Мангака 4 - Александр Гаврилов
— Ничего удивительного в этом нет, — покачал головой он, — На время предварительного обследования все посещения были запрещены, во избежание стресса или волнения. К вам много кто хотел попасть, но мы разрешили бы только вашим родителям, а вот из них к нам никто не приходил, что странно.
— Да нет, вот в этом как раз ничего странного нет, — задумчиво пробормотал я. С матерью всё понятно, а вот отсутствие отца начало напрягать. Среди спасших меня людей его не было. Явно он в какую-то нехорошую историю попал.
— Вам виднее, — дипломатично произнёс доктор, — А вообще, я давно уже не видел подростка, у которого нет ни малейших проблем с организмом. Ни плоскостопия, ни сколиоза, идеальное зрение, никаких проблем с венами и сосудами. Кишечник функционирует как часы. Опорно-двигательная система тоже в полном порядке. И при этом, психологическое состояние тоже стабильное, и это в наше-то время, когда чуть ли не каждый второй подросток Японии страдает от различных депрессивных расстройств. Даже придраться не к чему! Примите мои восхищения!
— Спасибо, конечно, но вы не учитываете мои проблемы с головой, — поморщился я, — Так что не такой уж я и идеальный…
— А что у вас за проблемы с головой? — насторожился он.
— Так я же указал в анкете при поступлении сюда, — пожал я плечами, — Два сотрясения мозга за последние три месяца.
— Ах, это, — успокоился он, — Бывает. Плохо, конечно, но сейчас я никаких отклонений уже не вижу. Всё абсолютно в норме, обошлось без последствий. Впрочем, вы бы и сами почувствовали, если бы что-то было не так. Головные боли и головокружения часто бывают?
— Да вроде, нет, — нахмурился я, вспоминая, — Головокружений вообще не бывает, голова может, конечно, болеть, но быстро проходит.
— Судорожные приступы, депрессия, тревожность, проблемы с памятью? — продолжал спрашивать он.
— Тоже нет, — отрицательно мотнул я головой.
— Ну вот. Значит, у вас всё в полном порядке, — заверил он меня.
— И что, я тогда могу и дальше заниматься боевыми искусствами? Мне говорили другие врачи, что следующего удара в голову я могу и не пережить, — удивился я.
— Перестраховываются. Повторюсь, вы абсолютно здоровый молодой человек, — терпеливо пояснил он, — У вас не наблюдается ничего из того, что могло бы говорить о каких-то необратимых последствиях в вашем мозгу. Посттравматической энцефалопатии нет, эпилепсии тоже. Головокружений и проблем с памятью тоже нет. В общем, всё в полном порядке. Вы вполне можете и дальше заниматься боевыми искусствами, но всё же я бы посоветовал вам защиту для головы надевать. Повторные сотрясения головного мозга могут привести к хронической травматической энцефалопатии. Заболевание сопровождается прогрессирующим ухудшением когнитивных функций, изменениями в поведении и психическими расстройствами.
— Так мне ж вообще после прошлого сотрясения заявили, что ещё одного удара в голову я просто не переживу, а тут вы заявляете, что у меня всё в порядке! Это как вообще такое может быть? Кому верить-то? — озадаченно воскликнул я, не сдержав эмоций.
— Повторюсь. Сейчас никаких негативных последствий не наблюдается, — терпеливо повторил он, — Возможно, после прошлого сотрясения ваш лечащий врач заметил какие-то отклонения, которые могли привести к фатальному эффекту при ещё одном ударе, вот и решил вас предостеречь. Сейчас же вы полностью здоровы. Также возможно он отталкивался от того, что спортсмены и профессиональные работники с повышенным риском травм должны быть особо осторожны, и действительно при ещё одном сотрясении последствия могли стать необратимыми. Два сотрясения мозга за такой короткий промежуток времени — это и правда очень много, и могли привести к пожизненным проблемам со здоровьем, но всё обошлось. Так что вы можете заниматься и дальше спортом, просто соблюдайте меры предосторожности. Не забывайте про защиту головы.
— Понял. Спасибо вам большое, — озадаченно поблагодарил я и поклонился, — Сколько с меня за лечение?
— Всё уже оплачено, не волнуйтесь. Ещё вам передали куртку, которая находится в шкафу в палате вместе с остальной вашей одеждой. Переодевайтесь, внизу ждёт машина, которая отвезёт вас домой, — опять улыбнулся он мне.
* * *
— Добрый день, господин, — поприветствовал меня с поклоном шофёр, открывая передо мной дверь чёрной премиальной тойоты центури.
— Добрый, — настороженно поздоровался я, не торопясь залезать в машину. Сомневаюсь, что больница раскошелилась бы для меня на такси такого класса.
Мы, кстати, находились в Токио. Именно сюда меня привезли после освобождения, и поместили в вип-палату.
— На кого вы работаете, и куда меня повезёте? — решил сразу прояснить я.
— Я — личный водитель Номы-самы, — не прекращая кланяться, ответил шофёр, — Он поручил мне забрать вас из больницы, и отвезти сначала к нему, а потом домой. Нома-сама ждёт вас в своём кабинете, в издательстве. Просил, чтобы выделили ему немного своего времени.
— Хорошо, я понял, — со вздохом согласился я, и полез в машину. Мне, конечно, хочется домой, но и не меньше хотелось узнать, чем всё закончилось, что вообще происходит, и где сейчас мой отец.
Машина плавно тронулась с места, и уже минут через двадцать я был в издательстве.
— Сайто-кун! Ты даже не представляешь, как я рад тебя видеть в целости и сохранности! — добродушно поприветствовал меня Нома-сан. Он даже встал из-за своего стола, подошёл ко мне, и слегка приобнял за плечи, — Как ты? Надеюсь, я не сильно нарушил твои планы, затащив тебя сюда?
— Ну что, вы, Нома-сан, — покачал головой я, — После того, что вы для меня сделали, я и сам должен был приехать и поблагодарить вас. Спасибо, что вытащили меня оттуда. Я вам безмерно благодарен.
— Не стоит! — замахал он руками, а потом показал мне рукой на кресло, — Присаживайся. Я не мог поступить иначе. Корпорация должна заботиться о своих людях и помогать им. Мы же почти семья!
— Ага. Особенно, людям, приносящих им огромные деньги, — мысленно ухмыльнулся я, сохраняя на лице почтительный вид.
— Ну, и это не только наша заслуга, если честно, — признался он, садясь обратно на своё место, — Это была совместная




