Хроники Мертвого моря (ЛП) - Каррэн Тим
«Это судьба, совпадение. Чистой воды невезение», — говорил себе Джил.
Но пока туман клочьями и лентами вращался вокруг него, он не верил в это ни секунды. Поскольку в этом месте, в этом аду, не было ничего случайного.
26
КОГДА ДЖИЛ УСЛЫШАЛ на палубе шаги, он подумал, что наконец лишился рассудка. Сидя на трапе, он потер глаза, смутно задался вопросом, остались ли у него еще патроны, и решил, что он все равно слишком вымотан, чтобы держать в руках дробовик.
«Давай, — мысленно сказал он. — Убей меня, и покончим с этим».
Туман сгустился. Казалось, он плыл вокруг мутной пленкой, и видимость не превышала пятнадцати футов. Шаги остановились. Джил ждал, и тот, кто был в тумане, тоже. Ситуация была напряженная и противоестественная.
Он снова услышал шаги.
Они раздавались над ним.
Джил запрокинул голову и посмотрел наверх, решив, что, кто бы это ни был, он находится на прогулочной дорожке верхней палубы. И тут показались лучи фонариков. Только не один и не два, а три... или даже четыре. Джил хотел подать голос, но не осмелился. Хотя чего бояться? Если это призраки, то они, наверное, не стали бы пользоваться фонариками.
Джил медленно встал. Дробовик он не поднял — чтобы показать, что не представляет угрозы. Прорезающие туман лучи стали ярче. Джил слышал множественные шаги. Они спускались по трапу на переднюю часть палубы. Звучали теперь прямо над ним.
В последний момент Джил потерял самообладание и попятился к внешней переборке кают-компании. Он увидит их раньше, чем они его. Теперь лучи были повсюду. Шаги спускались по трапу. Один шел Первым, другие двигались следом, сбившись в кучу, возможно от страха.
Луч фонарика метался вокруг.
Когда он остановился на Джиле, тот вскинул дробовик и навел его на гостя.
От увиденного у него екнуло сердце.
Это был Рип.
Вызванное страхом оцепенение быстро развеялось при виде знакомой фигуры, стоявшей и светившей фонариком в его сторону.
— Черт, ну наконец-то! — произнес Рип.
Джил замешкался... он не верил своим глазам. С другой стороны, «Стингрей» был пришвартован внизу. Но был ли это Рип? Или снова визуальный обман?
— Джил... Джил, ты в порядке?
Вездесущий запах виски, исходящий от Рипа, казался почему-то очень манящим. Все равно что вернуться домой после тяжелого школьного дня и почувствовать запах жареного мяса, которое готовит мама.
— Ага. А ты?
Рип подошел и хлопнул его по плечу.
— Все хорошо! — крикнул он, — Это друг.
Другие спустились с трапа, и Джил сделал шаг назад. Не мерещится ли ему? Уэбб, его сестра, Гейл, и ее муж, Роджер. Они оба исчезли со «Стингрея» во время бури, приведшей их в это ужасное место.
Давненько тебя не было, — с настороженностью в голосе произнес Уэбб.
Джил, прищурившись, посмотрел на него.
— Ты исчез с лодки, Уэбб. Куда, черт возьми, ты делся?
Уэбб перевел взгляд с сестры на Рипа, и было очевидно: он взволнован, смущен тем, что Джил имеет наглость задавать ему вопросы.
— Не знаю, — ответил он. — Помню, я был на лодке вместе с тобой... потом вокруг потемнело. Когда я открыл глаза, я снова был здесь, на этой проклятущей посудине. — Он пару раз сглотнул. — Но это случилось две недели назад. А где был ты и что делал?
— Ну все, хватит, — сказала Гейл. — Давайте не будем об этом.
— Но две недели! — произнес Уэбб.
Джил почувствовал, как его переполняет смесь гнева и замешательства.
— Проклятье, прошло же всего три или четыре часа!
— Черта с два! — рявкнул Уэбб.
Джил не знал, что думать.
Гейл и Роджер смотрели на него так, будто ждали, что в любой момент он превратится в монстра. Это было своего рода противостояние.
— Забудьте уже об этом, — с отчаянием в голосе произнесла Гейл.
Рип вытащил бутылку «Джима Бима» и отхлебнул из нее.
— Ага, у всех нас есть вопросы. Но сейчас для них не время. Давайте убираться отсюда.
