vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Здравствуйте, я ваша ведьма Агнета. Книга 12 - Евгения Владимировна Потапова

Здравствуйте, я ваша ведьма Агнета. Книга 12 - Евгения Владимировна Потапова

Читать книгу Здравствуйте, я ваша ведьма Агнета. Книга 12 - Евгения Владимировна Потапова, Жанр: Ужасы и Мистика / Юмористическая фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Здравствуйте, я ваша ведьма Агнета. Книга 12 - Евгения Владимировна Потапова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Здравствуйте, я ваша ведьма Агнета. Книга 12
Дата добавления: 3 январь 2026
Количество просмотров: 36
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
ходил, пока я болела? — я нахмурила брови.

— Мало ли к кому я хожу в свободное от работы время. Пока тебе ничего не угрожает, я могу делать все, что угодно, — Шелби посмотрел на меня хитро.

— Ну и пожалуйста, — фыркнула я. — Главное приходи вовремя, когда мне требуется помощь. Так что там с украденной сумкой?

— Не украденной, а позаимствованной, — ответил он и вытащил ее из-за своего кресла.

У меня сразу лицо перекосилось, хотя лимон я еще не ела.

— Это все время лежало у меня на чердаке? — ткнула я пальцем в сумку.

— Ну-у-у, — протянул Шелби.

— Так да или нет? — я строго на него посмотрела.

— В общем, да.

— То есть сумка с магической всячиной пролежала несколько дней на моем чердаке над головами моих домочадцев?

— Упс, — он сделал невинное лицо.

— Ты издеваешься?

— Агнета, ну у тебя же везде защита стоит, — попытался он меня успокоить.

— Какие мы простые, ёперныё ты театер, — выругалась я. — И чего это мы все вместе заболели. А вот чего, какой-то охламон запихал атомный реактор нам на голову. Ты понимаешь, что у меня для таких вещей есть специальная комната?

— Агнета, не шуми, ну бывает, ну немного прошляпил.

— Шляпу носи, и тогда прошляпивать ничего не будешь. И не смотри так на меня и кальвадос ваш вам не поможет.

— Так мы будем смотреть содержимое сумки? — спросил он меня.

— Конечно, зря, что ли ты все мое семейство облучал несколько дней, — фыркнула я.

— Кстати, я сумку принес тогда, когда твои уже все заболели, так что не надо на меня тут поклеп наводить, — обиженно сказал Шелби.

Он сунул мне в руки бутылку, поставил на пол бокалы и стал выкладывать на кофейный столик магические вещи. Первой появилась колода Таро — не новая покупка из эзотерического магазина, а старинная, с потертыми золотыми краями карт. Кожаный футляр был покрыт едва заметными рунами.

— Венецианское Таро, XVIII век, — пояснил Шелби, заметив мой интерес.

Следом на стол лег хрустальный шар, затянутый дымкой внутри. В его глубине что-то мерцало, словно далекая молния. Рядом Шелби положил связку сушеных трав, от которых сразу повеяло горьковатым ароматом полыни и чего-то еще, неуловимого.

— А травы-то зачем упер?

— Они были уже в сумке, — пояснил он.

Одна из карт вывалилась из кожаного футляра и полетела мне под ноги.

— Ты что, собрался проводить спиритический сеанс? — спросила я, разглядывая карту, которая упала около меня. — Старший Аркан — "Башня". Не самый обнадеживающий знак.

Шелби лишь загадочно улыбнулся, доставая последний предмет — маленькое зеркальце с ручкой в серебряной оправе с выгравированными по краю символами.

— Просто решил создать подходящую атмосферу, — сказал он, наполняя бокалы. — Луна сегодня в Скорпионе, самое время для... экспериментов.

Я почувствовала, как по спине пробежали мурашки. С Шелби никогда не знаешь, где заканчивается театральность и начинается настоящая магия.

