Деревенщины и маньяки-убийцы - Стюарт Брэй
Тэмми просто стояла там, надеясь, что я передумаю.
* * *
После того, как она отсосала у меня за трейлером, я все равно зашел внутрь и вызвал копов. Лишним не будет, ведь они не собирались приводить с собой гребаную съемочную группу новостей. Примерно через час на моей подъездной дорожке появились двое полицейских из Западной Вирджинии. Мне пришлось несколько раз ударить себя в грудь и по лицу, учитывая, что ущерб моему идеально подтянутому телу был минимальным.
- Леди отлично справилась с таким крупным парнем, как вы. Вы не пытались остановить ее, когда у нее закончились банки для метания?
Эти копы... Просто ебаные лохи.
- Если бы я вышел и ударил женщину, она легко могла бы сказать, что просто защищалась. Я не собирался позволять этой сумасшедшей сучке оборачивать все против меня, как будто я злодей в этой ситуации.
Полицейские сделали записи и сфотографировали повреждения. Я описал, на чем ездила Тэмми и в какую школу ходил ее сын. На секунду я подумал, что она расскажет им о том, как я шантажировал ее, чтобы она дала мне по морде, но не похоже, что она собирается предавать это дело огласке в присутствии мужа и ребенка. Была суббота, пора было тащить свою задницу в магазин и закупиться кое-чем необходимым.
Я сел в дерьмовую тачку, за которую заплатил наличными около года назад. Я не мог разъезжать на своем "Kорветте", живя в дерьмовом трейлере в округе бомжей. Это может вызвать удивление, заставить людей задавать вопросы и все такое. Я не мог дождаться, когда вернусь к своей прежней жизни. Я мог бы перестать ходить за покупками в этот гребаный продуктовый магазин с огромной улыбающейся мордой свиньи на стене.
Я стоял в отделе, где хранилась краска для волос - сегодня утром заметил несколько седых прядей, в тридцать пять нельзя выглядеть на шестьдесят. Читая надпись на обратной стороне коробки, я почувствовал, что за мной наблюдают, почти так же, как вчера вечером. Я обернулся, но никого не увидел.
Они здесь? Ждут на заднем сиденье машины? Hаблюдают из отдела с хлопьями?
- Заткнись, нахер! Никто за мной не следит!
Должно быть, я ударил себя по голове, потому что старуха передумала идти мой ряд. Взяв все, за чем пришeл, я встал у единственной открытой кассы во всем магазине.
- Можно побыстрее? Некоторым из нас есть чем заняться, - проворчал я достаточно громко, чтобы четверо людей передо мной обернулись и скривились.
- Извините, что у меня, блядь, есть жизнь. Извините, что шесть ебаных сотрудников шатаются с пальцем в жопе, а касса одна.
Деревенщины передо мной перешептывались, а кассирша закатила глаза, надувая пузырь из розовой жвачки. После нескольких минут дурацкого ожидания я, наконец, выбрался из этого душного магазина. На обратном пути к своей машине я снова почувствовал, что за мной наблюдают. Я огляделся по сторонам.
Они нашли тебя. Они сидят в одной из этих машин и следят за каждым твоим шагом. Держу пари, они последуют за тобой до самого дома.
Я проигнорировал голос и бросил пластиковый пакет на заднее сиденье.
На обратном пути я не сводил глаз с зеркала заднего вида. Я не увидел ни одной другой машины.
* * *
Приготовив себе вкусный ужин, я сел на диван и расстегнул брюки.
- Черт, ну и денек.
Я почесал шею, прежде чем откинуть голову на спинку. Моментально вырубился.
Я очнулся в кабинете Карлоса Мэлоуна. Он вышел на пару минут за племянником. Я быстро вскочил на ноги и обежал стол. Я знал, что где-то здесь должна быть ключ-карта от сейфа. Я смотрел на дверь, надеясь, что Карлос не застанет меня роющимся в его личных вещах.
- Где ты, сука? - cпросил я, роясь в стопке бумаг и полупустой бутылке "Джека". Нашел. - Да, бля! - чуть не заорал я, и зажал рот рукой.
Я услышал, как Карлос разговаривает со своим племянником, Джеки, в нескольких шагах дальше по коридору. Я закрыл стол так тихо, как только мог, и поспешил обратно к стулу, на котором сидел до того, как Карлос вышел.
- Кертис, помнишь моего племянника Джеки?
Я пожал руку парню в сшитом на заказ костюме, которому на вид было не больше девятнадцати.
- Привет, как дела? - cпросил я, когда он сел на стул рядом со мной.
Его дядя не знал, что я очень хорошо знал малыша Джеки.
- Твой барбершоп - отпад. И платишь вовремя, поэтому ты - ценный актив. Мы уважаем тех, кто ведет себя правильно.
Я улыбнулся и кивнул, когда этот старый хрыч похвалил меня и мой бизнес. Он и не подозревал, что после сегодняшнего вечера улыбаться буду я. Сон резко перемотался: я провожу картой по замку у здоровенной сейфовой двери. Замок щелкнул, и дверь открылась.
- День гребаной зарплаты! - крикнул я, похлопывая Джеки по спине.
- Мой долбаный дядя считает, что я недостаточно мужественный, чтобы пойти и возглавить собственную команду. Старый пердун живет прошлым, думая, что на дворе все еще тридцатые и всякое такое дерьмо.
Я рассмеялся, пока мы с Джеки набивали две сумки баблом.
- Надо взять еще одну сумку. В две все не влезет.
Джеки огляделся, искал, куда засунуть четыре золотых слитка и ювелирку.
- Да ладно, парень. Просто запихай это в карманы, - предложил я, поднимая две спортивные сумки. - Я возьму это. Иди, возьми золото.
Я кивнул в сторону задней стенки сейфа, где на маленьком столике лежали золотые слитки. Тупой мальчишка подбежал, пытаясь запихнуть тяжелые слитки в карманы брюк.
- Извини, малой, - cказал я, прежде чем выйти и закрыть дверь хранилища с ним внутри.
- Кертис, ты - гребаный мудак. Ты, блядь, предал меня!
Я едва слышал, как он колотит кулаками в дверь хранилища. Я знал, что он там не умрет. Я знал, что Карлос найдет его завтра. Мне было интересно, как взбесится Карлос, когда обнаружит своего племянника запертым в сейфе, где когда-то хранились все его деньги. Парню, наверное, было бы лучше умереть прямо там.
Внезапно я оказался в поле за своим