— Звучит разумно, — сказал Роджер.
Джил не двигался. Он не знал, что ему думать. Не мираж ли это? Не галлюцинация? Он не мог избавиться от ощущения нереальности, которое, казалось, стало такой же его частью, как кровь и кости. Породило ухмыляющееся безумие, которое засело у него в голове. Оно хихикало. Фыркало. Закатывало свои темные стеклянные глаза. И остервенело грызло свои желтые, отросшие, как у трупа в гробу, ногти.
«Так, так, так, Джил. Что ты об этом думаешь? — спрашивало оно писклявым голоском, как у игрушечной обезьянки. Непрерывно вращалось у него в черепе, как веретено. Плясало. Кружилось. Выглядывало из паутины подсознания, скалясь огромными блестящими зубами и корча рожи. — Что ты думаешь обо всем этом? Либо они правы, либо ты; либо ты заблудился на две недели в какой-то трепещущей неведомой пустоте, либо они. И все же здесь что-то не так. Время полностью слетело с катушек. Нарезано, как чеддер, и натерто, как пармезан, и что ты собираешься с этим делать? Хе-хе-хе, что, черт возьми, ты собираешься с этим делать?»
Джил думал о «Зодиаке». О тумане, который забрал Уэбба. Тумане, который вырубил его подчистую, о том, как странно он себя чувствовал, когда очнулся.
Остановись. Не забивай себе голову несущественной чушью.
Когда он пришел в себя, все смотрели на него. Черт, даже Рип — старый добрый Рип — таращился на него с плохо скрытой подозрительностью. Ждал, когда он сделает что-то, чем, вне всяких сомнений, Докажет, что не тот, за кого себя выдает. Что среди них завелся монстр.
— Джил? — произнес Рип, — Ты в порядке?
Джил облизнул губы и прочистил горло.
— Конечно, в порядке. Как и любой из нас.
Было очевидно, что Гейл и Роджера не особо интересуют его намеки, но Уэбб не унимался:
— Когда будешь готов рассказать нам, где ты был две недели, мы послушаем.
Джил слабо улыбнулся в ответ:
— А когда ты будешь готов рассказать мне, как ты исчез с «Зодиака» и волшебным образом появился здесь, я тоже послушаю.
— Я не знаю, что случилось!
Джил кивнул.
— Интересно, где ты был до того, как попал сюда.
— Где все мы были? — еле слышно произнесла Гейл.
Уэбб собирался что-то сказать, но тут раздался шум, громкий шум, который, казалось, сотряс весь «Симулякр». Вслед за стоном металла послышался скрип, а затем звук чего-то бьющегося. И тут корабль пришел в движение. Он резко накренился на правый борт, и все попадали на палубу. Джила внезапно осенило, что рядом с ними движется нечто очень крупное. Встревоженный туман кружился, будто закручиваясь в циклон, и на короткое страшное мгновение Джил узрел сквозь него небо, кипящее черными и фиолетовыми цветами и усыпанное странными шарообразными звездами, которых, как он знал, не видел ни один астроном. Прежде чем его мозг успел зафиксировать это, раздался сонм криков и воплей, переросший в пронзительную какофонию, прокатившуюся по палубам и заставившую всех лихорадочно зажать уши. Слышать этот наполненный болью и безумием звук было невыносимо. Тот самый звук, который Джил уже слышал раньше в тумане, вскоре после исчезновения Уэбба.
— Оно приближается, — сказала Гейл.
Несмотря на загадочность заявления, все на том или ином уровне поняли, что именно она имеет в виду.
27
— УЭББ РАССКАЗАЛ МНЕ, что случилось с Кроу, — произнес Рип, прикладываясь к бутылке «Джима Бима». Он покачал головой и дрожащими руками зажег сигарету. — Все еще поверить не могу. Господи Иисусе, только не Кроу. Черт возьми, только не Кроу.
Джил лишь кивнул. Казалось, нужно что-то сказать, поскольку оба проработали с ним много лет, но теперь, когда до этого дошло, они будто потеряли голос. Может, и к лучшему.
Они находились в одной из кают экипажа, отдельно от Уэбба и остальных. Это дало им возможность поговорить. Едва Уэбб и остальные оказались вне поля слышимости, напряжение между ними ослабло и они снова почувствовали старую связь.




