vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Охота на наследницу - Джоанна Шуп

Охота на наследницу - Джоанна Шуп

Читать книгу Охота на наследницу - Джоанна Шуп, Жанр: Исторические любовные романы / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Охота на наследницу - Джоанна Шуп

Выставляйте рейтинг книги

Название: Охота на наследницу
Дата добавления: 6 январь 2026
Количество просмотров: 33
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 16 17 18 19 20 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
играх?

— Вы совершенно не обязаны присоединяться.

— И всё же я бы с удовольствием присоединился. Если вы сами всё устроили, я уверен, будет весело.

Харрисон фыркнул, но Мэдди даже не удостоила его взглядом. Она разберётся с его ужасным поведением позже.

— Я согласен, — откликнулся Кит. — Давайте начинать, мисс Вебстер.

Мэдди достала всё необходимое для Поиска яиц, в том числе пронумерованные листочки. Каждый достал по листочку из шляпы, и команды быстро сформировались. Принять участие в игре согласилась одна из компаньонок, чтобы количество соревнующихся было чётным.

Партнёршей Кита оказалась Элис Ласк, а партнёршей Локвуда — Нелли Янг, которая в тот момент сильно побледнела. Харрисону же досталась Кэтрин Делафилд, чрезвычайно приятная девушка, только что вернувшаяся после длительного пребывания в Испании. По крайней мере, они с Харрисоном смогут поболтать о своих недавних европейских приключениях. Возможно, их общение в процессе игры перерастёт в нечто большее.

Мэдди выдавила из себя ослепительную улыбку.

— Теперь, когда мы определились с партнёрами, пришло время обсудить правила. Они почти такие же, как на Пасху, за исключением того, что я спрятала на территории шато двадцать синих яиц, восемь зелёных и одно жёлтое. Приз получит команда, которая найдёт больше всего яиц, и команда, которая отыщет больше всего зелёных яиц, а девушка из команды, которая найдёт жёлтое яйцо, отправится завтра на пикник с мистером Арчером. — Она оглянулась на матерей. — Под присмотром компаньонки, конечно.

— А что за призы? — выкрикнула одна из дам.

— Я думала, вы никогда не спросите. — Мэдди достала из корзины две синие коробочки. — Украшения из магазина мистера Тиффани. Для победительниц я приготовила бриллиантовый браслет и бриллиантовое колье.

Все приличные наследницы любят бриллианты, и присутствующие не были исключением. Охая и ахая они подошли поближе, чтобы рассмотреть украшения. Затем девушки принялись шептаться со своими партнёрами. Скорее всего, разрабатывая стратегию.

— В вашем распоряжении час, — объявила Мэдди. — Готовы? Время пошло!

Гости начали спешно покидать шатёр. Все, за исключением Харрисона и Кэтрин. Харрисон задумчиво уставился вдаль, потирая подбородок. Кэтрин в замешательстве ждала рядом. Мэдди подошла к ним.

— Что-то не так, мистер Арчер?

Его губы изогнулись в самодовольной ухмылке.

— У меня есть несправедливое преимущество.

— Какое?

— Думаю, я могу догадаться, где спрятаны все яйца, не выходя из шатра.

— Это невозможно.

— Я абсолютно уверен, что возможно. — Он повернулся к Кэтрин. — Какой приз вы хотите?

— Бриллиантовое колье.

— Значит, вы его получите. — Он протянул ей руку. — Увидимся через мгновение, мисс Вебстер.

Мэдди поджала губы, наблюдая, как они уходят. Она была уверена, что Харрисон ошибается. Он не знал её настолько хорошо, по крайней мере, теперь. За последние три года Мэдди изменилась и повзрослела. Определилась со своим будущим и упорно трудилась, чтобы его достичь.

Он тоже изменился, и не только физически. Этот Харрисон был смелее и напористей. Прошлой ночью он даже флиртовал с Мэдди. Три года назад он бы ни за что не переступил эту черту.

Прежняя Мэдди и не оценила бы этого поступка.

