vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Лорен Уиллиг - Загадка кольца с изумрудом

Лорен Уиллиг - Загадка кольца с изумрудом

Читать книгу Лорен Уиллиг - Загадка кольца с изумрудом, Жанр: Исторические любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Лорен Уиллиг - Загадка кольца с изумрудом

Выставляйте рейтинг книги

Название: Загадка кольца с изумрудом
ISBN: ISBN: 978-5-17-053663-4, 978-5-9713-8879-1
Год: 2008
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 296
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 103 104 105 106 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Примечания

1

Маффин — оладья из пористого дрожжевого теста: подается горячей с маслом, обычно зимой к чаю.

2

Гретна-Грин — пограничная шотландская деревня, где в былые времена заключали браки приезжавшие из Англии молодые пары, чтобы обойти установленные английским законом формальности.

3

Эйре — национальное название Ирландии, официальное название в 1937–1949 гг.

4

Фраза переводится по-разному: «И (даже) в Аркадии я (есть)», «И я тоже жил в Аркадии». Известна по картинам итальянских художников — живописным воплощениям идеи «и в Аркадии есть смерть».

5

«Сa ira» (фр.) — буквально: «Это пойдет, давай». Одна из самых известных песен во времена Великой французской революции.

6

У. Шекспир «Генрих V» (перевод Е. Бируковой).

7

Клинuон — язык, на котором разговаривают инопланетяне в американском научно-фаитастическом сериале «Звездный путь», разработан специально для этого фильма лингвистом Марком Оркандом.

8

«Сон в летнюю ночь» У. Шекспир (перевод М. Лозинского).

9

У. Шекспир «Генрих IV» (перевод Б. Пастернака).

10

Monseigneur (фр) — монсеньор.

11

У. Шекспир «Макбет» (неревод М. Лозинского).

1 ... 103 104 105 106 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)