Мангака 4 - Александр Гаврилов
Между досками крыши оказалась небольшая щель, так что я внимательно следил за тем, что происходило вокруг.
Часа два не происходило ничего. Люди толстяка, лениво обходившие территорию, то и дело попадались мне на глаза, всё было тихо и спокойно.
Уже совсем стало темно, когда, видимо, нашли Босса. Вот тогда началось веселье. В ночи замелькали лучи фонариков, забегали люди, тут и там стали раздаваться крики.
Я лежал тихо, как мышка, внимательно прислушиваясь к тому, что происходило наружи, и очень надеясь на то, что они решат, что я уже давно унёс ноги отсюда.
— А здесь проверял кто-нибудь? — донёсся вдруг до меня снизу чей-то запыхавшийся голос.
— Да кто его знает с этой неразберихой. Давай проверим, — ответил ему кто-то, — Но лично я уверен, что парень давно уже свалил отсюда, а значит, и нам пора валить, пока он кого-нибудь не направил сюда. Я слышал, что он не обычный пацан, и уже на одну из корпораций работает, а с их службами безопасности я сталкиваться не хочу.
— Тут только одна дорога, и далеко он уйти не мог, — отозвался второй, — Четыре машины уже уехали на поиски. По полям он не мог уйти, сам видел, какая тут грязь после дождей. Ноги по колено проваливаются. Нет, мне кажется, что он, всё же, где-то здесь. Вон, глянь, какая куча сена наверху. Может, он в неё закопался? Надо проверить.
Я похолодел, и даже постарался не дышать, слушая, как по лестнице поднимается кто-то.
— Да не… Смотри, как сено слежалось, — лениво произнёс его товарищ, — В него невозможно зарыться. Да и видно было бы, если бы кто-то пытался это сделать. Нет его тут. И предлагаю валить нам с тобой отсюда. Ко всем демонам этого жирдяя. За похищение человека чуть ли не пожизненное светит, я на такое не готов подписываться. Его-то покровители отмажут, а вот нас с тобой — нет. Скорее, крайними сделают.
— Согласен. Ты прав. Надо валить, — отозвался второй, — Только тихо и незаметно. Моя машина в стороне стоит, так что никто не увидит. А если кто и заметит, то скажем, что на поиски щенка поедем.
Тут вдруг где-то вдалеке послышался шум моторов.
— Это кто там пожаловал? Не наши ли вернулись? Может, нашли? — с надеждой спросил один из гостей.
— Что-то слишком много фар… — явно нервничая произнёс второй, — Один, два, три… Семь! Семь машин едет, как минимум. Вряд ли это наши… Не нравится мне всё это. Предлагаю сидеть тут, и не высовываться.
— Поддерживаю, — поспешно согласился второй, — Фонарик погаси. А то мало ли… Вдруг увидит кто.
Они оба затихли, я же пытался разглядеть в щель, кто там едет, но пока видел только мелькающие фонарики на улице.
Вдруг раздался выстрел. Ещё один. Потом целая очередь из автомата… и ещё, и ещё!
Похоже, это, наконец-то, за мной.
Глава 24
— Проходите, Кушито-сан, присаживайтесь, — показал мне доктор на стул напротив себя, когда я зашёл в кабинет, мягко улыбнувшись при виде меня.
Я послушался, и сели, надеясь, что сейчас меня, наконец, отпустят уже, и я смогу спокойно поехать домой. Устал я… Хотелось полежать в джакузи с часок, и завалиться спать. Тут, в больнице, выспаться мне не дали с их процедурами и ранним подъёмом в шесть утра. Несколько часов, проведённые в том сыром холодном сарае не прошли даром, и я всё же заболел, но даже не это было причиной моего нахождения здесь уже двое суток, а сам факт моего похищения.
Как оказалось, считается что это такой стресс для человека, что его в любом случае после спасения отправляют в больницу, даже если он заявляет, что с ним всё в порядке. Из-за всплеска адреналина и стресса человек может и не чувствовать, что с его телом что-то не так, да и психологическое состояние тоже нужно обязательно проверить.
Вот и меня, как я ни пытался убедить своих спасителей, что всё со мной хорошо, сразу же отправили сюда без лишних разговоров, так что я даже не успел выяснить толком, что там произошло-то? С моего наблюдательного пункта почти ничего не было видно, да и ночь же была. За эти два дня меня тут никто не навещал, а мой телефон по-прежнему отсутствовал, так что я был в полном неведении относительно того, что же там произошло…
Просто спустя минут тридцать после появления машин и начала стрельбы несколько вооружённых человек вошли в сарай, та парочка тут же им сдалась, даже не попытавшись им сопротивляться, и эти двое оказались в полном шоке, когда я кое-как выполз к ним из своего убежища, узнав в одном из гостей сотрудника службы безопасности Шокуган, приезжавшего ко мне домой после нападения дружков Ханако на дом.
— Что скажете, доктор? Могу я уже поехать к себе домой? — поинтересовался я, наблюдая, как тот изучает какие-то бумаги.
— Скажу, — поднял он голову, и посмотрел на меня, — Что у вас наблюдается лишь лёгкая простуда, которую вы вполне можете и дома вылечить. В остальном же вы и физически, и психологически полностью здоровы. Я бы даже сказал, что для человека, пережившего похищение, вы просто удивительно спокойны и психологически устойчивы. Даже далеко не каждый взрослый человек так спокойно переживает такие моменты, а уж от подростка это ещё более удивительно ожидать подобное. Но всё равно, какое-то время вам ещё придётся по наблюдаться у психолога. Вам нужно будет в течении месяца посещать раз в неделю нашего специалиста. Вот тут, — протянул он мне какие-то бумаги, — Записаны дни и часы приёма, и номер кабинета. Так же там указаны лекарства, которую я рекомендую принимать от простуды, и мой контактный номер телефона на всякий случай.
— Спасибо, — поблагодарил я его, принимая бумаги двумя руками, и кланяясь.
— Не за что, -улыбнулся он мне, — Рад был нашему с вами знакомству, Кушито-сан, хотя оно и было вызвано столь печальным обстоятельством. Надеюсь, что теперь у вас всё будет хорошо.
— А уж я-то как на это