— Знаешь, дорогой мой, давай сегодня обойдемся без экспериментов, — попросила я. — Я и так себя не очень хорошо чувствую, — покачала я головой.

— Хорошо, милая Агнета, попробуем сегодня прожить без экспериментов, — улыбнулся он и отпил немного напитка из бокала.

Судя по его хитрой физиономии, он где-то что-то не договаривает.

Глава 50

Ты не Шелби!

Я выпила еще немного кальвадоса, и меня потянуло в сон. Шелби за столом из старинных карт Таро раскладывал пасьянс.

— Надо все твои артефакты убрать в тайную комнату или ты заберешь их? — спросила я.

— Зачем они мне? — пожал он плечами. — В нашем мире они ничего не стоят. К тому же я не страдаю собирательством, как джин. Пусть хранятся в твоей коллекции.

— Он им не страдает, а наслаждается, — хмыкнула я.

Поднялась с дивана, сгребла все магические предметы в сумку, хотела отобрать старинные карты, но Шелби мне их не отдал.

— Не мешай, я думаю, — проворчал он.

Сумка отправилась в тайную комнату. Я же вернулась на свой диван, завернулась в плед и провалилась в сон. Сквозь него я слышала, как ко мне в кабинет заглядывали дети и Саша, но никто не стал меня тревожить.

Проснулась я от того, что кто-то напевал тихую песенку и немного присвистывал. Сначала не поняла, что нахожусь в кабинете на чердаке, а потом до меня дошло. Чья-то темная фигура бродила по комнате и что-то там себе пела. Как только я попыталась на ней сфокусироваться, так сразу она оказалась рядом со мной. На меня поглядывал хитрым взглядом Дин Винчестер.

— Что пожелает, моя госпожа? — поинтересовался он.

— Рожок мороженого со смородиновым джемом и лимонада, — пробормотала я.

— Да я не про то, — он с удивлением на меня посмотрел. — Кого нужно приворожить, может отправить на тот свет, отнять здоровье, красоту. Может, требуется власть, деньги, успех во всем? Ты только скажи, я все сделаю.

— Э-э-э, — только и смогла проговорить я. — Ты чего с дуба рухнул или у тебя после кальвадоса тихое помешательство?

Он посмотрел на меня с изумлением. И тут до меня стало постепенно доходить.

— Ты не Шелби, — проговорила я.

— Если захочешь, я могу принять любой облик, — улыбнулся он обворожительной улыбкой и начал меняться.

— Нет-нет, лучше оставайся таким, как есть.

Я села на диване и стала озираться.

— Где все? Почему в кабинете посторонний демон? — пробормотала я.

— Я не посторонний, — обиженно ответил он. — Я теперь принадлежу тебе или ты принадлежишь мне, смотря с какой стороны посмотреть.

— И с какого перепуга мне такая радость?

— Прежняя дамочка, с которой я сотрудничал, почила. Дар свой никому не передала, род у нее тоже на ней прервался. Ты же получила зеркало и приняла его.

— Какое зеркало? — с испугом спросила я, лихорадочно перебирая в голове все подарки, которые я недавно получала.

— Такое, на ручке, в серебряной оправе, как из сказки про «Аленький цветочек». Помимо зеркала там еще были другие артефакты.

— Шелби, — догадалась я. — Вот откуда ноги растут. Так я зеркальце запихнула в тайную комнату, там и ты должен был остаться.

— Ты приняла подарок и с ним меня, — хмыкнул демон, похожий на Дина. — Так что либо давай работу, либо я не дам тебе жизни.

— Еще один в коллекцию моего бестиария, — пробормотала я. — В общем, объясняю правила нашего общежития: вести себя прилично, девок не водить, в карты не играть, алкоголь не распивать. А если серьезно, то командую тут я, а не какие-то там демоны и помощники. Усек? Если не усек, то я отправлю тебя за ворота Хаоса. Никаких соглашений я не подписывала, обещаний не давала, а подарок меня ни к чему не обязывает.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)