vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Странные Земли - Андрей Стоев

Странные Земли - Андрей Стоев

Читать книгу Странные Земли - Андрей Стоев, Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Странные Земли - Андрей Стоев

Выставляйте рейтинг книги

Название: Странные Земли
Дата добавления: 13 октябрь 2025
Количество просмотров: 33
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 57 58 59 60 61 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и грабель. Да ещё и за деньги.

— Зато не с козами и свиньями, а в хорошей компании, — заметил я. — Если что, я про себя.

Арна презрительно фыркнула, прекрасно поняв, что я имею в виду. Когда мы устраивались ко сну, она заботливо уложила между нами своё копьё — совсем как во всяких легендах и сказаниях. В них девица, которая вынуждена была спать с мужчиной, но при этом не собиралась ему давать, всегда укладывала в середине меч — видимо, ожидая, что тот поймёт намёк и побоится приставать с разными глупостями. В общем, надёжный способ, проверенный поколениями сказочников, но в нашем случае он сработал как-то не совсем правильно. Утром оказалось, что копьё валяется в стороне, а Арна сопит у меня под мышкой. Ну, я в этот способ с самого начала не особо верил, а вот она, похоже, верила, оттого встала изрядно недовольной и теперь бурчит на бедную старушку.

Я не стал дальше смеяться над ребёнком и заговорил уже серьёзно:

— Меня тоже немного разочаровал уровень сервиса, но мы ведь за эту куну покупали не комфорт, а безопасность. Тихо зарезать спящего на улице гораздо проще, чем вломиться в сарай и драться. И кстати говоря, следующую ночь мы как раз ночуем на улице. Те два придурка это знают и могут пойти за нами, так что придётся всю ночь по очереди караулить.

— Покараулим, — она была явно не в настроении продолжать общение, и я тоже замолк.

Мы шли уже достаточно долго, и деревня давно скрылась из глаз, почти сразу потерявшись за очередным гигантским валуном. Дорога в Серый Камень была довольно слабо наезженной, но всё-таки угадывалась вполне уверенно.

— А заметь, Арна, — заговорил я, вдруг осознав момент, на который сразу не обратил внимания, — какая это ни есть убогая дорога, но это дорога, а не тропа. Она наезжена, а не натоптана.

— И какой вывод ты из этого сделал? — с неподдельным интересом спросила она.

— Вывод такой, что из деревни есть дорога не только в город, потому что в деревню эту возить просто нечего. Значит, она всего лишь промежуточный пункт.

— Это и так было очевидно, Артём, — мягко сказала Арна. — Из деревни уходит ещё одна дорога в сторону большой красной скалы.

— Я не заметил, — признался я.

— А я заметила, — хмыкнула она. — Скорее всего, там ещё один переход контрабандистов.

— Почему ты так решила? — хмуро спросил я. Неприятно чувствовать себя дураком, которому молоденькая девчонка объясняет очевидные вещи.

— Такая убогая деревня не может содержать двух профессиональных воинов, она их просто не в состоянии прокормить. Значит, их содержит кто-то другой. Я думаю, та дорога ведёт к ещё одному тайному порталу, а в Заовражке находится промежуточный склад контрабандистов. Та парочка, наверное, этот склад и охраняет.

— Слишком много допущений, — скептически заметил я. — Может быть, та дорога ведёт в другой город.

— Может, и так, — она равнодушно пожала плечами. — Хотя дорога между двумя городами была бы лучше наезжена. Но вполне возможно, что ты прав, и эту парочку наняли дверги, которые всё-таки продолжают таскать краденый кристаллит из Мерадии. Я просто сужу по нашим контрабандистам, у нас они действуют именно так.

— По каким вашим контрабандистам? — не понял я.

— У нас в княжестве есть контрабандисты. Они платят нам пять процентов от стоимости товаров, а отец их прикрывает. Прикрывал, — печально вздохнула она.

— Зачем ему это? — поразился я.

— Это транзитные товары, какой смысл запрещать провоз? Они просто пойдут другим путём, а мы потеряем деньги. Если мы вытесним контрабандистов, другие княжества будут счастливы их принять. Они же не к нам эту контрабанду везут, так что мы просто берём небольшую пошлину за провоз, и все счастливы.

— Понятно, — пробормотал я. — Ну ладно, Мать с ними, с контрабандистами. Меня другой вопрос волнует: впереди у нас, скорее всего, большой овраг.

— Раз деревня называется Заовражка, то без оврага явно не обошлось, — согласилась она. — И что?

— Это значит, что там наверняка есть только один переход через овраг, и как раз в том месте путников и караулят.

— Если ты беспокоишься насчёт тех двоих, то они вряд ли бросят свой пост, — покачала головой Арна. — Я уверена, что всё как раз наоборот — это они всю ночь не спали и боялись, что мы придём грабить их склад. Когда ты чинил бабкину ограду, они за тобой тайком наблюдали, и рожи у них были сильно озадаченные. Они наверняка решили, что ты просто прикидываешься чуть ли не холопом, чтобы усыпить их бдительность.

— Ты думаешь? — растерянно переспросил я, не зная, что на это сказать.

— Наверняка, — уверенно ответила она. — Нет, мы, конечно, будем караулить ночью — мало ли какие придурки придут на свет костра, — но те двое точно не захотят связываться с сильным магиком. Хотя может, кто другой там у оврага встретится, посмотрим.

* * *

Овраг впечатлял. Не такой уж и широкий, зато глубокий, действительно глубокий. Он был не обычным оврагом, прорытым весенним потоком, а скорее трещиной, расколовшей каменистую равнину. Впрочем, поток там тоже присутствовал — он бурлил где-то далеко внизу, почти скрытый скудной растительностью, цепляющейся за крутые склоны. С каждой стороны оврага стояли по паре огромных валунов, к которым были прикреплены толстые канаты — довольно изношенные, но всё ещё достаточно прочные. На канатах висел мост, ширины которого вполне хватало для повозки.

— Это никакой не овраг, конечно, — заметил я, с любопытством разглядывая с моста скалистые стены. — Чтобы поток такое промыл в скалах, нужны, наверное, миллионы лет. А эта расщелина совсем молодая.

— Почему ты так думаешь? — заинтересовалась Арна.

— Посмотри, какие острые грани у камней, особенно вон там, — я показал пальцем. — Если бы это был овраг, прорытый водой, вода обтесала бы всё до полной гладкости.

— Никогда о таких вещах не задумывалась, — призналась она, с любопытством рассматривая неровные стены. — Всегда считала, что если на дне есть ручей, значит, это овраг, а если нет, то просто трещина. А какое-то практическое значение в этом есть?

— Да, наверное, никакого, — задумался я. — Специалист, конечно, такие вещи обязан понимать, а обычному человеку какая

1 ... 57 58 59 60 61 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)