Она никак не могла забыть его вчерашние слова, и постоянно прокручивала их в голове.

"Ты спросила, собирался ли я тебя поцеловать? Ответ: да, собирался".

Мэдди не знала, какой ей толк от этой информации.

Хотя нет, знала. Она ведь тоже хотела его поцеловать.

Нет, что за нелепица. Об этом не может быть и речи. Мэдди почти помолвлена. Её внимание должно безраздельно принадлежать Локвуду и никому другому.

"Мечтай по-крупному. Придерживайся плана".

Раз Локвуд явился на приём, помолвка, скорее всего, была не за горами. Иначе, зачем ему ехать за ней из Нью-Йорка в Ньюпорт, если не для того, чтобы сделать предложение? С таким же успехом он мог просто прилюдно взять её за руку, слухов всё равно не избежать.

Но главный вопрос заключался в том, почему у неё не ёкало сердце от перспективы грядущей помолвки?

— Какой волнующий момент, — тихо проговорила мама, пока они обе смотрели вслед гостям. — Герцог принял наше приглашение. Остальные компаньонки позеленели от зависти.

— Мы не знаем, планирует ли он сделать мне предложение.

— Чушь собачья. Держу пари, фамильное обручальное кольцо лежит в его чемодане.

— Тем не менее, не будем загадывать.

Мама взяла Мэдди за руку и встала напротив неё.

— Куда подевался весь твой энтузиазм? Неделю назад ты изучала карту Лондона, чтобы не заблудиться, когда туда переедешь.

Неужели всё замешательство читалось у Мэдди на лице?

— Я просто остаюсь практичной. Конечно, присутствие герцога на приёме вселяет надежду, но здесь много и других незамужних девушек, — бодро проговорила она.

— Ты права. Меня немного обеспокоило, что ему в пару досталась мисс Янг. Она крайне безрассудная особа.

Мэдди махнула рукой.

— Нелли не по душе Локвуд, поверь мне. Она несколько раз пыталась отговорить меня выходить за него замуж, и не потому, что у неё самой на него виды. — Нелли считала, что чересчур милый и приличный Локвуд надоест Мэдди до смерти. Мэдди нужен более страстный и пылкий мужчина, под стать ей самой.

Она попросила подругу не вмешиваться. Ведь Нелли не испытывала никакого желания выходить замуж, и её отец, естественно, не станет настаивать. Корнелиус Янг души не чаял в своей единственной дочери.

— Ты права, — согласилась мама, — я не могу представить, зачем ещё Локвуду приезжать в Ньюпорт, если не ради тебя. В любом случае мы окажемся в унизительном положении, если в итоге он выберет другую. Мы должны сделать всё, что в наших силах, чтобы вы с ним как можно чаще оставались наедине, вдали от остальных.

Взгляд Мэдди скользнул вслед Харрисону и Кэтрин. Мама права. Мэдди должна сосредоточиться. Больше никаких ночных бесед на террасе. И никаких разговоров о любовницах и поцелуях.

Она должна сконцентрироваться на Чемпионате по теннису и Локвуде. И не отвлекаться ни на что другое и ни на кого другого.

Харрисон положил ещё одно зелёное яйцо в шляпку мисс Делафилд. На данный момент они нашли одиннадцать из двадцати девяти яиц. Как он и сказал, Мэдди выбрала довольно предсказуемые места.

Глаза мисс Делафилд округлились от удивления. Она с трудом пыталась не выронить яйца.

— Вы не шутили, когда заявили о преимуществе.

Он пожал плечами, забрал у неё шляпку с яйцами и направился к теплице. Харрисон знал, что внутри точно спрятано хотя бы одно яйцо.

— Дело многолетнего опыта.

Мисс Делафилд поспешила за ним.

— Вы с Мэдди давно знаете друг друга?

— С тех пор, как мне исполнилось двенадцать. Мы познакомились здесь, в Ньюпорте. В Нью-Йорке наши семьи жили неподалёку друг от друга, пока её не переехала в

1 ... 16 17 18 19 20 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)