Власть Шести - Анфиса Ширшова

Читать книгу Власть Шести - Анфиса Ширшова, Жанр: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Власть Шести - Анфиса Ширшова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Власть Шести
Дата добавления: 27 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 98 99 100 101 102 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
они нашли. Золото Третьего Рейха… Эта находка не вызвала у нее положительных эмоций. Напротив. Стало тревожно и жутко. Она прижалась спиной к телу Леджера, тотчас почувствовав его ладонь на своей талии. Ей отчаянно захотелось исчезнуть отсюда по щелчку пальцев и оказаться где-то далеко вместе с Бёрнсом и своей семьей — Оливером и его родителями.

— Помни, что все это ничего не значит, — шепнул он ей и поцеловал в макушку.

Этого никто не заметил, ведь мужчины были сосредоточены исключительно на золоте. Эд вскрывал один постамент за другим, открывал ящики, и Нэйт с профессором остервенело рылись в них, пугая Эм-Джей еще больше.

Они с Леджером все же подошли ближе, молча глядя на изящные кубки, золотые монеты с римским профилем, колье, всевозможные перстни, слитки с выбитыми на них словами и медальоны. Мэри-Джейн перевела взгляд с ценностей на профессора и Нэйта. Первый бегал от ящика к ящику, издавая восхищенные возгласы, а второй… Джеймисон был сосредоточен, но в разноцветных глазах плескалось что-то, очень похожее на предвкушение. Его тоже охватил азарт, и это было заметно по резким и торопливым движениям, по цепкому взгляду и напряженной линии челюсти. В эти мгновения он был похож на хищника, взявшего след и собиравшегося пойти по головам, если потребуется, чтобы покинуть это место не с пустыми руками.

— Леджер, — тихо начала Джейн, обернувшись к Бёрнсу, — мне кажется, нам лучше…

— Это оно, — вдруг громко произнес Джеймисон, и Ледж тут же сжал ее плечо, мгновенно напрягшись.

Взгляд Джейн метнулся к Нэйту, а затем к мощному шейному кольцу в его руках. Эм-Джей ошеломленно округлила глаза. Это, безусловно, был торквес: крупный, тяжелый, скрученный, должно быть, из сотни золотых нитей с большими округлыми терминалами на концах. И на этих терминалах были выгравированы странные символы, которые прежде Мэри-Джейн, кажется, не встречала.

— Это украшение словно создано для настоящего гиганта, — дрожащим голосом произнес профессор Рамзи, и Эм-Джей мысленно согласилась с ним. Сейчас она отлично представляла, как огромное существо с ветвистыми рогами и густой гривой носило на могучей шее это кольцо. Никто другой просто не вынес бы его тяжести.

— Кернунн и правда существовал, — прошептал Нэйт, с трудом удерживая украшение в руках — Эм-Джей заметила, как напряглись его бицепсы. Должно быть, он видел что-то на другой стороне торквеса, потому что взгляд его метался снизу вверх. — Здесь выбита буква «К». И символы. Все, как говорил отец.

Леджер и Эм-Джей переглянулись. Последние полчаса Бёрнс был настолько напряжен, что в ушах уже тонко звенело. Он не боялся за свою жизнь, но он бы умер, если бы что-то случилось с Джейн. Что ж, кольцо найдено, а это означало, что дальше решалась судьба Эм-Джей и профессора. И если Нэйт вряд ли мог причинить Джейн вред, то Гринт уже давно не вел счет своим жертвам. Препараты Эшбёрнов сделали из него идеального убийцу.

— Отец? О чем ты, Нэйт? — удивился мистер Рамзи, поправляя очки.

— Забираем? — игнорируя профессора, произнес Эд и, дождавшись кивка Нэйта, вытряхнул все содержимое своего рюкзака, а затем они вдвоем уложили в него торквес.

— Ты молодец, Мэри-Джейн, — спокойно сказал Нэйт, поднимаясь на ноги. — Ты нашла торквес. Отец будет доволен.

