vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мангака 3 - Александр Гаврилов

Мангака 3 - Александр Гаврилов

Читать книгу Мангака 3 - Александр Гаврилов, Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Мангака 3 - Александр Гаврилов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Мангака 3
Дата добавления: 9 октябрь 2025
Количество просмотров: 14
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 4 5 6 7 8 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в упор не помнил, как зовут соседку.

— Передавай им привет от меня, — глухо ответил отец, — И успокой Машуку. Уверен, что она сейчас очень переживает из-за случившегося. Скажи, что я всё понимаю, и не сержусь ни на неё, ни на её дочь.

— Передам, — кивнул я ему.

— Что врачи говорят? Долго тебе тут ещё валяться? — приглушенно рыкнул дед, сев на край кровати.

— Говорят, что недели две точно пролежу, а там видно будет, — устало выдохнул отец, — Хотелось бы поскорее домой, конечно. Долго я тут валяться не смогу. Да и работа…

— Лежи столько, сколько нужно. Сейчас главное — это твоё здоровье, всё остальное — подождёт! — отрезал дед, — Я пока задержусь, за Сайто присмотрю. Уеду, когда тебя выпишут.

— Ещё вопрос, кто за кем присмотрит, — чуть не вырвалось у меня, но я вовремя прикусил язык.

— Прошу прощения, уважаемые, — заглянул тут в палату какой-то врач, — Но к господину Кушито-сану пришли, а больше двух посетителей сразу у нас принимать запрещено. Прошу вас удалиться.

Мы с дедом удивлённо переглянулись. Только родственникам же можно посещать. Кто это там из родни нагрянул? Вроде ведь некому?

— Ладно, пойдём мы. Выздоравливай. Завтра ещё заедем, — дед слегка сжал ему руку, и мы вышли в коридор, где у входа в палату стояли какой-то важный господин, в костюме и накинутом сверху халате, и симпатичная девушка, примерно, моего возраста.

— Я прошу у вас прощения, уважаемые, что из-за меня вам пришлось прервать беседу с Кушито-саном, — слегка поклонился вдруг нам мужчина, сверкнув залысиной, обрамлённой седыми волосами, — Я бы не стал этого делать, но, увы, в моём плотном графике очень сложно было выделить другое время на посещение моего сотрудника. Позвольте представиться, меня зовут Симада Таро, а это моя дочь, Мидори, — представил он нам девушку, слегка поклонившуюся нам, и почему-то с ужасом смотревшую на меня.

Нет, так-то я был уже привычен к таким взглядам, но тут со мной рядом был дед, и он обычно производил гораздо большее впечатление на людей, но в его сторону она даже не смотрела, так что её реакция показалась мне очень странной.

— Очень приятно, Симада-сан, — поклонился в ответ с достоинством дед, — Меня зовут Сумато Кушито, а это, — кивнул он на меня, — Мой внук, Сайто Кушито. Для нас честь познакомиться с вами, уважаемый Симада-сан.

— Взаимно, Кушито-сан, — продолжил обмен любезностями начальник отца, — Для меня тоже честь познакомиться с отцом и сыном моего сотрудника, который уже не один раз спасал мне жизнь. Надеюсь в дальнейшем мы ещё увидимся с вами, а сейчас я должен вас покинуть. Прошу прощения, но я очень ограничен по времени, — с сожалением развёл он руками, улыбнувшись, — Был рад с вами познакомиться, но сейчас мне нужно идти к вашему родственнику, пока он в состоянии меня принять.

Мы опять раскланялись, прощаясь, он взялся за ручку двери, и глянул на дочь.

— Мидори, ты со мной, или тут подождёшь?

— Лучше здесь дождусь, — поспешно ответила она, и, дождавшись, когда он зашёл в палату, вдруг окликнула меня, когда мы дедом уже пошли к лифту.

— Сайто-сан! Подожди! Я хотела бы с тобой поговорить. У тебя найдётся несколько минут? — с мольбой смотрела она на меня.

— Хорошо, — удивлённо ответил я, так как совершенно точно видел её в первый раз в жизни, что в той, что в этой, и понятия не имел, что ей от меня понадобилось, — Дед, ты иди, я тебя догоню…

Глава 4

— Красиво… — тихо произнёс из-за спины незаметно подкравшийся отец, рука у Мидори дёрнулась, и вместо ровной прямой линии на холсте появился зигзаг, превративший линию горизонта непонятно во что.

— Папа! — возмущённо развернулась девушка, — Я же просила тебя не подкрадываться ко мне так! Теперь переделывать придётся! Бака…

— Прости-прости! — примиряюще поднял вверх руки отец, — Привычка. Постараюсь так больше не делать. Но картина и правда чудесная получается. Если решишь от неё избавиться — продай мне. В спальню повешу.

— Да я тебе её и так подарю, — пожала плечами Мидори, — И ты как обычно льстишь мне. Я прекрасно знаю, что рисую я весьма посредственно. До настоящих художников мне ещё далеко.

— Ты слишком самокритична, — мягко улыбнулся отец, — Как всегда. Уверен, что большинство мангак Японии левую руку отдали бы за то, чтобы рисовать как ты. Помню, как в детстве ты мечтала стать мангакой. Сейчас твоя мечта вполне могла бы осуществиться. Точно не хочешь попробовать?

— Нет. Манга — это не искусство, — упрямо поджала губы Мидори, — Подобные рисунки любой ребёнок нарисовать сможет. Большинство мангак — серые посредственности, работающие по шаблонам, и они не в состоянии придумать что-то своё, уникальное. Мне эта тема больше неинтересна. И вообще, манга — это для детей. Не понимаю взрослых, которые увлекаются подобным, — и, рассерженно фыркнув, девушка вернулась к своей работе.

— А ведь я помню, как в детстве ты ни одной новой манги не пропускала, — с ностальгией произнёс отец, — Впрочем, я к тебе по другому поводу пришёл. Увы, но мне опять надо ехать в командировку. Справишься тут без меня?

— Как, уже? Ты же совсем недавно из прошлой вернулся, — расстроенно посмотрела на него дочь, — И надолго?

— Недели на две, — виновато ответил он, — Сама же знаешь. Работа у меня такая.

— И когда тебе надо ехать? — печально спросила Мидори у отца.

— К сожалению, сегодня, — отвёл он взгляд в сторону, — Сейчас мне нужно отъехать по делам, и сразу после этого поеду в аэропорт.

Дочь ничего не ответила, и лишь её кисточка стала ожесточённо летать по полотну, на ясном небе которого начали появляться грозовые тучи.

— Хочешь поехать со мной, и проводить меня до аэропорта? — неловко предложил отец, — Дела у меня долго времени не займут, и мы проведем до отлёта время вместе.

— Хочу! — резко выпалила Мидори, повернувшись к нему, — А ещё хочу, чтобы ты никуда не улетал. Но я знаю, что ты мне на это скажешь… что это невозможно. Поехали. Что у тебя за дела? Куда поедем?

1 ... 4 5 6 7 8 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)