"Бис" для суфлёра - theoremI

Читать книгу "Бис" для суфлёра - theoremI, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Фанфик / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
"Бис" для суфлёра - theoremI

Выставляйте рейтинг книги

Название: "Бис" для суфлёра
Автор: theoremI
Дата добавления: 20 декабрь 2024
Количество просмотров: 38
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
произнося её имя.

* * *

Гермиона снова встала раньше, ощущая себя слегка разбитой после ночи с Томом, чтобы приготовить завтрак, как обещал Гектор. Её энтузиазм ещё не угас, поэтому, договорившись с домовиками, Грейнджер, помимо яичницы с беконом, сделала блинчики. Она никогда не любила готовку, сколько себя помнила, а год путешествий по лесу и вовсе навевал неприятные воспоминания, но сейчас она делала всё с удовольствием. Гермиона на мгновение замерла, от прострельнувшей мысли. А что, если ей всё это нравится, потому что она постарела? Почему-то других объективных причин в её голову не пришло.

Постаравшись отбросить эти глупости в сторону, она накрыла на стол. Мужчины вошли в столовую одновременно, о чём-то переговариваясь, а Гермиона почувствовала, как в груди разливается что-то золотисто-медовое и тёплое, как горячий шоколад — возникшее ощущение было примерно такое же, когда поблизости появляется патронус.

Гектор взял в руки газету, не левитируя её перед собой, как обычно, — так он закрыл бы Тома, Риддл сделал тоже самое. А так как Том взял её «Пророк», Гермиона решила просто завтракать.

— Очень вкусно, — прокомментировал Риддл, попробовав и яичницу, и блинчики.

И Гермиона почувствовала, что снова расплывается.

Она бросила взгляд на Гектора, но тот хмурился на свою газету.

— Где-то убыло, где-то прибыло, — загадочно прокомментировал он.

Грейнджер приподнялась, заглядывая на первую полосу. Дядя повернул газету ей.

На первой странице «Пророк» поздравлял Ориона и Вальбургу Блэк с рождением второго ребёнка — Регулуса.

— Нужно их поздравить, — вполголоса проговорил Том.

А Гермиона мгновенно отрезвела и вырвалась из своей неги, вспомнив, как умер Регулус Блэк. И она не собиралась допускать этого снова.

Часть 36. Метка

Комментарий к Часть 36. Метка

Название главы полностью оправдывает себя.

За день до очередного большого Заседания, Гермиона, Ирма, Эмис и Эйлин случайно встретились в кафе. Это было не совсем случайностью, если честно, — Гермиона договорилась о встрече с Эмис, по дороге Эмис прихватила Ирму, а Эйлин подсела к ним — миссис Принц помогала ей выбрать платье для торжества, но сказалась уставшей и трансгрессировала домой, к наследнику, а Эйлин осталась на Косой аллее, заметив идущих Эмис и Ирму, и поспешила присоединиться к ним. И вот они уже второй час сидели в кафе, за окном сгустились сумерки, но никто не спешил уходить, потому что их захватила важная тема, обсуждаемая полушепотом, которую слышал бы весь зал, если бы Гермиона вовремя не наложила муффлиато.

— Всё-таки, он очень хорошенький, — в очередной раз вздохнула Ирма.

— До тех пор, пока не откроет рот, — усмехнулась Эйлин.

— Поверить не могу, что ты так можешь о нём говорить, — возмутилась Ирма, притворно расширив глаза.

Эмис и Гермиона обменялись долгим взглядом. Эйлин пожала плечами.

— Послушай, он и правда хорошенький, — согласилась она, — и хороший политик, я не спорю. Но порой он бывает таким вредным, таким… невыносимым.

Ирма закатила глаза.

— И ещё у него прелестный ребёнок, — мечтательно проговорила она.

Ладно, с этим Гермиона молчаливо согласилась. Пока что Люциус оставался приятным мальчишкой. Но он уже стал копировать окружающих, в нём стал проступать налёт надменности Абраксаса и Тома, хотя, и взвешенность и уравновешенность Юстина тоже присутствовали. А ещё, порой, непосредственность Антонина. Но черты Абраксаса превалировали — всё-таки сын своего отца, а не волчонок в стае.

