vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Зимняя невеста - Алекса Райли

Зимняя невеста - Алекса Райли

Читать книгу Зимняя невеста - Алекса Райли, Жанр: Короткие любовные романы / Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Зимняя невеста - Алекса Райли

Выставляйте рейтинг книги

Название: Зимняя невеста
Дата добавления: 7 январь 2026
Количество просмотров: 32
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 9 10 11 12 13 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
своим новым мужем.

“Хорошо”, - отвечаю я, утыкаясь лицом ему в грудь.

“Это ново для меня, лепесток. Дай мне время. Я не привык к...” Он умолкает.

“Отвечать людям”.

“Женат всего день, а уже заканчиваешь предложения”.

Хихиканье сотрясает мое тело, и когда я снова смотрю на него, улыбка освещает его лицо. Клянусь, его обычные темно-зеленые глаза даже сейчас сверкают. В этот момент он выглядит совершенно счастливым, и, похоже, его не беспокоят мои вопросы. Я решаю, что, раз он в таком хорошем настроении, мне следует продолжать.

“Что ты имел в виду, это ново для тебя?” Спрашиваю я, пока не потеряла мужество. На самом деле я не хочу знать о его прошлом. То есть, я так и делала, когда гуглила его, но теперь не так часто. Теперь он сделал комментарий, и мне любопытно.

“Я никогда не жил с женщиной и не отвечал женщине взаимностью”.

“Ты отвечаешь мне?” Я поворачиваюсь сильнее и немного приподнимаюсь у него на коленях. Он все еще возбужден, и его член соприкасается с моей ложбинкой. Я вздрагиваю, прежде чем успеваю взять себя в руки, и он издает глухой рокот.

“Черт, лепесток. Тебе так больно?” Он начинает садиться, но я нажимаю ему на грудь, и он действительно останавливается.

“Я чувствительна, но со мной все в порядке”, - успокаиваю я его. Он опускается обратно в воду в ванне.

“Да, я отвечаю тебе. Все, что я сейчас делаю, имеет в виду тебя”.

“Правда?” Я улыбаюсь, мне нравится, как это звучит.

“Разве это не брак?” спрашивает он.

“Не для всех. Определенно не для тех, среди кого я выросла ”.

“Я хочу счастливого брака с тобой, лепесток. Я сказал тебе вчера, что никогда не хочу причинять тебе боль”.

“Я думала, это означает физически”.

“Ни хрена себе!” — рявкает он. “Я никогда не причиню тебе вреда”. Я наклоняюсь и целую его сердитое лицо, пока он не начинает расслабляться, и это показывает мне, насколько правдивы его слова на самом деле. Несколькими поцелуями я могу заставить его полностью изменить свое настроение. “Прекрати”, - рычит он, когда мои поцелуи становятся глубже и продолжительнее. “Жадная девчонка”.

“Ты сделал это со мной”, - поддразниваю я, покусывая его нижнюю губу. В моем теле щелкнул какой-то переключатель.

“Мы должны выбраться из этой ванны”. Я визжу, когда он легко встает, держа меня на руках, и осторожно выходит из ванны. Он опускает меня, а затем вытирает. “Миссис Берч сказал, что ты выпила всего несколько глотков чая.”

“Она делает тебе заметки?” Я поднимаю бровь. У меня было предчувствие, но я надеялся, что она может придержать что-нибудь для меня.

“Она интересовалась, когда мы, возможно, снова захотим поесть. Должен ли я попросить заметки?”

“Нет”. Мои зубы впиваются в нижнюю губу, и он смотрит на меня с подозрением.

“Я оставлю это”, - смягчается он. “Пока”. Ухмылка, которая играет на его губах, заставляет мое сердце таять.

Мне кажется, я влюбляюсь в него немного больше.

