vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Сто грамм за Поттера - Мансур Шабаев

Сто грамм за Поттера - Мансур Шабаев

Читать книгу Сто грамм за Поттера - Мансур Шабаев, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Сто грамм за Поттера - Мансур Шабаев

Выставляйте рейтинг книги

Название: Сто грамм за Поттера
Дата добавления: 15 декабрь 2025
Количество просмотров: 28
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 84 85 86 87 88 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Гепнер протолкался к стойке, за которой хозяйничал откровенно бандитского вида мужик с испещрённой шрамами рожей и седой бородищей.

— Эй, хозяин! Где здесь можно найти мистера Аберфорта?

Мужик бросил протирать грязным полотенцем не менее грязный стакан.

— Зачем он тебе?

— Да так, договорились встретиться.

— А вы кто?

— Я то. Я Харви Гепнер, а это кореш мой. Зигги его зовут.

— Это вы типа американцы что ли?

— Точно папаша. Типа американцы. А как ты догадался? Типа умный, да?

— Не груби незнакомым людям сынок. Иногда это плохо отражается на здоровье.

Мужик плюхнул на стойку стакан и заорал, куда- то в подсобку:

— Гвендолин! Гвендолин. Где ты ходишь зараза! Замени меня за стойкой.

Мужик дождался, пока выпорхнувшая из подсобки девица заменит его за стойкой и ткнул пальцем в сторону столика, притулившегося в самом тёмном углу.

— Посидите пока там. Я сейчас подойду. Выпивка за свой счёт.

Они прошли за указанный столик, и Гепнер присел на скрипучий стул.

— Зиг, ты бы прошвырнулся по окрестностям, воздух бы понюхал. Что- то место больно непрезентабельное.

— Ну, парень, теперь поговорим. Аберфорт это я.

Бармен взгромоздился на стул напротив и уставился на Гепнера, положив локти на стол.

— Ты в этом уверен?

Гепнер крутанул по столешнице золотой галеон с обрезанным краем и прихлопнул его ладонью.

— Абсолютно!

Бармен извлёк из кармана точно такую же монету и шлёпнул её на стол.

— Не нервничай дядя. Поди, недавно в посредниках?

— Да нет. Посредничаю давно. Вот только с иностранцами дело иметь не приходилось.

— Не парься. Гильдия у нас одна и Правила для всех общие. Давай излагай ситуацию.

— Излагай, говоришь? Ну, слушай. Вас выведут на точку. Это поселение оборотней. Зачищаете всех, кого найдёте. Потом сдаёте товар людям заказчика и сваливаете. За всё двадцать пять тысяч. Задаток десять. Кроме того, за каждую голову в пригодном для разделки виде премия — пятьдесят галеонов.

— Контроль от заказчика?

— Будет человек. Встретитесь непосредственно перед работой.

— Когда начало операции?

— По мере вашей готовности.

— Тогда сегодня вечером. Встреча с контролёром где?

— Если сегодня вечером работаете, то, пожалуй, придётся подождать с полчаса, я его вызову.

— Хорошо я подожду.

— А приятель твой где?

— Пошёл прошвырнуться. Давно парень цивилизации не видел. Может, курочку склеит какую.

— Ну-ну. Смотри, как бы он вместо курочки ласты не склеил. Короче сидите пока.

Гепнер поудобнее устроился на рассохшемся стуле и, заказав выпивку, стал смотреть в окно.

Когда-то Харви Гепнер не мыслил себя без армии. Как и отец, как и дед. Потомственные боевые маги Гепнеры всегда были востребованы и их имена по праву украшали книгу Почета Американской SAO. Полные банты Бирюзовых щитов деда и отца с детства не давали Харви расслабиться, заставляя его стремиться к вершинам и быть достойным продолжателем воинской семейной славы.

Но люди, как известно, предполагают, а некто там, наверху располагает. И Харви не повезло. Его и его людей, лучшее подразделение типа А, просто слили в угоду политической конъюнктуре. Причем слили с такой поспешностью, что позабыли даже изъять выданное для последней операции снаряжение.

