vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Ужасы войны - Тим Каррэн

Ужасы войны - Тим Каррэн

Читать книгу Ужасы войны - Тим Каррэн, Жанр: Ужасы и Мистика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Ужасы войны - Тим Каррэн

Выставляйте рейтинг книги

Название: Ужасы войны
Дата добавления: 22 декабрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 51 52 53 54 55 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
говорить об этом.

- Какого черта, что за звери могли такое сотворить? - хотел знать Лайонс. - Убивать так и... есть мозги, тела?

- Не знаю, - сказал ему МакКомб. - Пока не знаю. Но нам лучше держать ухо востро, потому что кто бы они ни были, они следят за нами и делают это уже давно.

Лайонс сжал винтовку Генри так, что костяшки пальцев побелели. Он посмотрел в горы, на деревья, в темные тропы.

- Давай найдем этих ублюдков, - сказал он.

Сержант Хоуп подошел, отдал честь.

- Сэр, мы нашли табун лошадей в лощине вон там.

- Оставь их, - сказал Лайонс.

Хоуп выглядел потрясенным, но подчинился. Обычно, если лошадей нельзя было увести в безопасное место, их убивали, чтобы враг не мог ими воспользоваться.

Лайонс повернулся к МакКомбу.

- Разведчики... они ведут себя странно.

- Напуганы, вот правильное слово, сэр. Черт, да, - сказал МакКомб. - Эти трое - настоящие пожиратели пуль, но что-то их здорово напугало, как дерьмо в коробке для обуви. И мне это совсем не нравится...

Сержанты крикнули, чтобы люди садились на коней, и колонна покинула это кладбище, притворяясь, что не слышит звуков на воющем ветре. Звуков, подобных шепотам, смеху и их собственным именам, которые кто-то звал.

- Стервятники нынче наедятся досыта, - сказал МакКомб.

* * *

Ночь.

Они сбились вокруг костров, напуганные все до единого, но никто не осмеливался это признать. По приказу Лайонса они разбили лагерь в укромной лощине. Каждое отделение спешилось и было распущено. В деревьях натянули пикетные веревки, поставили белые полотняные палатки в строгом порядке. Выставили часовых, а пикетные караулы следили за лошадьми. Собрали дрова, развели костры. Пять Волков и два разведчика-осейджа отправились на охоту и вернулись с двумя жирными лосями, которых тут же забили и разделали.

Затем солнце село, и ночь сомкнулась.

Тьма за кострами была подвижной и непроницаемой. Там могло быть что угодно. И каждый человек в отряде Лайонса ясно это осознавал. Луна изредка выглядывала из рваной завесы облаков, но света ее было недостаточно.

- Лошади ведут себя странно, - сообщил сержант Хоуп Лайонсу. - Не могут успокоиться.

Лайонс вздохнул. Он слышал, как лошади ржали и фыркали, натягивали поводья и били копытами по снежной корке. Что бы ни беспокоило их, это начинало передаваться и пикетным караульным.

- Может, они учуяли что-то, - сказал МакКомб, покуривая трубку у костра, отблески пламени играли на его морщинистом лице.

Никто не прокомментировал это, и никто, похоже, не хотел. Все и без того было достаточно скверно в этой стуже, снегу и скрипящей тишине заснеженного леса вокруг. Тени за кострами казались живыми, подползающими все ближе.

Все были напряжены и чего-то ждали, и, возможно, МакКомб - больше, чем другие белые. Он не позволял себе расслабиться ни на дюйм. Его оружие всегда было под рукой и наготове - так выживали в этой стране. Спали вполглаза, с пистолетом в руке. На поясе у него висели два револьвера "Кольт Нэви" .44, нож и два топорика, засунутые в бобровое пальто. Винтовка Генри была снята с кожаного чехла и стояла в трех футах от него, прислоненная к походному снаряжению. Он ощущал свое оружие не только физически, но и на каком-то внутреннем уровне, как человек ощущает пальцы на своих руках.

Поглаживая длинную белую бороду, он вытащил горящий уголек из огня и снова раскурил трубку, утрамбовывая табак в каменную чашу. Сквозь полуприкрытые веки он наблюдал за людьми у костра, чувствуя их нервное напряжение и понимая, что в такой стране это может быть гибельно. Когда человек теряет самообладание, он скоро теряет и жизнь.

- И вот стою я, господа, на Попо Аги - это, если по-моему, к северу от Свитвотера и к югу от Хорна, - начал он, выпуская облако дыма через ноздри. - Да, сэр, стою я по колено в шкурах, с ножом для выделки в руке и яйцами, болтающимися в штанах. Весь в крови и бизоньем жиру, занятый выделкой шкур, а вокруг меня куча мертвых бизонов, все уложены чисто и красиво моим старым Хокенсом. Если вы когда-нибудь охотились на бизонов, то знаете, что это не сахарное дело. Не выйдешь на охоту за бизонами, не искупавшись в их крови, потрохах и мясном духе. Да, сэр. Так вот, я скоблю свои шкуры, и вдруг слышу рокот и ворчание, будто пустой желудок. И что же там? Здоровенный гризли, поди, тонны в нем. Встал на задние лапы, футов семь, а то и восемь, и рычит, как черт. Ружье мое было не под рукой. Только нож да мертвые бизоны. В тот момент, господа, я воззвал к Господу и пожалел, что не листал чаще Добрую Книгу. Ничего не оставалось, кроме как умереть. И говорю я: ну что, Старый Ефрем, ты собрался меня проглотить? А этот гризли скрежещет зубами и облизывается. Я говорю: эти бизоны твои, если отпустишь меня с моими шкурами и жизнью. Этот медведь, дружелюбный старый клык, делает самое чертовское дело. Поднимает зад, как пес, и брызжет мочой на мои оленьи штаны. Я удираю. Тогда я и без того не слишком сладко пах, с пятнами мочи и дерьма в штанах, но после этого? Ха-ха! Каждая медведица на Хорне хотела меня оседлать как следует. И это правдивая история.

Это вызвало хитрую ухмылку у майора Лайонса, хихиканье у рядовых Вуда и Чандлисса и кислую мину у капитана Чиверса. Пять Волков улыбнулся, как и осейджи.

- Смешно, думаете? - позволил себе усмехнуться МакКомб. - Ну, не так уж и смешно было, совсем нет. Может, когда-нибудь я расскажу вам про ту старую пуму, что разбудила меня струей желтой кошачьей мочи прямо в лицо.

Еще больше смеха. МакКомб просто пытался отвлечь их, и они это знали. И это сработало на какое-то время, все немного расслабились, позволили себе вздохнуть и, возможно, подумать о завтрашнем дне или о том, какая еда ждет их на сковороде в форте.

- Я и правда скучаю по старым временам, - честно признался он. - Охота на этих человекоубийц - дело тонкое, это точно. Годы назад у меня была хорошая жизнь. Много шкур, пара хороших жен, отличное ружье. Чего еще человеку надо? Сидеть у костра, жевать буди, курить медвяный табак и прихлебывать старого Джона Ячменное Зерно.

- Что такое буди? - спросил рядовой Чандлисс.

- Кишки кроу, сынок. Бизоньи

1 ... 51 52 53 54 55 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)