Глава десятая

Бун

Убедившись, что Фиби поела, и уложив ее в постель, я возвращаюсь в свой офис, чтобы закончить то, что начала ранее. Она была идеальным отвлечением, как раз когда я подходил к тому моменту, когда собирался потерять контроль.

Как только это будет сделано, я звоню в офис ее отца и узнаю, где он. Я думаю, пришло время обратиться непосредственно к источнику всего этого, даже если у меня есть планы по защите моей жены. Мне нужно сделать все, что в моих силах, чтобы обеспечить ее безопасность, и это включает в себя то, что я должен делать, когда дело доходит до общения с ее отцом.

Его секретарь сообщает мне, что он обедает в Rosebriar, одном из лучших ресторанов на окраине Холлоу-Оук. Конечно, это также самый дорогой, поэтому я не шокирован его присутствием. Я пишу Курту о своих планах, и он говорит, что встретится со мной там.

Как бы сильно мой брат ни раздражал меня, он предан, как никто другой. Теперь, когда Фиби — моя жена, он тоже сделает шаг вперед и защитит ее. Она моя жена, поэтому ничем не хуже его сестры. Мне не обязательно нужна поддержка в ресторане, но когда он рядом, я буду чувствовать себя лучше.

Когда я подъезжаю к ресторану, парковщик предлагает взять мою машину. Я отмахиваюсь от него и говорю, чтобы он оставил ее у входа; это не займет много времени.

Хозяйка предлагает мне сесть, но я вижу Шермана Хоторна, сидящего за столом рядом с окном, откуда открывается лучший вид. С ним за столом сидит молодая женщина, и у меня волосы на затылке встают дыбом. Мне не нравится, как близко они сидят друг к другу, даже если это не мое дело. Чувства Фиби — моя единственная забота, и это дерьмо смущает ее и его.

Я иду прямо к его столу, не останавливаясь, и встаю рядом с молодой женщиной, не потрудившись взглянуть на нее. Я не отрываю взгляда от Шермана, и когда он, наконец, поднимает глаза и узнает меня, его лицо бледнеет.

“Твоему другу нужно уйти”, - говорю я сквозь стиснутые зубы.

“Аманда, почему бы тебе не подождать меня в баре?” Он тяжело сглатывает и неуверенно улыбается ей. “Я подойду буквально через секунду”.

“Почему? Я думал, мы собирались поесть”. Она встает рядом со мной, и я чувствую, как ее глаза блуждают вверх и вниз по моему телу.

Это выводит меня из себя, и я отодвигаю от нее стул и ставлю его рядом с Шерманом, занимая место.

“Отлично”, - огрызается она, и затем я слышу, как ее каблуки стучат по кафельному полу.

“Она даже не совершеннолетняя”, - говорю я ему, как только она оказывается вне пределов слышимости.

Лицо Шермана в мгновение ока из белого становится красным. “Она показала мне свое удостоверение”. У него хватает наглости выглядеть возмущенным.

“Я здесь не из-за нее”. Я наклоняюсь вперед и замечаю, что он сжимает салфетку в руке, как трус. “Где деньги, которые я тебе дал?”

Его руки немного расслабляются, и он качает головой. “Ты этого не получишь обратно. Сделка есть сделка”.

“Я заплатил тебе, чтобы ты не обанкротился, но теперь я слышу, что ты бегаешь по городу, швыряешься наличными и, очевидно, платишь за свидания”. Я киваю в сторону бара. “Сколько ты ей пообещал?”

“Тебя не касается, что я делаю с деньгами, которые ты мне дал”. Он расправляет плечи и откидывается на спинку стула. “Оказывается, теперь я на плаву, и у меня есть лишнее”.

“Лжец”, - шиплю я, и он бросает на меня взгляд.

“Ты ничего не знаешь”.

“Я знаю, что если ты не заплатишь этим ростовщикам, они убьют не только тебя, но и твою жену и дочь. Думаешь, есть что-нибудь, чего я бы

1 ... 9 10 11 12 13 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)