есть мужчина, готовый тебя содержать. Вот только я не собиралась оставаться в поместье Корнуэллов до рождения моего ребенка, а планировала покинуть его как можно скорее. Но рассказывать это Лили я пока не собиралась, чтобы, во-первых, не шокировать ее еще больше, ну и во-вторых, чтобы у нее не было соблазна выдать меня, пусть даже из лучших побуждений.
Я уже не первый раз замечала, что Лили иногда поглядывала на меня с заметным сочувствием, подозревая, что хозяйка не просто потеряла память, но и слегка тронулась умом. Так что, хоть я и верила в ее преданность, посвящать во все детали своего плана не собиралась.
Сам герцог тоже в последнее время очень странно на меня смотрел, при этом проявляя не свойственное