— Малфой, наверное, уже устал икать, — заметила Эмис. — А что вы можете сказать о втором кандидате? — поинтересовалась она, явно не имея в виду его политические качества.

Гермиона постаралась не шевелиться, мечтая, чтобы про её фиаско в отношениях с этим человеком не вспомнили.

— Один краше другого, — изрекла Ирма; Эйлин хихикнула. — Хотя, нет, не знаю, они оба — красавчики.

— Мерлин, — простонала Грейнджер в полголоса.

Она ненавидела подобные темы — прожив шесть лет в одной комнате с Лавандой и Парвати, успела наслушаться бессмысленного трёпа, насмотреться на стены с идолами: начиная с Локхарта и Диггори, заканчивая Уизли (как это вообще произошло?) — но, похоже, именно так работал стадный женский инстинкт. По отдельности каждая из её подруг была адекватной, но когда они встречались вместе…

— Если бы выбирали за красоту — победил бы однозначно Абраксас, — сказала Эйлин.

— Ну, не знаю, — протянула Эмис. — Когда Нобби выступает на заседаниях… — она красноречиво обмахнулась салфеткой.

— Не знаю, по-моему, он какой-то… Никакой, — возразила Эйлин. — Хотя, может быть в жизни он выглядит иначе, я ведь видела его только на колдографиях.

— Молю, давайте поговорим о чём-нибудь другом, — простонала Гермиона. — Что? — спросила она, когда взгляды всех троих скрестились на ней.

Девушки хитро переглянулись.

— Ну, у тебя-то самый хорошенький из всех, — загадочно протянула Эмис.

Грейнджер подавилась чаем и закашлялась. Эйлин любезно направила на Гермиону палочку, пока Ирма хлопала Гермиону по спине.

— Бросьте, — отмахнулась ведьма, прохрипев это слово; она смахивала слёзы с глаз.

— Ну, Том Риддл-Гонт весьма и весьма хорош собой, — пропела Эмис, стреляя глазами на Гермиону. — У вас всё серьёзно?

Серьёзно ли? Гермиона не знала, что на это ответить. Ну, возможно совместное избавление от трупа невыразимца и нытьё Риддла о детях должны были привести к чему-то серьёзному? Она, всё же, сама не была на сто процентов уверена. Поэтому просто пожала плечами. Девушки выглядели разочарованными.

— Ты, вообще-то, советовала мне присмотреться к Нобби Личу, — возмутилась ведьма, ткнув в Эмис пальцем.

— Зачем, когда есть такое чудо? — искренне удивилась Эйлин; Эмис просто кивнула и красноречиво указала рукой на Принц, молчаливо выражая согласие.

— Свадьба, — сказала Гермиона. — Ты уже выбрала платье?

Удалось. Они все мгновенно переключились на Эйлин — и сама Эйлин тоже — быку показали красную тряпку. Они обсуждали свадьбу — небольшой праздник — и каждая делилась предложениями по торжеству. Каждая женщина мечтает о свадьбе, и эти — не были исключением. Даже если это была не их свадьба, они всё равно были готовы выложиться на полную.

— Поверить не могу, я встречу Абраксаса Малфоя, — простонала Ирма, прикладывая ладони к щекам.

Гермиона устало прикрыла глаза.

* * *

Гермиона перенеслась в поместье, и, убедившись, что Гектор уже отдыхает, отправилась к Тому через камин. В библиотеке его не было, поэтому она проверила кухню, затем столовую, а потом направилась в гостиную. Риддл обнаружился там. Он сидел в кресле. На столике возле него стоял чайный набор.

— Где ты была? — поинтересовался он.

— Встречались с Эмис, Ирмой и Эйлин, — закатила глаза Гермиона, — они невыносимы. Весь вечер слушала восторги Ирмы по поводу Абраксаса — она буквально сходит по нему с ума — а потом они начали сравнивать его и Лича между

Перейти на страницу:
Комментарии (0)