— Что все это значит? — недоумевал профессор, и Джеймисон, достав телефон и что-то нажав на экране, все же соизволил ответить:

— Вы оба помогли Кристиану Эшбёрну найти то, что он так долго искал. Вы послужили великой цели, и отныне власть Кернунна будет нерушима.

Джейн стало жутко, и она выкрикнула:

— Нэйт, это все неправда! Нет никакого рогатого бога! Это… — Она захлебнулась словами и подступившими слезами, уже застилавшими глаза. Ей было до безумия жаль его. — Это лишь плод больного воображения, Нэйт.

Черты его лица как-то враз заострились, а взгляд сделался колючим.

— Твой отец — Кристиан Эшбёрн? — вдруг воскликнул профессор, переводя ошеломленный взгляд с Нэйта на Эм-Джей. — Ты все это время обманывал нас? Но… Не могу поверить!

— Послушай, — делая несколько шагов вперед, ближе к Джеймисону, торопливо заговорила Эм-Джей, — они обманывали тебя, Нэйт. Кернунн — это миф. Как и их россказни о реинкарнации и уверения в том, что ты видишь предыдущие воплощения своей души.

— Откуда ты… Ты ничего не знаешь, Эм-Джей!

— Джейн, — попытался было остановить ее Леджер, но она не обратила на это внимания.

Ей казалось, что Нэйт застрял в паутине, что его опутали с ног до головы, залепили ей глаза и уши, лишили возможности понять, что реально, а что нет. Его разум был затуманен, а мозг — поражен болезнью. Но все же был шанс все исправить. Она верила в это.

— Мы поможем тебе. Ты болен, Нэйт, но мы справимся с этим все вместе.

Сухой щелчок, раздавшийся сбоку от Джейн, заставил всех замолчать. Она медленно повернулась вправо и увидела дуло пистолета, направленное прямо ей в грудь.

— Нет! — выкрикнул Леджер и бросился вперед, без раздумий закрывая Мэри-Джейн своим телом.

— Не стрелять, — сдавленно произнес Нэйт, а сам не сводил глаз с остолбеневшей Эм-Джей. — Что ты сказала, Мэри-Джейн? Что ты только что сказала?

Она с трудом сглотнула, боясь совершить какое-то резкое движение и этим спровоцировать Гринта.

— Тебе нужен специалист, Нэйт. Все эти галлюцинации, перепады настроения… Это все ненормально. Ты же должен это понимать.

— С чего ты взяла, что у меня галлюцинации? — выпалил он, до боли сжимая кулаки.

— Это я рассказал, — признался Леджер, чуть повернув голову, чтобы держать в поле зрения и Нэйта, и Эда. — Ты сам поделился со мной этим недавно. Но еще… Мой отец работал на Эшбёрнов много лет. И он знал Бернадетт.

По лицу Нэйта было видно, что эти новости выбили его из колеи.

— Почему ты никогда не говорил об этом? — только и смог выдавить он. — Мы ведь…

Леджер знал, что хотел сказать Джеймисон. Они ведь были лучшими друзьями. И Нэйт оставался для него родным до сих пор.

— Я сам узнал об этом лишь год назад. Думал, он просто перевозит грузы. Но он работал на Арто и Кристиана, а Бернадетт была его дальней родственницей, как оказалось. Филипп не был рад услышать, что я увяз в делах Эшбёрна, но спорить не стал. Понимал, что просто так я уйти не смогу. Но потом, когда он узнал от Бернадетт о том, что… — Леджер посмотрел на друга с нескрываемой болью и жалостью, — что и Арто, и Кристиан, и ты, Нэйт…

— Что? Говори уже! — со злостью процедил Джеймисон, и рука его дернулась, чтобы выхватить пистолет, но он неимоверным усилием воли заставил себя

1 ... 98 99 100 101 102 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)