Частный детектив второго ранга. Книга 2 - Алекс Ключевской

— Я хочу знать подробности, — Аполлонов улыбнулся. — Это же не секретное дело? — запоздало спохватился он, а я отрицательно покачал головой. — Вот и славно.
Он вышел, а я сразу же обратился к Савелию:
— Что с тобой случилось? Откуда такая внезапная любовь ко мне появилась? И кто тебе ошейник подарил?
— Андрюша, когда ты уехал, я внезапно понял, как это ужасно на самом деле, когда тебя никто не слышит и нет возможности поговорить с человеком. Пусть даже этот человек не производит впечатления умника, — вздохнул кот, а я, если честно, не знал, как мне на этот выпад реагировать. — Это, оказывается, так плохо, когда тебя никто не слышит.
— То есть, ты сейчас начнёшь терпимее относиться к оборотням Дерешева, потому что они тебя в полнолуние вполне могут выслушать? — спросил я, выпутывая из шерсти подвеску на ошейнике и внимательно разглядывая её. Золото, что ли? Я тот ещё ювелир, конечно, но, похоже, это всё-таки золото.
— Ну нет, скажешь тоже, Андрей, — Савелий возмущённо фыркнул. — Я до такой степени ещё не отчаялся. И хватит дёргать резонатор! Я его только-только настроил.
— Что это за резонатор и как он у тебя оказался? — спросил я, заметив, как на лестницах появились граф Макеев и Наталья.
— Ирочка Князева — единственное понимающее существо среди этих козлов и уродов, — начал кот. — Она и от колбаски всегда отказывается, и вот резонатор мне подарила.
— Что он делает? — повторил я вопрос.
— Он усиливает мою связь с замком на уровне подсознания. Ну-у-у, как тебе объяснить, чтобы понятнее было? — Савелий потянулся, выпуская когти.
— Просто говори, — прервал я его. — Если мне будет что-то непонятно, я тебе скажу.
— У третьего замка хозяевами были крупные учёные. Последний предположил, что замок может общаться со своим Хранителем, но для этого необходимо, чтобы мыслительные волны замка совпали с мыслительными волнами Хранителя. В общем, он сделал такую вот штуку. Правда, пока со мной замок не разговаривал, — Савелий замолчал, а потом как взвоет: — Вот что я за кот-то такой? Со мной даже эта груда камней не хочет разговаривать!
Я плохо знал историю Блуждающих замков, поэтому не стал делать никаких предположений. Как не стал делать предположения о том, что хозяин третьего замка мог сделать обычную безделушку Хранителю, просто чтобы было красиво. А ведь может и так оказаться, что вещица ни к какому замку никакого отношения вообще не имеет. Ничего этого я говорить не стал, а поднялся, пересаживая Савелия со своих колен на диван.
Внимательно посмотрев на графа и Наталью, я первым направился по коридору к синей гостиной, чтобы уже покончить с этим делом и непрошеными гостями.
Беркутовы за то время, пока сидели здесь одни, слегка остыли и, похоже, переругались между собой, судя по злобным взглядам, бросаемым друг на друга супругами.
— Надеюсь, несмотря на это чудовищное неприятное недоразумение, наши договорённости остаются в силе? — сразу же спросил Макеев, устраиваясь в кресле.
— Я не смогу оставить Анастасию одну гостить в вашем поместье, после того, что увидела, — ответила ему Ольга. Понятно, секундный порыв прошёл, и можно снова друг друга вежливо и на «вы» называть, а не крыть так, что даже мне становилось неудобно. — А ведь этот визит является частью нашего соглашения, чтобы девочка освоилась и приняла окончательное решение. Не хочу слишком сильно на неё давить.
— Оля, хватит, — Павел Беркутов поднялся и посмотрел на жену. — Ваш дворецкий, Андрей Михайлович, поведал нам о несчастном случае, произошедшем с Александром. У нас было время, чтобы подумать. С одной стороны, это всё ужасно, и никто в инциденте действительно не виноват, но с другой… Саша, что тебе помешало сразу одеться?!
— Это всё произошло слишком неожиданно, я не сумел сообразить, — Макеев приложил ладонь ко лбу и прикрыл глаза.
— Но ты же понимаешь, что теперь мы не можем даже думать о том, чтобы оставить невинное дитя гостить в твоём поместье, — Беркутов потёр подбородок. — Вот что, Наталья, ты отправляешься с нами.
— Что? — Наталья взвилась от такого предложения отца. — Я никуда…
— Наталья! — резко прервал её Беркутов. — Никаких возражений я не потерплю. Коль скоро ты виновата в сложившемся положении дел, то тебе его и исправлять. К тому же, ничего сверхъестественного от тебя не требуется, просто некоторое время побыть дуэньей при сестре.
— Это всё? — напряжённо спросила Наталья, быстро просчитывая про себя варианты. — Больше никаких скрытых мотивов? Я просто охраняю Настю до бала, а потом вы делаете вид, что забываете этот инцидент.
— Это сложно будет забыть, — пробормотала Ольга. — Но в целом ты права. Андрей Михайлович, а вы что скажете? — она повернулась ко мне, и я замер, не совсем понимая, что им от меня нужно.
— Я, пожалуй, за это время сделаю в комнате Натальи Павловны ремонт, — выпалил я. — Там трещины на стенах и пуля в потолке. И это ни черта не романтично.
— В таком случае предлагаю вернуться в поместье графа Макеева и спокойно поговорить, — предложил Беркутов, поднимаясь.
— Да, Андрей Михайлович, раз уж мы здесь, хочу воспользоваться случаем и пригласить вас на мой традиционный бал, — заявила Ольга, вставая рядом с мужем. — Понимаю, момент не очень подходящий, но… Пойдём, Наталья, я помогу тебе собраться, и ты мне более подробно расскажешь о том проклятье, которое умудрилась наложить на графа.
Глава 23
Я стоял рядом с воротами и смотрел, как вокруг носится Аполлонов, заламывая руки. Неподалёку расположился Дерешев, с застывшей на лице постной миной. По поведению оборотня было видно, что в нём борются как минимум два противоположных чувства, и он никак не может отдать предпочтение одному из них. Ну как здесь выбрать, если хочется помчаться и убить графа Макеева, руководствуясь принципом: нет человека — нет никаких проблем с ним связанных. И одновременно охота плюнуть на всё с высокой