vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Новые миры. Ежеквартальное издание. ВЫПУСК 1 - Баррингтон Дж. Бейли

Новые миры. Ежеквартальное издание. ВЫПУСК 1 - Баррингтон Дж. Бейли

Читать книгу Новые миры. Ежеквартальное издание. ВЫПУСК 1 - Баррингтон Дж. Бейли, Жанр: Социально-психологическая. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Новые миры. Ежеквартальное издание. ВЫПУСК 1 - Баррингтон Дж. Бейли

Выставляйте рейтинг книги

Название: Новые миры. Ежеквартальное издание. ВЫПУСК 1
Дата добавления: 15 декабрь 2025
Количество просмотров: 9
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 37 38 39 40 41 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мужчину, который ел пончик, приготовленный из мороженого, и обнаружил, что это на самом деле венок из роз с моей могилы. По всему полу валялись деньги и талисманы, но все было под током. Я мчался вперед на своем мотороллере, фары которого, казалось, высвечивали темноту вместо света. Передо мной были сломанные игрушки и клетки, полные живого мыла. Мне нужно было торопиться, пока бюро не закрылось, но стрелки на моих часах двигались неправильно, как бы я ни поворачивал их, пытаясь узнать время.

  В палатке для кинопоказов экран был пуст, но все сидели и смотрели. "Что это?" - спросил я у мамы, она была киномехаником. "Посмотри сам", - сказала она. На картонных коробочках для рентгеновских очков были написаны какие-то инструкции, но зашифрованные. Я расшифровал их букву за буквой: это было письмо от Моник ван Ворен к Мэми ван Дорен, в котором содержалось меню. Я заказал яичницу с кофе. Они были красивые, сделанные из прозрачного пластикового садового шланга и пленки; но как раз тогда начиналась массовая уборка. Отец Зосима, отец Кофлин, отец Дивайн, отец Кристмас, отец Фланаган, отец Келлер и еще один священник совершали богослужение, но потом мне пришлось взобраться на ветреную гору, странным образом заросшую шершнями. На вершине было... но неважно.

  Прокладывая путь через болото, я спустился на станцию метро. Все поезда ходили до станции под названием "Завтрак". Я завел мотор огромным трехзубым ключом. Мы с Глэдис мчались по шоссе, преследуемые синтетическим суждением a priori. Они собирались запереть ее в монастыре, понимаете...

  - Время вышло! - воскликнул доктор, проснувшись от звука своего наручного будильника. - Мы продолжим завтра.

  - Но я еще не рассказал вам и половины! Потом я начал...

  - Извините, но меня ждет другой пациент. Запишите все, мы обсудим это завтра.

  Мэнсард спрятался в телефонной будке в вестибюле, пока не увидел, как доктор Скай уходит, держа в руке сумку для гольфа.

  Дин был невысоким, толстым и, в общем, с виду дружелюбным. Например, он носил футболку с надписью "Слава богу, сегодня пятница", хотя была всего лишь среда. На его руках были вытатуированы Дамбо и Пиноккио.

  - Военно-морской флот? - спросил Элиот, перехватывая инициативу.

  - Нет, просто захотелось их сделать. Кто знает, почему дети совершают такие безумные поступки? - Удалить нежелательные волосы. Научиться разделывать мясо: люди должны есть! Мансард заметил, что у Дина слабый, но не слишком неприятный запах изо рта. У кого он украл аттестат о среднем образовании?

  - Так вы босс Глэд? - рассмеялся Дин, лысый, потеющий мужчина, с которым Мансард Элиот только что познакомился.

  - Верно. Она так много рассказывала мне о вас, мистер...

  - Зови меня Дин, - сказал Дин. - Хочешь пива? У нас есть два сорта пива.

  Мансард решил, что пришло время заговорить.

  - Я думаю, мы можем обсудить это как цивилизованные люди, Дин.

  Дин улыбнулся.

  - Dalu 'mun karon fenna, - сказал он. - Waa narrapart weeam manuungkurt barrim barrim tilht impando. Nxabo amacebo: amakwata nekra wai?

