Эти странные Рэдли - Мэтт Хейг

– Ты что-то говорил про Клару Рэдли.
– Она последняя его видела.
Марк вспоминает вечер пятницы и ужин у Рэдли с внезапным окончанием. Клара. Эти мне подростки. И выражение лица Хелен, с которым она это произнесла.
– Самая последняя?
– Ну да. Она должна что-то знать.
Слышно, как вернулась Лорна с собакой. Тоби уходит обратно наверх, как всегда при появлении мачехи. Но вместе с Марком они успевают заметить одновременно фигуры за спиной у Лорны – молодых мужчину и женщину в униформе.
– Это полицейские, – сообщает Лорна, изо всех сил стараясь смотреть на Тоби с материнской заботой. – Они хотят с тобой побеседовать.
– Здравствуйте, – говорит молодой офицер. – Я комиссар Хэншоу, а это – комиссар Лэнгфорд. Мы хотели бы задать вашему сыну несколько стандартных вопросов.
Игра окончена
– Пап? Па-ап?
Ева оглядывает комнату, но в ней пусто.
Телевизор работает, но его никто не смотрит.
На экране женщина нажимает на кнопку освежителя воздуха, выпуская в комнату струю мультяшных цветочков.
Утро, воскресенье, четверть десятого.
В церковь ее отец не ходит. Бегать он перестал с тех пор, как умерла ее мать. Так где же он? В общем, ей все равно, но тут уже дело принципа: если ему можно выходить из дома без предупреждения, то почему ей нельзя?
Решив, что теперь ей это позволено, она покидает квартиру и направляется в сторону Садовой аллеи. У газетного киоска двое мужчин ведут вполголоса какой-то серьезный разговор. «Насколько я понимаю, его никто не видел с вечера пятницы» – вот и все, что ей удается расслышать.
Она доходит до Садовой аллеи с твердым намерением заглянуть к Кларе, но кое-что заставляет ее передумать. Во-первых, она видит полицейскую машину, припаркованную между домами № 17 и № 19. Во-вторых, на противоположной стороне улицы стоит незнакомый трейлер. В-третьих, на крыльцо дома № 19 выходит Тоби, провожая двоих полицейских. Ева, укрытая тенью разросшихся кустов, видит, как он указывает на дом Клары.
– Вот здесь, – говорит он. – Она живет в этом доме.
Полицейские, походя бросив взгляд на трейлер, идут к дому № 17. Тоби исчезает в дверях дома № 19. Ева стоит ни жива ни мертва. Она довольно далеко от дома подруги и слышит только, как радостно поют над ней птички. Она видит, как полицейские стучат в дверь Клары и как им открывает ее мать с крайне озадаченным видом. Наконец офицеры входят в дом.
Ева идет дальше, решив по-быстрому заглянуть к Тоби и узнать, что происходит. Она в любом случае хочет с ним увидеться до начала учебной недели и извиниться за пятницу и за то, что ее увел отец.
К счастью, ей открывает мачеха Тоби – значит, не придется говорить с мистером Фелтом об аренде. Миссис Фелт сдерживает за ошейник ирландского сеттера, который принимается радостно прыгать на Еву.
– Здравствуйте. А Тоби дома?
– Да, – отвечает та непринужденно, словно это не из ее дома только что вышли полицейские. – Дома. Он наверху. Первая комната направо.
Когда Ева входит, то видит Тоби со спины – тот стонет и быстро дергает руками. В приставку играет, с облегчением понимает она. Он не обращает на нее внимания, поэтому она подходит и садится на кровать. Ждет какое-то время, рассматривая постеры на стене – Лил Уэйн, Меган Фокс, какие-то теннисисты, Кристиан Бейл.
– Огонь! Огонь! Сдохни… да!
– Слушай, – говорит Ева, пока он переключается между уровнями, – извини за пятницу. У отца пунктик насчет поздних гулянок.
Тоби невнятно рычит, вроде как выражая понимание, и продолжает поджигать ящеров на экране.
– А почему к вам приходили из полиции?
– Харпер пропал.
Ева пару секунд пытается врубиться в услышанное. Потом вспоминает разговор мужчин у газетного киоска.
– Пропал? В каком смысле пропал? – она слишком хорошо знает весь ужас этого слова.
– Не вернулся в пятницу домой. После вечеринки.
Харпер, конечно, дубина неотесанная, но он друг Тоби и у него, возможно, серьезные неприятности.
– Господи боже мой, – говорит Ева. – Кошмар. Моя мама пропала два года назад. Мы до сих пор ее не…
– Клара что-то знает, – грубо перебивает Тоби. – Тупая сука. Она точно что-то знает.
– Клара не сука.
Тоби хмурится.
– Да? А кто же она?
– Моя подруга.
Тут открывается дверь и в комнату вбегает энергичный ирландский сеттер, виляя хвостом. Ева гладит пса, он лижет ее соленую от пота ладонь, а Тоби продолжает психовать:
– Нет. Ты просто с ней тусуешься, потому что ты приезжая. Вот и все. Попадаешь в новую школу, и для начала водишься со странной девчонкой в очках. Но ты уже несколько месяцев тут живешь. Уже пора найти себе компанию – не знаю – твоего типа. А не таскаться с какой-то сукой, у которой братец-урод.
Сеттер подходит к Тоби, начинает обнюхивать его ногу. Тоби отпихивает собаку резким движением:
– Отвали, Мусгадина.
Ева смотрит на экран телевизора. ИГРА ОКОНЧЕНА.
Похоже на то.
Она вздыхает.
– Я пойду, – говорит она и встает с кровати.
– У вас мало времени, ты же помнишь?
– В смысле?
– Папа ждет деньги. За аренду.
Ева молча таращится на него. Еще одна эгоистичная скотина в списке эгоистичных скотин.
– Спасибо, – говорит она, стараясь не выдать своих эмоций. – Я передам отцу.
Полиция
В обычной ситуации Клара была бы в ужасе, если бы ей вот так пришлось сидеть в гостиной между родителями и отвечать на вопросы двух полицейских о парне, чье убийство – на ее совести. Особенно с учетом того факта, что соседи, похоже, сделали все возможное, чтобы навести подозрения на нее. Но вместо стресса она не чувствует вообще ничего. Обстановка нервирует ее не больше, чем поход на почту.
Она осознает, что повод для беспокойства есть, и даже пытается проникнуться тревогой матери, но чувства отказывают ей. Как минимум – не накаляются до нужной степени. В каком-то смысле это даже забавно.
– Зачем же Стюарт пошел за вами, позвольте спросить? – спрашивает один их полицейских.
Комиссар Хэн что-то там. Он вежливо улыбается, как и сопровождающая его женщина. Короче, обстановочка очень дружелюбная.
– Не знаю, – отвечает Клара. – Мне кажется, его Тоби подговорил. У него весьма жестокое чувство юмора.
– Что вы хотите этим сказать?
– Что он не самый хороший человек.
– Клара, – предостерегающе вклинивается Хелен.
– Все хорошо, Хелен, – останавливает ее Питер. – Пусть рассказывает.
– Да, – соглашается офицер. Он внимательно рассматривает пестрый коврик и прихлебывает кофе. – У вас очень симпатичный дом. Немного похож на мамин.
– Спасибо, – с нервной веселостью говорит Хелен. – Немного обновили здесь интерьер прошлым летом. А то скучновато