vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Архитектор душ - Александр Вольт

Архитектор душ - Александр Вольт

Читать книгу Архитектор душ - Александр Вольт, Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Архитектор душ - Александр Вольт

Выставляйте рейтинг книги

Название: Архитектор душ
Дата добавления: 4 сентябрь 2025
Количество просмотров: 28
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
высокую грудь и нежную кожу ключиц. Сказать, что она выглядела соблазнительно — не сказать ничего. Я даже чуть не присвистнул от удивления.

Лидия окинула ее критическим взглядом, и на ее лице промелькнуло удовлетворение. Будто она сама про себя подумала: «Неплохо».

— Сделать прическу, нанести макияж, и будешь выглядеть шикарно, — констатировала она.

— Шикарно⁈ Да у меня сиськи вываливаются! — заметив меня, Алиса тут же стеснительно прикрылась руками. — Отвернись, извращенец!

— Это хорошо. Есть чему вываливаться, — спокойно заметила Лидия, но, поняв, что Алису можно будет заставить идти в таком только под дулом пистолета, стала перебирать свои вещи.

— Алиса, ты и вправду замечательно смотришься в этом платье, — сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно более ободряюще.

— Ага, как же! Ты меня уже глазами раздел, я все видела!

Я хохотнул.

— Хорошо, не буду вам мешать.

— Нет, останься, — спокойно сказала Лидия. — Мне нужен еще один непредвзятый взгляд.

— Пусть уйдет! — взмолилась Алиса.

— Не канючь, — отрезала Лидия, словно старшая сестра. — Примерь вот это.

На фоне взвинченной и смущенной Алисы Лидия выглядела как полководец, готовящийся к решающей битве. Она была абсолютно в своей стихии, точно зная, какой наряд для какого случая подходит, какой оттенок помады будет уместен, и как одним взглядом поставить на место зарвавшегося кавалера.

Лидия повернулась ко мне и нахмурилась. Она осмотрела меня с ног до головы, затем подошла и подняла руку. А затем случилось то, чего я не ожидал.

Лидия аккуратно, словно ожидала, что ее ударит током, приложила указательный палец к правой части моей нижней челюсти и слегка надавила, чтобы я повернул голову. Затем сделала тоже самое в другую сторону.

— Надо же… как гладко, — сказала она удивленно. Но тут же добавила: — Но надо было укоротить, а не сбривать полностью, если тебе интересно мое мнение. Без бороды ты выглядишь менее солидно.

— Опасная бритва и твердое мыло, — пожал плечами я. — Сочту за комплимент. Но, боюсь, через пару часов будет раздражение. У тебя совершенно случайно нет лосьона после бритья?

Она вздохнула, но в этом вздохе не было прежней враждебности.

— Мужчины, — только и сказала она, после чего покопалась в одном из чемоданов, выудила оттуда какую-то небольшую баночку с кремом и кинула ее мне. — Нанеси тонким слоем. И ради всего святого, используй свою туалетную воду. Крем почти без запаха, снимет воспаление, но лучше, чтобы от тебя не веяло ароматами ромашки.

Я даже удивленно вскинул брови.

Во-первых, она ко мне прикоснулась. Это значит, что в данный момент в ней не было ни капли дурного помысла. Это даже слегка шокировало. А во-вторых — ее осведомленность в макияже, наблюдательность и требовательность к презентабельному виду.

Я молча поймал баночку. Пока я, следуя ее совету, поднимался к себе, чтобы привести лицо в порядок, спор о наряде Алисы продолжился. Когда я спустился обратно, они, кажется, пришли к консенсусу.

Алиса была в другом платье. Оно было менее откровенным, но от того не менее прелестным. Длинное, из плотного темно-синего атласа, с закрытыми плечами и элегантным вырезом-лодочкой, который лишь намекал на изгибы, не выставляя их напоказ. Платье сидело идеально, делая ее фигуру стройнее и выше, а глубокий синий цвет выгодно оттенял ее огненно-рыжие волосы.

Нарядилась и Лидия. Она выбрала для себя платье цвета старого серебра, полностью расшитое мельчайшим бисером, который мерцал при каждом движении. Оно было строгим, с длинными рукавами и высоким воротником, но при этом облегало ее как вторая кожа, создавая образ холодной, неприступной и невероятно элегантной королевы.

Когда они обе встали рядом, Лидия беспристрастно повернулась ко мне.

— Ну? Как мы выглядим?

— Потрясающе, — ответил я искренне. — Встреть я вас на улице — даже не признал бы.

Легкая тень удовлетворения промелькнула на лице Лидии. Она кивнула, принимая комплимент как должное, и тут же переключилась на следующую задачу. Она усадила Алису в кресло и, достав из чемодана целый арсенал щеточек, флаконов и палеток, принялась колдовать над ее лицом и волосами.

За это время, пока шла подготовка, я прошел на кухню и просто попил чаю. Взглянув на часы, я отметил, что времени оставалось менее сорока пяти минут до начала приема.

Наконец они были готовы. Лидия уложила огненные волосы Алисы в сложный, но элегантный пучок, выпустив несколько свободных локонов, обрамлявших лицо. Легкий макияж подчеркнул ее зеленые глаза и скрыл веснушки, превратив ее из девчонки-сорванца в настоящую светскую леди.

Сама же Лидия лишь слегка подкрасила губы и ресницы — ее аристократичной внешности не требовалось ничего больше.

Мы вышли к машине. Я, войдя в роль, открыл перед Лидией переднюю пассажирскую дверь, а затем заднюю для Алисы, помогая им сесть так, чтобы не помять платья. После чего сел за руль сам.

Я набрал в «ИмперКартах» «Резиденция Муравьева», и, к моему удивлению, навигатор тут же нашел точку и построил маршрут. Поставив телефон на подставку, я плавно двинулся в сторону имения.

Мы приехали за десять минут до начала. Резиденция Муравьевых была видна издалека. Огромный особняк из белого камня, с колоннами и широкой парадной лестницей, стоял в глубине идеально подстриженного парка.

Из открытых окон уже доносились звуки струнного оркестра. На въезде, у парковки, стояли охранники в черных смокингах и темных очках, несмотря на сгустившиеся сумерки. Один из них подошел к моей машине. Я опустил стекло и показал ему электронное приглашение на экране телефона. Он сверил его со своим списком, а затем посмотрел на моих спутниц.

— А они?

— Со мной.

Охранник кивнул и жестом показал, куда проезжать. Мы заехали на парковку, уже почти полностью заставленную дорогими автомобилями. Небо над особняком разрезали лучи света от мощных прожекторов, которые медленно двигались, словно на премьере фильма.

Мы вышли из машины и подошли к главному входу. Сердце бешено билось. Я почти ничего не помнил ни про Муравьевых, ни про других людей, которые могли здесь быть. Надеюсь, что память не будет выпендриваться и подскажет мне хотя бы имена при встрече с каждым из них.

— Что такое, Громов? — спросила Лидия, стоя по правую руку от меня. — Давно не выходил в свет? — она без застенчивости обвила мою руку своей левой. Алиса сделала тоже самое, следуя примеру своей новой подруги. Ни тени ненависти на лице. Ни отвращения. Эта женщина умела

Перейти на страницу:
Комментарии (0)