  - Я хочу, чтобы ты дал Глэдис свободу.

  - Так мне и Глэдис сказала. Я, конечно, не против. Я буду скучать по старой калоше, но... - Он сделал осуждающий жест, как бы отмахнувшись: "Mes sentiments!"

  Мансард достал из кармана пулю.

  - Рад слышать, что ты относишься к этому как мужчина, Дин, - сказал он. - Многие в твоем положении - не в обиду будь сказано - начали бы устраивать сцены, кричать о кровавом убийстве и так далее.

  - Пойми, мне просто любопытно, но зачем она тебе нужна?

  В наступившей тишине часы Элиота издали тихий электронный писк. Почему он хотел ее? Как выразить это словами? Он взглянул на нее, сидевшую перед телевизором, задравшую ноги кверху. Половина ее лица скрывалась в тени. С другой стороны, ее рука удаляла угри через равные промежутки, используя серебристый поршень. Он подумал о тех временах, когда она отказывалась подойти к нему, о тех временах, когда он бросался в чулан, чтобы прижаться пылающим лицом к прохладной влажной тряпке, вдыхая ее кисло-сладкий аромат. К ее тряпке!

  - Объяснения утомительны, - сказал он.

  - Да, я вот подумал: а как же дети?

  - Я полагал, мы отправим их в какую-нибудь школу или лагерь, - непринужденно сказал Мэнсард. - Знаешь, не особо дорогой, но вполне приличный. Например, мы написали в Освенцим.

  Дин приподнял бровь.

  - Держу пари, в наши дни трудно найти что-нибудь подходящее.

  - Еще как трудно! Цены просто абсурдные - должно быть, это из-за администрации.

  - Именно так на днях говорила Глэд. Ее слова. Я не знаю, куда катится страна. - Лицо Дина покраснело. Он хлопнул по столу и закричал: - К черту все это! Меня тошнит от того, как правительство изводит маленьких людей! - Внутри этого карандаша - качественный степлер! Внутри этой точной копии бутылки шотландского виски - радиоприемник на 9 транзисторов, который вот-вот станет подарком для руководителей! Золотой орех в 24 карата содержит зажигалку, коробочку для таблеток или набор инструментов для руководителей!

  - Не могу не согласиться, - сказал Мэнсард. Он открыл маленький перочинный ножик с золотыми вставками. Обычно им обрезали кончики сигар, которые для него изготавливали в Гаване и доставляли специальным самолетом. Однако сегодня он нашел ножу новое применение, срезав верхушку пули.

  - Что это у тебя там, пуля?

  - Да, пуля особой формы.

  Дин открыл пиво обоих сортов.

  - Я вижу, ты делаешь из нее дум-дум. Отличная идея.

  Мэнсард показал ему пистолет. Глаза Дина расширились.

  - Какая прелесть!

  - Спасибо. Я называю его своим "револьвером".

  Элиот повторил движение - взад и вперед.

  - Я понимаю, что пистолет сорок пятого калибра чертовски мощный, - сказал Дин. - Можно сбить человека с ног, если попасть ему хотя бы в мизинец. Но какова отдача?

  Мэнсард зарядил оружие и взвел курок.

  - Ну, с первого взгляда он кажется большим, но я тренировался.

  Глэдис встала, когда он прицелился Дину в сердце.

  - Нет, ты этого не сделаешь! - засмеялась она, бросаясь на линию огня.

  Путешествующей по Европе женщине следует взять с собой: четыре пары нейлоновых трусиков, шесть пар нейлоновых чулок, две нижние юбки, два бюстгальтера, кардиган, пару слаксов или шорт-бермуд, пару сандалий, хорошие, прочные ботинки для походов, пару модных туфель на каблуках, шапочку и купальный костюм, одно трикотажное дневное платье, одну быстросохнущую дневную блузку...

  - Проклятье, - сказал Дин,

1 ... 37 38 39 40 41 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)