От добра добра не ищут, и Гепнер вместе с товарищами прихватив бывшее казённое имущество оперативно слинял в Южную Америку. Не ждать же им, в конце концов, какую ещё гадость придумают продажные политические крысы.

Можно сказать, что им повезло. В одном из баров магической части Рио им встретился посредник Гильдии, набирающий команду для операций в джунглях. Так Харви и его товарищи стали наёмниками.

Вернулся Зигги, и они вдвоём продолжили пялиться в грязное окно, вертя в руках полупустые стаканы. Гепнер уже собрался пойти на поиски Аберфорта как увидел, что он сам направляется в их сторону вместе с высоким черномазым мужиком в странной расшитой бисером шапке.

— Мордред! Аберфорт. Мы уже заждались. А зачем вы привели с собой носильщика?

— Какого носильщика, мистер Гепнер?

— Ну того, что стоит у Вас за спиной.

— Это не носильщик. Господа это Кингсли Шеклболт, представитель заказчика. Он укажет место акции и проконтролирует исполнение.

— Ну, хорошо. Давайте выдвигаться.

— Вы идите, а мистер Шеклболт догонит вас.

Едва захлопнулась дверь в трактир, как Зигги буквально просиял:

— Охренеть командир! Вот так повезло.

— Не понял. Ну, ка поясни.

— Ну как! Это же чёрный! Чёрный колдун, понимаешь!

— Понимаю, а в чём суть?

— А суть они в песок. Командир включи мозг.

— Включил, и чо?

— Чо по-китайски это такая ватная стеганая куртка. Перестань тупить Харви. Это чёрный колдун. Живой. А за живого Оберштайнер нам не только долг простит, но и сверху ещё накинет.

— Блин, а ведь точно. Слушай Зиг, пока я с местными рамсы развожу, ты это дело с ребятами обговори и подготовь что надо.

Чёрный, да ещё колдун. Это хорошо. За чёрного колдуна Дрю Оберштайнер и неустойку простит и ещё накинет сверху. Главное, чтобы эту тушку в целостности доставить адресату.

Дело было в том, что пару месяцев назад команда Гепнера получила заказ от одного из посредников на добычу тел аутентичных черномазых колдунов. Причём годились именно живущие или родившиеся не в Америке. Заказчику нужно было либо шесть тел, либо двое живых, но Харви и его ребятам не повезло, и за ними повис долг. Который теперь и представился случай погасить.

Конечно, придётся на это дело отрядить как минимум троих членов отряда, но овчинка стоила выделки. Правда предстояло ещё кое- что уточнить, но это как говорится в процессе.

Дверь трактира снова заскрипела, и показался Шеклболт, или как его там.

— Ну что господин контролёр, добро пожаловать на базу команды Гепнера — Харви шагнул к черномазому и взяв его за рукав аппарировал.

Глава 102

Глава тридцать восьмая.

Кингсли Шеклболт.

Портал вышвырнул Кингсли Шеклболт и его спутников на лесную поляну, уже изрядно затемнённую начавшимися сумерками. Пока наёмники деловито, словно попав в давно знакомое место, осматривались и приводили себя в порядок, Кингсли, чувствуя себя совершенно лишним, отошёл в сторону и стал внимательно за ними наблюдать.

Киннигвануату дес Ссаладу, принявший для удобства общения с аборигенами имя Кингсли Шеклболт, обосновался в магической Британии относительно недавно. Всего около полста лет назад.

Шестой сын шейха Джелмуддина дес Ссаладу, он имел слишком мало шансов в родном Магрибе, и поэтому предпочёл переехать в варварскую страну Британию и здесь постараться устроить свой личный рай на земле. Получилось не очень.

Виновата ли в этом его излишняя энергичность, или звёзды отвернулись от него в тот день, послав в попутчики не того человека. Но, так

1 ... 84 85 86 87 88 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)